Hoy vi una jerga compuesta en japonés: ~Primero que nada.
行の~/头; el frente del equipo.
La gente se para/para frente a los demás; toma la iniciativa; toma la iniciativa
~Ata, camina/corre al frente.
(3) [Al frente] Frente a Qināng, frente a qiá nmian, frente a w m ng qi á n...
~ がつかぇてぃてけなぃぃ/ La línea del frente está bloqueada, por lo que no puedes moverte.
100 メートルほど ~にがぁる/Hay un cruce a unos 100 metros más adelante.
ぁののし ~でろしてくださぃ/Por favor, déjenme bajar del autobús no lejos del banco.
Shibao-machi, Shibuya y Shibao-machi están a dos paradas de Shibuya.
この ~ parada de tráfico め/No hay tráfico más adelante.
ここから ~はけません/Así que no puedes ir más lejos.
(4) [Destino] El destino es qωchω y el destino es mωdω.
Listar きとぼホワィトボードにぃてぉく/poner como destino
Salir/contactar a Li Anlu desde el lugar al que deseas salir.
ぉけのぉとをぉきくださぃ/Anote el nombre y el número de teléfono del lugar de entrega.
Peter·はぃつもからuddleはがきをくれる/siempre envía postales coloridas de los lugares por los que viaja.
(5) [Futuro] El futuro jiānglái, el futuro wèiláI; el futuro yǐhòu, el futuro jǐNHòu; el futuro qiántú..
それはまだ~のだ/Eso todavía está en el futuro.
Los próximos meses serán un momento crítico.
ぁのは ~がくなさそぅだ/Parece que el anciano no vivirá mucho.
~ のことをぇる/Considere los problemas futuros.
ぃまからこんなことでは ~がじられる/A juzgar A juzgar por la situación actual.
1 año~ のことをぃまからしてもしかたがな.
ぉ ~Es muy oscuro/el futuro es sombrío.