Guía de escritura en chino clásico
Ante esta situación, ¿qué estrategias se pueden adoptar para cubrir las necesidades del aprendizaje "autónomo"? Primero, preste atención a la lectura en voz alta, perciba el texto y cambie de la aceptación pasiva al aprendizaje activo. Los "Estándares del plan de estudios chino" exigen que la enseñanza de la lectura en todos los períodos otorgue gran importancia a la lectura en voz alta: a través de la lectura en voz alta, los estudiantes pueden ingresar a la situación del texto, percibir directa y verdaderamente el contenido del texto y experimentar los pensamientos y sentimientos del autor, de modo que El aprendizaje de los estudiantes puede pasar de una aceptación pasiva a un método eficaz para el descubrimiento proactivo.
Los estudiantes de séptimo grado están expuestos al chino clásico en la primera unidad y tienen ciertas dificultades para implementar el significado de las palabras, frases y oraciones del texto. Por lo tanto, es particularmente importante permitir a los estudiantes percibir el contenido general del texto y comprender el texto chino clásico mediante lecturas repetidas sin involucrarse en la traducción literaria. En el diseño de enseñanza, el análisis y la explicación del profesor no se utilizan para reemplazar la comprensión independiente del texto por parte de los estudiantes, sino que la lectura en voz alta se utiliza como un medio importante para que los estudiantes aprendan y comprendan.
Diseñe el nivel de enseñanza de la lectura en chino clásico de acuerdo con la situación de los estudiantes y presente diferentes requisitos para cada lectura, de modo que los problemas importantes, como los temas emocionales, puedan resolverse a través de la lectura, mejorando así la situación general de los estudiantes. percepción del artículo. Por ejemplo, la enseñanza de "Diversión infantil" (Volumen 1 para alumnos de séptimo grado publicado por People's Education Press) se puede diseñar de la siguiente manera: 1 Lectura: los estudiantes leen el texto libremente y deben identificar las fuentes y pronunciar correctamente.
Por ejemplo, los elementos son (Wei), (Jiang) y (1i) Yun. 3 Lectura: Los estudiantes leen juntos el texto y piensan en el infantilismo del autor.
Los estudiantes buscan oraciones que expresen infantilismo y luego el maestro guía la implementación de los significados de las palabras chinas clásicas. 4 Lectura: Vuelve a contar el contenido de las dos imágenes del texto con tus propias palabras.
Lectura: Mira la pizarra e intenta describir el contenido de estas dos imágenes utilizando frases del texto. En ese momento, los estudiantes están listos para recitar en clase.
Se puede decir que la forma más básica de aprender chino clásico es leer en voz alta, y la mejor manera es leer en voz alta. La atención se centra en la lectura, la dificultad está en la lectura. Sin embargo, se debe prestar atención a los cambios en la lectura, para que los estudiantes finalmente puedan lograr el efecto de "ver su significado" a través de la percepción preliminar, la comprensión lectora estética, la evaluación de la lectura, la comprensión lectora y el uso de estrategias de lectura grupal.
Tome la lectura como punto de partida para aprender chino clásico, comprenda el texto a través de la lectura, combine su propia experiencia y antecedentes y la apertura del material de lectura en sí para hacer que los estudiantes se interesen en la lectura, de modo que diferentes estudiantes Estará interesado en leer. El texto hace diferentes “lecturas”. Debido a que lees con sinceridad y piensas profundamente, tendrás la necesidad de hablar y comunicarte con los demás, y el aprendizaje independiente será algo natural.
En segundo lugar, proporcionar una plataforma para la cooperación interactiva de modo que la conciencia del aprendizaje independiente pueda mantenerse durante mucho tiempo. El nuevo programa de estudios y la nueva reforma curricular exigen respetar las diferencias individuales de los estudiantes, prestar atención al desarrollo de su personalidad y permitirles tener sus propias opiniones. Por lo tanto, en el proceso de enseñanza, los profesores deben evitar el "aprendizaje concentrado", organizar cuidadosamente las actividades de aprendizaje, centrarse en el proceso y proporcionar a los estudiantes una plataforma de aprendizaje interactiva a través de la cooperación entre estudiantes, la cooperación entre profesores y estudiantes y la cooperación mesa a mesa. , cooperación grupal y cooperación en clase, mantienen el interés de aprendizaje de cada estudiante y la conciencia de participación activa durante mucho tiempo.
En operaciones específicas del aula, se pueden adoptar los pasos estratégicos de hacer preguntas, pensamiento independiente, discusión en grupo, discurso representativo, logro de * * * conocimientos. En tercer lugar, ampliar la lectura y mejorar el interés de los estudiantes por la lectura extracurricular de chino clásico.
1. Acumular algunos fenómenos literarios antiguos y conocimientos históricos. Los fenómenos culturales antiguos se refieren a rituales antiguos (objetos, herramientas, costumbres, nombres, topónimos, etc.).
), como "piedra" en "Wang Xiucai" (bian), "Nueve cielos" en "Una carta a la mañana" (movido hacia la izquierda a Languan para mostrárselo a su sobrino nieto Xiang). Todas estas palabras son fenómenos culturales antiguos, otro ejemplo es "Nueve cielos".
2. Preste atención a la conexión efectiva entre los significados de las palabras antiguas y modernas. Podemos utilizar el chino moderno para ayudar a los estudiantes a comprender mejor el significado del chino clásico.
Por ejemplo, el conocimiento chino antiguo se puede enseñar combinando modismos que les gusten a los estudiantes: la palabra "falso" en "Enviar prefacio a Dongyang" se traduce como "pedir prestado", que puede estar relacionado con "falsificaciones de zorros y Los tigres son poderosos" para profundizar las impresiones de los estudiantes. 3. Prestar atención al cultivo de la capacidad de transferencia de conocimientos.
Está lejos de ser suficiente que los estudiantes adquieran la capacidad de leer chino clásico después de clase. Por lo tanto, por un lado, los profesores deben animar a los estudiantes a leer chino clásico después de clase y, por otro, ellos mismos. Puede permitir a los estudiantes realizar algunas tareas de dificultad adecuada relacionadas con el texto. Utilice ejercicios chinos clásicos para consolidar y lograr el efecto de obtener el doble de resultado con la mitad del esfuerzo. 4. Hay muchas formas de utilizar métodos de escritura para mejorar el nivel de lectura del chino clásico.
Puede guiar a los estudiantes a escribir "ensayos clásicos chinos". Entregue a los estudiantes ciertos materiales y pídales que los expresen en chino clásico. No preste atención a lo inteligente que es la escritura y solo pídales que utilicen las palabras chinas clásicas que hayan aprendido.
Como otro ejemplo, se pide a los estudiantes que injerten la concepción artística de los chinos antiguos en la realidad que conocemos en el lenguaje moderno, conecten orgánicamente los chinos antiguos y los chinos modernos y realicen la transformación de la vida.
2. Habilidades de escritura en chino en la escuela secundaria. Soy estudiante de primer año y me gusta mucho escribir. ¡Mi interés por la escritura se cultivó en la escuela secundaria! En mi opinión, las habilidades de escritura china en la escuela secundaria se encuentran en los siguientes puntos: (1) Las escuelas secundarias tienden a escribir narrativas, por lo que deben prestar atención al "tiempo", "lugar", "personaje" y "evento". , y aderezar estos puntos con una idea central hasta convertirlos en un asado, y finalmente señalar los sentimientos a expresar.
¡La narrativa escrita de esta manera es "deliciosa"! (2) Por lo general, no se recomienda escribir prosa en las escuelas secundarias. Tu profesor no sabe si me has dicho que la prosa requiere fuertes habilidades literarias y de escritura, por lo que es difícil controlar la escritura. Si realmente quieres escribir, puedes intentar leer prosa de alta calidad y extraerla cuidadosamente (no demasiadas, solo una oración).
¡Esto debería mejorar! (3) Redacción de ensayos argumentativos, esto también es un dolor de cabeza para los estudiantes de secundaria e incluso para los estudiantes de secundaria. Necesita amplios conocimientos y puede proporcionarle argumentos en cualquier momento y en cualquier lugar. Al escribir sus palabras, puedes recordar cuatro palabras: cita, discusión, asociación y conclusión. Introduce el tema, discute (añade argumentos), conecta con la realidad y concluye con un resumen.
El final del ensayo argumentativo es muy importante. Debe ser conciso y conciso, ¡y el toque final (es el punto para el examen de ingreso a la escuela secundaria)! Presentaré estas tres palabras de uso común por el momento y no recomendaré esos estilos de poesía. Espero que les resulte útil.
3. ¿Cuáles son los puntos clave de la escritura china clásica? Como portador de la cultura tradicional, el chino clásico desempeña un papel importante en la promoción de la herencia nacional y el avance de la cultura tradicional. Sin embargo, la forma actual en que los estudiantes chinos aprenden chino clásico es única y pasiva. Los estudiantes carecen de oportunidades y habilidades para explorar de forma independiente, aprender de forma cooperativa y adquirir conocimientos de forma independiente, lo que genera dificultades en el proceso de aprendizaje. ¿Cómo podemos hablar de la belleza de leer chino clásico? En la actualidad, el nuevo plan de estudios plantea requisitos más altos para la lectura del chino clásico de los estudiantes y enfatiza que en el proceso de enseñanza del chino, los estudiantes deben "comprender la riqueza y amplitud de la cultura china y absorber la sabiduría de la cultura nacional". Por lo tanto, es realmente urgente cómo exponer a los estudiantes al chino clásico desde la escuela secundaria, estimular su interés en aprender chino clásico y mejorar su entusiasmo y autonomía en el aprendizaje.
Ante esta situación, ¿qué estrategias se pueden adoptar para cubrir las necesidades del aprendizaje "autónomo"? Primero, preste atención a la lectura en voz alta, perciba el texto y cambie de la aceptación pasiva al aprendizaje activo. Los "Estándares del plan de estudios chino" exigen que la enseñanza de la lectura en todos los períodos otorgue gran importancia a la lectura en voz alta: a través de la lectura en voz alta, los estudiantes pueden ingresar a la situación del texto, percibir directa y verdaderamente el contenido del texto y experimentar los pensamientos y sentimientos del autor, de modo que El aprendizaje de los estudiantes puede pasar de una aceptación pasiva a un método eficaz para el descubrimiento proactivo.
Los estudiantes de séptimo grado están expuestos al chino clásico en la primera unidad y tienen ciertas dificultades para implementar el significado de las palabras, frases y oraciones del texto. Por lo tanto, es particularmente importante permitir a los estudiantes percibir el contenido general del texto y comprender el texto chino clásico mediante lecturas repetidas sin involucrarse en la traducción literaria.
En el diseño de enseñanza, el análisis y la explicación del profesor no se utilizan para reemplazar la comprensión independiente del texto por parte de los estudiantes, sino que la lectura en voz alta se utiliza como un medio importante para que los estudiantes aprendan y comprendan.
Diseñe el nivel de enseñanza de la lectura en chino clásico de acuerdo con la situación de los estudiantes y presente diferentes requisitos para cada lectura, de modo que los problemas importantes, como los temas emocionales, puedan resolverse a través de la lectura, mejorando así la situación general de los estudiantes. percepción del artículo. Por ejemplo, la enseñanza de "Diversión infantil" (Volumen 1 para alumnos de séptimo grado publicado por People's Education Press) se puede diseñar de la siguiente manera: 1 Lectura: los estudiantes leen el texto libremente y deben identificar las fuentes y pronunciar correctamente.
Por ejemplo, los elementos son (Wei), (Jiang) y (1i) Yun. 2 Lectura en voz alta: pida a los estudiantes que lean el texto en voz alta, exigiéndoles que comprendan con precisión las pausas de las oraciones sobre la base de una pronunciación precisa.
Este enlace permite a los estudiantes hacer sus propios comentarios, y luego el profesor puede dar la orientación adecuada, como "levanta la cabeza/mírala, hazla más fuerte, déjala/fumar/volar", etc. en. El profesor demuestra la lectura de la segunda sección y los estudiantes se dan cuenta de cómo manejar correctamente el ritmo de lectura.
3 Lectura: Los estudiantes leen juntos el texto y piensan en el infantilismo del autor. Los estudiantes buscan oraciones que expresen infantilismo y luego el maestro guía la implementación de los significados de las palabras chinas clásicas.
4 Lectura: Vuelve a contar el contenido de las dos imágenes del texto con tus propias palabras. Lectura: Mira la pizarra e intenta describir el contenido de estas dos imágenes utilizando frases del texto.
En este momento, los alumnos ya pueden recitar en clase. Se puede decir que la forma más básica de aprender chino clásico es leer en voz alta, y la mejor es leer en voz alta. La atención se centra en la lectura, la dificultad está en la lectura.
Sin embargo, se debe prestar atención a los cambios en la lectura, para que los estudiantes finalmente puedan lograr el efecto de "ver su significado" a través de la percepción preliminar, la comprensión lectora estética, la evaluación lectora, la comprensión lectora y el uso. de estrategias de lectura en grupo. Tome la lectura como punto de partida para aprender chino clásico, comprenda el texto a través de la lectura, combine su propia experiencia y antecedentes y la apertura del material de lectura en sí para hacer que los estudiantes se interesen en la lectura, de modo que diferentes estudiantes hagan diferentes "interpretaciones" de el texto".
Como lees con sinceridad y piensas profundamente, tendrás la necesidad de hablar y comunicarte con los demás, y el aprendizaje independiente será algo natural. En segundo lugar, proporcionar una plataforma para la cooperación interactiva para mantener la conciencia del aprendizaje independiente durante mucho tiempo.
El nuevo programa de estudios y la nueva reforma curricular exigen respetar las diferencias individuales de los estudiantes, prestar atención al desarrollo de su personalidad y permitirles tener sus propias opiniones. Por lo tanto, en el proceso de enseñanza, los profesores deben evitar el "aprendizaje concentrado", organizar cuidadosamente las actividades de aprendizaje, centrarse en el proceso y proporcionar a los estudiantes una plataforma de aprendizaje interactiva a través de la cooperación entre estudiantes, la cooperación entre profesores y estudiantes y la cooperación mesa a mesa. , cooperación grupal y cooperación en clase, mantienen el interés de aprendizaje de cada estudiante y la conciencia de participación activa durante mucho tiempo. En operaciones específicas del aula, se pueden adoptar los pasos estratégicos de hacer preguntas, pensamiento independiente, discusión en grupo, discurso representativo, logro de conocimientos.
¿Por ejemplo, enseñar "Shishuoxinyu"? En el artículo "Oda a la nieve", pedí a los estudiantes que exploraran y discutieran este tema: la maestra no comentó sobre las dos metáforas de Xie Lang y Xie Daoyun, solo se rió. Entonces, ¿qué opinas de la actitud del autor y por qué? Si tuvieras que juzgar, ¿qué metáfora crees que es mejor y por qué? Los estudiantes mostraron un gran entusiasmo. Estudiar con preguntas permite a los estudiantes sentir la intimidad del chino clásico.
En tercer lugar, ampliar la lectura y mejorar el interés de los estudiantes en la lectura extracurricular de chino clásico. 1. Acumular algunos fenómenos literarios antiguos y conocimientos históricos.
Los fenómenos culturales antiguos se refieren a rituales antiguos (objetos, herramientas, costumbres, nombres, topónimos, etc.), como "piedra" en "Wang Xiucai" (Bian), "Una carta a la mañana". " "Nueve cielos" en el medio (se movió hacia la izquierda hacia Languan para mostrarle al sobrino nieto Xiang). Todas estas palabras son fenómenos culturales antiguos, otro ejemplo es "Nueve cielos". 2. Preste atención a la conexión efectiva entre los significados de las palabras antiguas y modernas.
Podemos utilizar el chino moderno para ayudar a los estudiantes a comprender mejor el significado del chino clásico. Por ejemplo, el conocimiento chino antiguo se puede enseñar combinando modismos que a los estudiantes les gusta escuchar y escuchar: la palabra "falso" en "Enviar prefacio a Dongyang" se traduce como "pedir prestado", que puede estar relacionado con "los zorros falsos y los tigres son poderosos". " para profundizar las impresiones de los estudiantes.
3. Preste atención al cultivo de la capacidad de transferencia de conocimientos.
Está lejos de ser suficiente que los estudiantes adquieran la capacidad de leer chino clásico después de clase. Por lo tanto, por un lado, los profesores deben alentar a los estudiantes a leer chino clásico después de clase. Por otro lado, pueden dejar que los estudiantes hagan algunos ejercicios de chino clásico. de dificultad adecuada relacionada con el texto para consolidar y lograr el objetivo Obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.
4. Hay muchas formas de utilizar métodos de escritura para mejorar el nivel de lectura del chino clásico. Puede guiar a los estudiantes a escribir "ensayos clásicos chinos".
Proporcione a los estudiantes ciertos materiales y permítales expresarlos en chino clásico. No importa qué tan buena sea la escritura, solo les exige que utilicen las palabras chinas clásicas que han aprendido. Otro ejemplo: exigir a los estudiantes que escriban prosa antigua en idiomas modernos.
4. Habilidades de traducción y escritura en chino clásico 1. Métodos básicos: traducción literal y traducción libre Hay dos métodos básicos de traducción al chino clásico: traducción literal y traducción libre.
La llamada traducción literal se refiere a la traducción palabra por palabra del texto original utilizando palabras chinas modernas, de modo que las palabras de contenido y las palabras funcionales sean lo más opuestas posible. La ventaja de la traducción literal es la implementación de cada palabra; su desventaja es que a veces las oraciones traducidas son difíciles de entender y el idioma no es lo suficientemente fluido.
La llamada traducción libre consiste en traducir según el significado de la oración, lo más cerca posible del significado original, y la oración cuida al máximo el significado original. La traducción libre tiene cierto grado de flexibilidad. Se pueden agregar o eliminar palabras, se puede cambiar la posición de las palabras y también se puede cambiar el patrón de la oración.
La ventaja de la traducción gratuita es que el texto es coherente, la traducción se ajusta a los hábitos de expresión de los idiomas modernos y es fluida, fluida y fácil de entender. La desventaja es que a veces el texto original no se puede reproducir palabra por palabra.
Estos dos métodos de traducción deben basarse en la traducción literal y complementarse con la traducción libre. 2. Métodos específicos: retener, eliminar, complementar, modificar, ajustar y modificar.
"Permanecer": es decir, conservar. Las palabras con el mismo significado antiguo y moderno, así como nombres antiguos como nombres de personas, lugares, cosas, funcionarios, países, años, unidades de medida, etc., pueden permanecer sin cambios durante la traducción.
Por ejemplo, las palabras "Rey de Chu", "Yan Ying" y "Yan Zi" en "Yan Zi Envoys to Chu" no necesitan ser traducidas. "Eliminar" significa eliminar.
Eliminar palabras funcionales en chino clásico que no requieren traducción. Por ejemplo, la palabra "Yan" en "Voy a estar enfermo" es una partícula modal y no se puede traducir. Esta frase significa "En lugar de eso, me aburrí".
Otro ejemplo es: "Tanto Okja como Amethyst enfermaron gravemente, pero Amethyst murió primero". La palabra "和" es una conjunción, que significa "Tanto Yuzi como Amethyst estaban gravemente enfermas, y Amethyst murió primero". "Suplemento" significa complementar.
(1) Cambie las palabras monosílabas por palabras bisílabas, como "Llevó a su esposa a esta situación desesperada" en "Peach Blossom Spring", la palabra "esposa" significa "esposa e hijos" (2) Suplemento Los elementos omitidos en la oración omitida, como "Cuando hablas, no estás triste en absoluto" en "El Qin está muerto", la traducción es: (Ziyi) Cuando hablas, no estás triste en absoluto. "Cambiar" significa reemplazo.
Reemplazar palabras antiguas por palabras modernas. Por ejemplo, reemplaza "I, Yu, Yu" por "I" y reemplaza "二, 如" por "tú".
"Ajustar" es ajustar. Ajuste las oraciones invertidas del chino antiguo a los patrones de oraciones del chino moderno.
Por ejemplo, en "¿Por qué no escuchas las noticias?" en "Todos los hombres son mortales", "por qué" es la inversión de "por qué". Las oraciones con objetos preposicionales expresan "por qué". "Cambio" significa flexibilidad.
Sobre la base de la fidelidad al texto original, las palabras relevantes se traducen en el acto. La palabra "izquierda" en "Zi You Wen Zuo" (todos los miembros del equipo murieron) se refiere a sus subordinados, y la palabra "izquierda" en "Yan Zi Shi Chu" se refiere a sus ministros cercanos.
La antigua fórmula de traducción al chino tiene su propio orden. Primero, explore todo el artículo para comprender la idea principal; primero comprenda el tema, recopile información y comprenda todos los párrafos, oraciones, cláusulas y palabras. Es difícil abordar la oración de manera coherente, por lo que debes tener cuidado, cuidar los párrafos anteriores, conectar las siguientes oraciones, pensar detenidamente, descubrir el tono y esforzarte por estar razonablemente cerca entre las palabras. Si se omite, complete el significado original y agregue corchetes para indicar ganancia.
No se requiere traducción para los nombres de personas y lugares. Según la convención, "yo" y "Yu" me pertenecen, y "er" y "tú" te pertenecen a ti. Omitir la inversión es una regla.
Las palabras de contenido y las palabras funcionales varían de una oración a otra a medida que se interpreta el texto para sensibilizar el sentido del lenguaje. Después de traducir, debes comparar cuidadosamente las oraciones, comprender el tono, hacer que las oraciones fluyan suavemente y luego dejar de escribir.
3. Análisis de fórmulas cruzadas de los métodos de traducción al chino clásico para el examen de ingreso a la escuela secundaria Con la implementación total de los nuevos estándares curriculares del idioma chino, se han llevado a cabo reformas fundamentales en la traducción al chino clásico para el ingreso a la escuela secundaria. Examen, con preguntas de traducción literal agregadas a la mayoría de los exámenes. De esta manera, se puede evaluar el dominio y la comprensión de las palabras de contenido, las palabras funcionales, los diferentes patrones de oraciones, el sentido común cultural antiguo y las relaciones semánticas entre oraciones de los estudiantes, así como la capacidad de expresión escrita de los estudiantes.
Esta es mucho más difícil que la pregunta de opción múltiple anterior. Por lo tanto, para hacer un buen trabajo en la traducción al chino clásico, debemos dominar los métodos necesarios (1) Aumentar.
Es decir, suplementación, que se utiliza para complementar elementos omitidos en oraciones omitidas en chino clásico durante la traducción. Nota: Utilice paréntesis para completar los componentes u oraciones omitidos.
1. Complementar el sujeto, predicado u objeto omitido en el texto original. Ejemplo 1: "Me sorprendí cuando vi al pescador y me preguntó qué era lo que nunca había hecho".
Frase traducida: "(El pueblo Taoyuan) vio al pescador y le preguntó de dónde venía, y él Me sorprendió mucho." "Éxodo" 2: "Una bocanada, luego abajo, tres escapes".
El predicado "tambor" se omite después de "en" y "tres" y debe agregarse en la traducción. Ejemplo 3: "Jun Yu Ju Lai".
El objeto "Zhi" se omite después de "和". 2. Agregue palabras relacionadas que aclaren el significado.
Ejemplo: "Si no lo tratas, te beneficiará profundamente" es una oración hipotética, y la oración traducida es: "(Si) no lo tratas, será más profundo ". (2) Eliminar.
La eliminación se refiere a todas las palabras funcionales en chino antiguo, partículas que desempeñan un papel simbólico en la estructura de la oración y partículas que llenan sílabas en chino moderno, se eliminan porque no hay palabras para reemplazarlas. Ejemplo 1: "Pelear requiere coraje".
Traducción: "Pelear requiere coraje". "福" es una palabra sintagmática y no se traducirá si se elimina.
Ejemplo 2: "Confucio: ¿Qué pasa?" Frase traducida: "Confucio dijo: ¿Qué es la simplicidad?" "Zhi" es el símbolo del objeto de la preposición, y no se traducirá si es así. se elimina. Éxodo 3: “Las enseñanzas de los maestros se han transmitido desde hace mucho tiempo”.
La moda de aprender de los maestros hace tiempo que desapareció. "Ye" es una partícula modal en la oración, que juega un papel en calmar las emociones y no tiene ningún significado real.
En la traducción, se puede eliminar por completo. (3) Sintonía.
En otras palabras, al traducir oraciones invertidas del chino clásico, las oraciones invertidas del chino antiguo deben ajustarse a oraciones del chino moderno para que se ajusten a los hábitos de expresión del chino moderno. Sólo de esta manera pueden las oraciones traducidas. liso. Por lo tanto, es necesario ajustar el orden de las palabras de las oraciones. Generalmente hay cuatro situaciones: 1. La preposición se mueve hacia atrás.
Ejemplo: "¡Qué lástima! No eres bueno." se puede ajustar a "No te gusta mucho".
2. adelante. Por ejemplo, "Un grupo de funcionarios y funcionarios que puedan apuñalarme en la cara serán recompensados".
Se puede ajustar a "Hay demasiados funcionarios y personas que pueden apuñalarme en la cara". " 3. El objeto de la preposición retrocede.
Ejemplo: "¿Por qué pelear?" se puede ajustar a "Cómo pelear". 4. Mueva la frase preposicional hacia adelante.
"Yo también soy de Yangzhou". Se puede ajustar a "regreso de Yangzhou".
(4) Check-in. Es decir, todas las palabras, nombres propios, nombres de países, nombres de época, nombres de personas, nombres de cosas, nombres de personas, cargos oficiales, topónimos, etc. Los sinónimos antiguos y modernos pueden permanecer sin cambios durante la traducción.
Ejemplo: En la primavera del cuarto año del reinado de Li Qing, a Teng se le ordenó proteger el condado de Baling. En la primavera del cuarto año del reinado de Li Qing, Teng fue degradado a prefecto de Baling. .
"Cuarto año de Li Qing" es el nombre del año y "Condado de Baling" es el nombre del lugar, que se puede conservar directamente. .
5. Acumular materiales de escritura chinos antiguos~ Para agregar colores más brillantes a mis composiciones, normalmente prefiero la poesía y las novelas. Ahora soy un compañero practicante, con especialización en inglés y en chino. Entonces, como me especializo en artes liberales, a menudo presto más atención a la literatura clásica china y extranjera. A veces navego por sitios web importantes porque necesito encontrar muchos materiales literarios. Este es un clásico que suelo buscar en sitios web de literatura. También hay muchos documentos, desde simples hasta complejos, como lo que hemos aprendido desde la infancia. Usa más. Aquí hay tres sitios web de literatura clásica para presentarle. Puede aprender de estos sitios web. Acumularás más material. Es lo mismo que hablar inglés. Si no lo dices, no puedes hacerlo.
1. Red de Literatura Clásica China (que incluye géneros literarios clásicos como Bai Jia, Libro de Canciones, Canciones de Chu, etc., y apreciados por escritores famosos) 2. Red de Lectura del Nuevo Siglo de China - Literatura Clásica (este sitio web incluye una gran número de novelas clásicas de diversos géneros, novelas Ming y Qing, Cien escuelas de pensamiento y otras formas literarias, como "La canción de la comida en el jardín", "Wen Xin Diao Long", etc., así como varios clásicos. como el confucianismo y el taoísmo, y el área de discusión es muy grande) 3. El ganso salvaje de otoño regresa al sur (* * * * Nota: este sitio web es mi sitio web literario favorito. Desde el otoño de 1999, un sitio web dedicado al desarrollo de literatura clásica china, "El ganso salvaje de otoño regresa al sur", hasta ahora ha incluido literatura clásica, literatura en línea, obras clásicas, frases famosas y apreciación de alusiones, literatos antiguos, academias clásicas, ocio y moda, salas de chat, foros y otras columnas Las obras clásicas son las columnas principales y contiene cientos de miles de obras clásicas. También es el sitio web literario más completo que actualmente incluye obras de las dinastías anteriores a Qin, Qin y Han. , Wei, Jin, las dinastías del Norte y del Sur, las dinastías Sui y Tang y dos dinastías Song.