Apreciación de la poesía neorrealista
——Lu Xun
Mi amor está en la ladera de la montaña;
Si quiero encontrarla, la montaña es demasiado alta
p>
Inclinó la cabeza y derramó lágrimas sin manchar su bata.
Mi amante me regaló cien toallas de mariposas;
Qué le debo devolver: una lechuza.
Desde entonces, me has dado la espalda,
De alguna manera eso me asusta.
Mi amor está en la ciudad;
Hay mucha gente que quiere encontrarla.
No puedo llorar cuando miro hacia arriba.
Mi amante me regaló un mapa de Shuangyan;
Qué más le di: Rock Sugar Can Lu.
Desde entonces me has dado la espalda,
No sé por qué estoy confundido.
Mi amor está junto al río;
Si quiero encontrarla, el río es muy profundo,
Inclino la cabeza y no puedo derramar lágrimas.
Mi amante me regaló un reloj de oro;
Qué más regalarle: antitranspirante.
Desde entonces, me has dado la espalda,
De alguna manera eso me pone nervioso.
Mi amor está mejor en casa;
Quiero encontrarla. No tengo coche, así que no puedo llorar sin sacudir la cabeza.
Mi amante me regaló una rosa;
Qué más regalarle: practica la serpiente en rojo.
Me has dado la espalda desde entonces,
No sé por qué, déjala ir.
3 de octubre de 1924
-
El propio Lu Xun explicó más tarde que este poema pretendía "sátira de los poemas de amor que eran populares en ese momento". ("Weeds") "Prefacio a la traducción al inglés), es decir, "Vi los poemas de amor como 'Ah, ah, estoy a punto de morir' que eran populares en ese momento, y deliberadamente hice una broma". ("Mi eternidad con Yu Si")