Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son algunos poemas maravillosos que describen la desaparición?

¿Cuáles son algunos poemas maravillosos que describen la desaparición?

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.

Anoche el viento del este volvió a soplar en el pequeño edificio y la patria no puede soportar mirar atrás a la luna brillante. La cerca tallada y los ladrillos de jade aún deberían estar allí, pero Zhu Yan los cambió.

No sé si soy un invitado en un sueño, pero soy codicioso en un día. No te apoyes solo en la valla, es infinita y más fácil de ver cuando no estás.

Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.

El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.

Muchas ramas se caen fácilmente y las hojas tiernas se discuten con atención.

La brisa primaveral en Jianghan eliminó la helada de anoche.

Hasta que anoche apareciste en mi sueño, porque seguí pensando en ti. Sin embargo, desde la red central de tu trampa, ¿cómo podrás levantar tus alas y usarlas? ?

Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida; una vez que experimenté las nubes en Wushan, sentí que las nubes en otros lugares estaban eclipsadas.

6. Fuente: "La desgracia" de Ouyang Xiu de la dinastía Song

El año pasado, durante el Festival de los Faroles, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día. La luna salió sobre los sauces y él y yo tuvimos una cita al anochecer. En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

Interpretación original: En la merienda de medianoche del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día. Las mujeres hermosas se encuentran cuando la luna está sobre las ramas de los sauces, después del anochecer.

En la merienda de medianoche de este año, la luz de la luna y las luces siguen brillando, pero no son tan hermosas como el año pasado. Las lágrimas de mal de amor mojan las mangas de la camisa de primavera.

7. Fuente: "Ti Chengnan Village" de Cui Hu

Texto original: En este día del año pasado, en esta puerta, rostros humanos y flores de durazno se reflejaban entre sí. Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.

Interpretación original: El invierno pasado, en esta puerta, el rostro de la niña reflejaba las brillantes flores de durazno. Cuando volví aquí hoy, la niña no sabía dónde estaba. Solo las flores de durazno siguen floreciendo con la brisa primaveral con una sonrisa.

8. Fuente: "¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño?" de Li Yu.

¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante. La cerca tallada y los ladrillos de jade aún deberían estar allí, pero Zhu Yan los cambió. ¿Qué tan triste puedes estar? Como un río que fluye hacia el este.

Interpretación original: ¿Cuándo terminará el tiempo de este año? ¡Cuántos acontecimientos pasados ​​conozco! Anoche, la brisa primaveral volvió a soplar desde el pequeño edificio. ¿Cómo puedo soportar el dolor de extrañar mi ciudad natal en esta noche luminosa? Las barandillas cuidadosamente talladas y los escalones de jade aún deberían estar allí, pero la persona que extraño está envejeciendo. Pregúntame cuánta tristeza hay en mi corazón, como el agua de manantial interminable que fluye hacia el este.

9. Fuente: "Lang Taosha hace que llueva fuera de la cortina" de Li Yu de las Cinco Dinastías

Texto original: El sonido de la lluvia fuera de la cortina gorgotea y la sensación. La primavera se va desvaneciendo poco a poco. Luozhou no puede tolerar el frío a medianoche. No sé si fui un invitado en un sueño, pero un día fui codicioso. No te apoyes solo en la valla, es infinita y más fácil de ver cuando no estás. El agua se acabó y el manantial se acabó.

Interpretación original: El sonido de la lluvia gorgoteando fuera de la cortina, la riqueza y el paisaje primaveral se marchitarán. La colcha de brocado de Luo Zhi no pudo soportar el aire frío en la quinta vigilia. Sólo cuando olvides que eres un transeúnte en un sueño podrás disfrutar de la película. Cuando el sol se pone solo, me apoyo en la barandilla de un edificio alto y miro a lo lejos, pensando en las infinitas montañas y ríos que tuve en el pasado, mi corazón se llenará de infinita tristeza. Es fácil irse, pero difícil volver a ver. Como las flores rojas que caen del río perdido, regresan con la primavera. Comparando el presente y el pasado, uno es el cielo y el otro es la tierra.

10. Fuente: "Jinse" de Li Shangyin de la Dinastía Tang

Texto original: Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un joven en cada cuerda. intervalo. El sabio Zhuangzi soñó durante el día, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el cuervo del cuco. La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol. ¿Un momento que debería durar para siempre? Estaba aquí y desaparecido antes de que me diera cuenta.

Interpretación original: "Pulgarcita" tiene veinticinco cuerdas, pero aun así, cada cuerda y cada sílaba es suficiente para expresar el anhelo por esa hermosa época.

Zhuang Zhou en realidad sabía que era solo una mariposa que anhelaba libertad. El hermoso corazón y el comportamiento de Wang Di pueden conmover a Du Fu. La sombra de la luna brillante sobre el mar se convirtió como perlas en lágrimas. Sólo entonces Lantian en otro lugar podrá producir algo tan parecido al humo como el jade. Esas cosas bonitas y años sólo pueden quedar en los recuerdos. En ese momento, esas personas pensaban que esas cosas eran simplemente comunes pero no sabían cómo apreciarlas.

11 Fuente: "Área escénica de Leyouyuan" de Li Shangyin.

Texto original: Con la sombra del crepúsculo en mi corazón, avancé entre las Tumbas Leyou. La puesta de sol es infinitamente hermosa, sólo que cerca del anochecer.

Interpretación original: No estaba contento por la noche y conduje hasta Guyuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

12 Fuente: Siete cuartetos de Buscando flores junto al río.

Texto original: Al río le molestan las flores, y no hay de qué quejarse, sólo locura. Vino al sur en busca de amantes de la bebida y salió a beber hace diez días. Las flores son tan exuberantes como un brocado, como la orilla de un río. Tropiezo entre ellas y mi corazón tiene mucho miedo a la primavera. Pero ahora la poesía y el vino pueden escucharme sin tener que soportar ninguna carga psicológica sobre mi calva. Hay dos o tres familias que viven en el bosque de bambú junto a la orilla del río, y las provocativas flores rojas se destacan sobre las flores blancas. Tengo un lugar donde devolver la alegría de la primavera, donde Joan puede tomarse su tiempo. Mirando hacia el este a los fuegos artificiales en Shaocheng, es hora de que Gao Bai Huahua en el restaurante occidental resuelva sus celos. ¿Quién puede llevarme a beber, llamar bellezas, cantar, reír, bailar, Yusheng? El agua azul frente al río Amarillo fluye hacia el este, dando a la gente una sensación de somnolencia y descanso con la brisa primaveral. Las flores de durazno no tienen dueño, el hermoso color rojo intenso ama al rojo claro. El camino cubierto de cuatro flores doncellas amarillas prosperaba, miles de flores se inclinaban y las ramas estaban bajas. Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente. Las flores del amor no quieren morir, pero tienen miedo de pasar todos sus años instándose unas a otras. Muchas ramas se caen fácilmente y las hojas tiernas se discuten con atención.

Interpretación del texto original: Estaba tan molesto por las flores primaverales junto al río que no tenía dónde expresar mis sentimientos, así que tuve que deambular. Vine al vecino del sur para buscar un compañero al que le encantara beber, pero su cama estaba vacía y salió a beber hace diez días.

13 Fuente: "Adiós a la hermana Ying, Guan, etc." de Du Fu.

Texto original: La mansión de Confucio de Yangzhai, un libro cerca del sur de Beijing. Es difícil no vivir en paz. La brisa primaveral en Jianghan eliminó la helada de anoche. El cielo todavía está mal y el cáliz aún es delgado. Tengo dudas sobre el vino y los sueños, y la poesía es recordar el canal. En la vieja sociedad, el día de Año Nuevo, el partido del municipio me envidiaba.

14 Fuente: "Los dos sueños de Li Bai", de Du Fu, Parte 1.

Texto original: Cuando la muerte es el motivo de la despedida, habrá sollozos, pero la vida tiene despedidas una y otra vez. En la venenosa humedad de los ríos del sur no me has traído ninguna señal de exilio. Hasta que anoche apareciste en mi sueño porque no podía dejar de pensar en ti. Dudo que seas realmente tú, arriesgándote en el largo viaje. El alma llega a la hoja de arce y desapareces en un vago castillo. Sin embargo, desde la red central de tu trampa, ¿cómo podrás levantar tus alas y usarlas? . Me desperté y la luna baja brillaba sobre las vigas, y parecía como si tu cara todavía estuviera flotando en el cielo. Había agua que cruzar, eran salvajes y se agitaban, nadie hacía dragones con cuernos.

Interpretación original: La despedida de la muerte a menudo hace llorar a la gente, pero la despedida suele ser más triste. Las montañas y ríos de Jiangnan son un lugar muy popular. ¿Por qué no hay noticias sobre las personas que fueron degradadas? Viejo amigo, de repente llegaste a mi sueño, porque sabes que siempre te recordaré. Ahora que estás en prisión, ¿cómo puedes volar a esta tierra del norte? Me temo que no serás un fantasma en tu sueño. El camino es largo y largo. La vida y la muerte son difíciles de estimar. El alma se desplaza hacia el bosque de picos verdes en el suroeste y regresa a la tierra negra de la montaña Guanshan. La luna brillante se pone, brillando sobre las vigas de la casa, y veo que tu rostro está demacrado y confuso. Tenga cuidado al viajar en aguas profundas y olas para evitar caer en la boca del dragón.

15. Fuente: "Cinco poemas sobre Lisi" de Yuan Zhen (4)

Érase una vez, en el vasto mar era difícil encontrar agua, pero sí el ámbar eterno. Correr entre las flores y mirar hacia atrás perezosamente; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.

Interpretación original: Una vez que has estado en la playa, el agua en otros lugares no es suficiente; las nubes en otros lugares no se llaman nubes excepto Wushan. Correr entre las flores, sin molestarse en mirar atrás; esta razón se debe en parte a la abstinencia del monje y en parte a que ya has estado allí antes.