Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poemas antiguos que describen ríos y montañas.

Poemas antiguos que describen ríos y montañas.

1. Poemas y frases antiguos sobre las magníficas montañas y ríos

1. ¿Quién tiene algún poema para expresar las magníficas montañas y ríos de la patria?

1. Los ministros débiles no se atreven a olvidarse de preocuparse por el país: el "Libro de las enfermedades" de la dinastía Song. 2. Centímetro a centímetro, montañas y ríos centímetro a centímetro: claro. Ese mismo año, Huang Zunxian se lo regaló a los padres de Liang Ren. 3. La crisis nacional es inminente y de repente me siento como si estuviera muerto: Tres Reinos. El caballo blanco de Wei. 4. Muerto, estoy lleno de espíritu. No le enseñes a Huma a ir a Yinshan: "Elepsy" número 6 de Wangtang Changling. La comerciante no conocía el odio de perder su país, pero aun así cantó "Flores en el jardín trasero" al otro lado del río: "Bo Qinhuai" 7 de Du Mu de la dinastía Tang. Estoy dispuesto a servir al país con este servicio a largo plazo, ¿por qué nací en Yumen Pass? "Dos poemas de Ji Shang" de Dai Shulun de la dinastía Tang 8. Mi corazón es un imán. La vida ha experimentado altibajos y la lluvia se ha calmado: el viaje de Wen Songtianxiang a través del océano Lingding 10. El significado original de lectura es la lectura de Yuan Yuan-Lu You en la dinastía Song11. Cuando muera, sé que todas las cosas están vacías y me siento triste cuando veo los nueve estados.

Establece el día de las Llanuras Centrales en el norte y no olvides contarle sobre los sacrificios familiares: "Shizi" de la dinastía Song 12. Los supervivientes derraman lágrimas en el polvo y miran hacia el sur un año más: "Dawn at the Fence on an Autumn Night" 13 de la dinastía Song. Aunque las tres tribus de Chu pueden resistir a Qin, ¿cómo pueden tener un país vacío: Song? Dispuesto a dejar que China vaya a Chen Lu - "Li Er" de Zheng Song Xiaosi 15. Respire profundamente para ocultar sus lágrimas y lamente las dificultades de la vida de las personas: el Período de los Reinos Combatientes. "Li Sao" 16 de Chu Quyuan. Los huesos blancos están expuestos en la naturaleza y no hay gallos cantando a miles de kilómetros de distancia: los Tres Reinos. El "héroe" de Cao Cao 65438. Suspirando por el calor en los intestinos: "Quinientas palabras de Beijing a Fengxian" de Tang Du Fu 19. La secta rica huele a vino y los huesos mueren congelados en el camino: "Quinientas palabras de Beijing a Fengxian" de Tang Du Fu 20. Después de tres meses de guerra, una carta a casa vale una tonelada de oro: "La esperanza de la primavera" de Tang Du Fu 21. Sanó la llaga ante sus ojos. El viento y la lluvia permanecen inmóviles como una montaña - Du Fu de la dinastía Tang, "Casa con techo de paja rota por el viento de otoño" 23. Los pobres de la orilla del río todavía viven en sueños primaverales - Tao "Longxi" 24. La luna brillante brilla en Kyushu, y algunas familias están felices y otras tristes: "Zhuzhi Ci" 25 de la dinastía Song Yang Wanli. Pero todos los seres sintientes están llenos y no se irán.

2. Poemas antiguos famosos que describen los magníficos ríos y montañas de la patria

1 Cuando el gallo canta y el mundo se vuelve blanco - "Al restaurante" de la dinastía Tang<. /p>

2. El mundo es ¡Qué vasto es, qué cerca están los árboles del cielo, qué cerca está la luna del agua! ——Meng Haoran de la dinastía Tang, "Amarre nocturno junto al río Jiande".

3. El banco de arena salvaje está limpio, el cielo está alto y las nubes están despejadas, el aire otoñal es fresco y la luna brilla en el cielo - "Primero" de Xie Lingyun (Dinastía Song del Sur). Visita al condado"

4. El cielo está despejado y el desierto es vasto, el viento sopla la hierba y el ganado vacuno y ovino está bajo - (Qi del Norte) Canción popular de la dinastía del Norte "Canción de Chile"

5. El poder de una persona es mayor que el de diez mil personas: el camino de Li Bai hacia Shu en la dinastía Tang.

6. Las montañas verdes están ahí y nunca te cansarás de ellas. ¿Desde cuándo te interesa el agua corriente? ——El "Banquete del Pabellón Chengdong" de Tang Qian Qi.

7. Cintas de río, montañas como hostas de jade - en "Enviar a Guizhou Doctor Yan Yongnanzi"

8 Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye hacia el este - Song Xinqi. Ji "Hombre Bodhisattva". Libro "Muro de ostomía de Jiangxi"

9. Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo. ——"Wang Yue" de Du Fu de la dinastía Tang

10. Este río atraviesa el cielo y la tierra, y las montañas son hermosas o no ——"Hanjiang Man" de la dinastía Wei

11. Las montañas son aún mejores y las nubes han desaparecido. Las montañas son pintorescas, las montañas son brillantes debido a las nubes y las nubes compiten con las montañas: Yuan. "Shuang Tiao Yan Luo Sheng" de Zhang

12 Mirando las montañas verdes a ambos lados del estrecho, aparece una vela solitaria: mire la "Montaña Tianmen" de Li Bai en la dinastía Tang

13. Mirando horizontalmente, la cresta cambia. Se convierte en un pico, pero la distancia es diferente. ——"Inscripción en el muro del bosque occidental" de Shi

14 No hay salida a pesar de las montañas y los ríos, y hay otra aldea con sauces escondidos y flores brillantes: "Visitando la aldea de Shanxi" de Lu Songyou.

15. Protegiendo los campos Un río de agua rodeará el verde, y dos montañas se alinearán para hacerlo verde - "El libro del Sr. Yin en la pared del lago" de Wang Songanshi Escalando las Tres Montañas para Ciudad Wangjing"

17. Las nubes estaban brumosas, la ciudad Yueyang estaba envuelta en niebla: el "Mensaje Dongting" de Meng Haoran de la dinastía Tang.

18. Cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hacia el mar, para nunca regresar - "Enter the Wine" de Li Bai de la dinastía Tang

19 El agua fluye a tres mil pies, y se sospecha que es la Vía Láctea que cae en los Nueve Cielos: Li Bai de la dinastía Tang, "Cascada Wang Lushan"

20. el río Yangtze fluye en el cielo - Li Bai de la dinastía Tang, "Torre de la Grulla Amarilla" Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou.

21. El agua brilla y el sol brilla, las montañas están nubladas y lluviosas: el poema trata sobre la lluvia después de beber en el lago Chuqing.

3. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen magníficos ríos y montañas?

1. Desde el oeste del río Yangtze, el agua es como nubes y montañas, y la plataforma está en la montaña. Las montañas y los ríos están conectados, las torres se enfrentan y el cielo está dispuesto. ——De la dinastía Yuan: "Rompiendo el árbol de laurel para llevar el río Yangtze al oeste" de Zhao Yugui

Interpretación en lengua vernácula: El río Yangtze desciende desde el oeste con gran fuerza cuando llega a Zhenjiang. , la imponente montaña Jinshan se eleva repentinamente en el río. Las terrazas de la montaña son aún más espectaculares. Las montañas y el agua están conectadas y los balcones están uno frente al otro. Realmente está dispuesto por Dios.

2. El río Yangtze es tan blanco como a mil millas de distancia, y la montaña Huai es tan verde como un lago. Fan Jiang es como una flecha y los manantiales de las montañas vuelan a miles de pies como un rayo. El atardecer es rocío y la luna nueva aprende a abanicarse. La palabra Saihong viene como una línea. ——De la dinastía Yuan: "Paisaje de Sai Qiu Hongxun Yang" de Zhou Deqing

Interpretación vernácula: El río Yangtze que fluye a lo largo de miles de millas es como una seda blanca pura, varios puntos en el otro lado parecen; Teñirse de cian. La pintura son las lejanas montañas de Huaidi. Algunas velas blancas pasaron volando como flechas junto al río; en una montaña cercana, un largo manantial fluyó como una corriente eléctrica.

El cielo se está oscureciendo y las nubes en el crepúsculo son difíciles de distinguir, como si se hubieran convertido en gotas de rocío en el suelo. Una luna creciente imita un abanico y cuelga en lo alto del cielo. Acercándose, acercándose, se alinean en el cielo las líneas horizontales del "uno", que son gansos salvajes que vuelan desde el norte.

3. Dile adiós a Bai Di Caiyun, viaja miles de kilómetros hasta Jiangling en un día. Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resonaban inconscientemente en mis oídos, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes. ——De la dinastía Tang: "Construcción temprana de la ciudad de Baidi" de Li Bai

Interpretación vernácula: Temprano en la mañana, el cielo está lleno del resplandor de la mañana y estoy a punto de emprender mi viaje de regreso. Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver las coloridas nubes de la ciudad de Baidi, como si estuvieran entre las nubes, ¡el paisaje es hermoso! Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, llegó en un día. Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho resonaban constantemente. Mientras los gritos de los simios todavía resonaban en mis oídos, el rápido barco ya había atravesado las interminables montañas.

4. Tianmen corta el río Chu y el agua clara fluye hacia el este. El enfrentamiento entre los dos bandos en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte. ——De "Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai, un poeta de la dinastía Tang.

Interpretación vernácula: la montaña Tianmen se rompió por la mitad porque el río Chu la arrasó, y el agua clara fluyó hacia el este y regresó aquí. Al otro lado del río Yangtze se alzan imponentes montañas verdes a ambos lados, y un barco solitario en el río navega desde el borde del sol.

¡Qué paisaje tan majestuoso es el Monte Tai! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. Logré llegar a la cima de la montaña: eclipsaba todas las montañas debajo de nosotros. ——De "Mirando la luna" escrito por Du Fu en la dinastía Tang.

Interpretación vernácula: ¿Qué tan majestuoso es el monte Tai? Al salir de Qilu, todavía puedes ver a Qingfeng. La naturaleza mágica reúne miles de hermosos paisajes y Shannan separa la mañana y la tarde. Capas de nubes blancas limpian los barrancos del cofre; regresan al pájaro y vuelan hacia los ojos del paisaje. Debemos subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas, llenos de orgullo.

4. Poemas antiguos que describen magníficos ríos y montañas

"Mirando las montañas" de Du Fu, ¡la majestuosidad del monte Tai! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. ¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban ante mis ojos nerviosos.

Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros. Al subir a la Torre Yueyang, he oído hablar del lago Dongting durante mucho tiempo, y ahora finalmente subí a esta torre.

La inmensidad del lago desgarró a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua. No hay noticias de mis amigos y familiares. Estoy viejo, enfermo y a la deriva en un barco.

La Batalla de la Puerta Norte de la Ciudad comenzó de nuevo y lloré mientras la miraba a través de las rejas. Dos oropéndolas cantaban entre los verdes sauces y una hilera de garcetas trepaba hacia el cielo.

Mis ventanas enmarcaban la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo dice "adiós" a los barcos que se dirigen al este, como los barcos de primavera en el lago Yaya. La alegría de pensar no tiene fin. No importa lo que me depare el futuro, lo soportaré.

Mi barco y yo pasamos junto a las flores y entramos al lago antes del viento de la tarde. Al anochecer me volví hacia el valle del oeste, donde podía ver las estrellas del sur más allá de las montañas.

La niebla se levantó y se arremolinó suavemente, y la luna baja se inclinó entre los árboles. Elijo dejar de lado todas las cosas mundanas y simplemente ser un anciano sosteniendo una caña de pescar...

La corriente clara es de Wang Wei, he cruzado el río Huanghua por el viento y las olas, y la vía Es de Qingxi. Diez mil vueltas alrededor de la montaña en menos de treinta millas.

Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos. Los cuernos de nueces mecían la superficie de una ensenada y las malas hierbas crecían a lo largo de las orillas.

En el fondo de mi corazón, siempre he sido tan pura como esta agua clara. ¡Oh, quédate sobre una roca ancha y plana y lanza tu anzuelo para siempre! .

La montaña Zhongnan, con su enorme altura, está cerca de la ciudad del cielo, conectando miles de montañas con el rincón del mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció.

El pico central separa el suroeste con distintos valles. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

"Otoño escalando diez mil montañas para enviar cinco piezas" de Meng Haoran, en un pico norte entre las nubes blancas, encontraste tu refugio. Ahora, cuando subo esta montaña para verte, mi corazón vuela alto con los gansos salvajes.

La tristeza es a menudo el estado de ánimo del anochecer, y el estado de ánimo es a menudo la atmósfera del otoño. Miré hacia el terraplén del río y descansé junto con la gente que regresaba a casa.

El bosque a lo lejos parece la bolsa de un pastor, y mirando hacia la orilla del río parece una luna creciente. Espero que me recojas y traigas una canasta de vino para emborracharte en el Doble Noveno Festival.

Una carta del lago Dongting al primer ministro Zhang el octavo día del primer mes lunar. El lago aquí tiene el mismo aire que el cielo. El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang.

Tengo que cruzar el agua para encontrar una barca y un remo, y me da vergüenza volver a casa, a los días santos. Sentado sin hacer nada y observando el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, solo puedo envidiar los peces que pesqué.

"De un amarre en Tonglu a un amigo en Yangzhou", corriendo junto al río toda la noche. El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río.

Yo, un extraño en esta zona del interior, Wei Yang recordé el pasado. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou.

En una mañana clara, en un retiro budista detrás del templo Poshan, cerca del antiguo templo, la primera luz del sol brilla sobre las copas de los árboles. Un lugar apartado con senderos de bambú, ramas de árboles y flores, ideal para un retiro budista.

Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y el alma humana se siente tranquila en el estanque. Mil voces callaron, pero las campanas sonaron.

En "En Luniao Villa" de Wang Zhihuan, las montañas cubren el día y el mar desemboca en el río dorado. Vaya a un nivel superior y vea más

"Liangzhou Ci" Lejos de las nubes blancas, el río Amarillo es una ciudad aislada, la montaña Wanren. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!

Shi, Wang, Linjiangzhu y Mingluan continuaron cantando y bailando. El edificio de la pintura mira hacia las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas se enrolla bajo la lluvia de la montaña occidental al anochecer.

La sombra del grupo de nubes inactivas es larga, y las cosas cambian y las estrellas se mueven unos años. ¿Dónde está hoy el emperador en el gabinete? Fuera del umbral, el río Yangtze fluye libremente.

Los fénix con los que Li Bai jugó aquí cuando subió a la Terraza Fénix en Nanjing, por eso este lugar lleva su nombre, ahora han sido abandonados en este río desolado. Se colocaron flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de parientes y parientes de la dinastía Jin se había convertido en hambruna.

Más allá del cielo azul y las tres montañas, en la Isla Garceta sólo hay agua. Porque las nubes pueden romper el sol y esconder sus ciudades de mi corazón melancólico.

"Early Release of Baidi City" rinde homenaje a la ciudad de Baidi, mil millas de Jiangling regresaron en un día. Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resonaban inconscientemente en mis oídos, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes.

"Mirando la cascada de Lushan" El quemador de incienso bajo el sol produce humo púrpura y puedes contemplar las cascadas colgantes de miles de ríos en la distancia. Volando a tres mil pies de altura, Ying es la Vía Láctea cayendo hacia los nueve cielos.

"Mirando la montaña Tianmen" Tianmen corta el río Chu y el agua clara fluye hacia el este. El enfrentamiento entre los dos bandos en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

"Torre de la Grulla Amarilla · Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou" Un viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

La Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao, el lugar donde la Grulla Amarilla llevó al santo al cielo hace mucho tiempo, ahora sólo queda la Torre de la Grulla Amarilla. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas no se han visto en miles de años.

Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde. Pero mientras miraba hacia casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.

El templo Gushan "Excursión de primavera en Qiantang" de Bai Juyi está ubicado al norte del oeste de Jiating. La superficie del agua es plana y las nubes bajas. Varias oropéndolas madrugadoras competían por volar hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas llevaban barro en sus nidos.

Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste, no me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.

"Oda al río Wood" está cubierta por el sol poniente, la mitad del río es arenoso y la otra mitad es roja. Es una lástima que en la tercera noche de septiembre las gotas de rocío sean como perlas y la luna como un arco.

La "Manantial Jiangnan" de Du Mu tiene miles de kilómetros de largo, verde y rojo, y la ciudad del agua está llena de banderas de vino. Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.

"Caminar por las montañas" está lejos de las frías montañas. Los caminos de piedra están inclinados y hay gente nacida en Baiyun. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

El "Ferry Nanjing" de Hu Zhang y la Torre Dujin Shuishan en Jinling pueden hacer que los viajeros se preocupen por sí mismos después de una noche. La marea está baja, la luna está oblicua y Guazhou está en llamas.

Hay un río debajo de la barbilla de la ciudad de Bai Juyi en Bashuitang, y la primavera llega como polvo. La suave arena es como un arroyo serpenteante y la orilla inclinada me recuerda a Tianjin.

La sombra se sumerge en el nuevo sauce amarillo y la fragancia flota en la pequeña manzana blanca. Rascándote la cabeza en la corriente, ¿por qué estás decepcionado? Bai Juyi, un suburbio de Xunyang en la dinastía Tang, tenía un año cuando llegó la inundación.

A mitad de camino, la ciudad cayó aún más. El vasto mar está lleno de colores, incluso está vacío y verde.

El viento sopla entre las olas blancas y las olas rojas hierven todos los días. Los negocios y la industria van a la casa, y el ganado y los caballos suben a las montañas para refugiarse.

Cuando la tasa impositiva es alta, causará un gran daño al cultivo de moreras. Espíritu único de gestión de botes de servicio y tambores (mundo de madera).

No sé sobre el desastre de diez mil personas, pero estoy buscando un cuchillo afilado. Estoy muy indefenso y no lo conseguiré en mucho tiempo.

Después de la primera helada de septiembre, el agua se seca hasta el suelo. Mirando el agua restante en el pabellón del lago por la noche, el otoño en el lago Bai Juyi en la dinastía Tang fue 62616964757 a 68696416 Fe 59 be 7 ad 943133264831. El lago estaba sombrío por la noche.

Deng Ting miró el lago, que se redujo hasta el fondo. La primera helada de la dinastía Qing deja el cielo despejado y flotante.

El caudal varía según el terreno y las depresiones. El dragón blanco se acuesta y la serpiente verde se inclina.

La luz que emite un espejo roto y una espada rota es diferente. Soy turista desde hace mucho tiempo y he visto todo tipo de cosas raras.

Cuando llegamos a Huting, es difícil decirlo. Como todos sabemos, la victoria en el cielo y en la tierra no tiene fin.

Mirando el agua desde el pabellón del lago, ha estado lloviendo durante mucho tiempo, el lago del sur se ha hinchado, el nuevo sol se ha aclarado y han pasado visitantes del norte. La sombra del sol es roja y el viento sigue siendo verde.

No hay muchos barcos o embarcaciones en la playa. Pobre corazón, ¿qué puedo hacer solo? El agua es tan clara como un espejo. El sabio Cui Hao de la dinastía Tang era bueno usando metáforas y ocultando sus sentimientos.

La pureza depende enteramente de la virtud y de la intención clara. Si flota boca abajo, no se rayará. Si flota boca abajo, no se rayará. Es difícil invadirlo.

Tienes grandes elogios y tu carrera está confiada a Chen Lu. La autodisciplina es como un espejo para saltar.

Se transmite la integridad y el manejo prudente de la familia, y la fragancia es antigua y moderna. En la primavera de la dinastía Tang, las flores de durazno de Du Fu ondearon en marzo y el agua del río reapareció.

No hay cola de arena por la mañana, pero el color azul mueve la puerta de madera. Recoge el aromático cebo para peces y colócalo en el pequeño jardín.

Con la incorporación de innumerables pájaros, el baño es ruidoso. En la dinastía Tang, Du Fu desvió el agua para formar un techo curvo, lleno de rocas pero sin pozo.

El esclavo Yun'an estaba triste y el pez fue movido nuevamente. El lado oeste de la ciudad de Baidi está lleno de bambú y las tuberías de agua no están conectadas.

Al cuerpo le cuesta mantenerse en vida, por eso le cuesta luchar por el agua.

Al mirar el agua de la dinastía Tang, noté el canto de los pájaros, las flores floreciendo y el humo de los sauces llenando el aire, pero me olvidé del paisaje.

Mirando el río desde un edificio más alto, ¿a dónde regresará mi ciudad natal? En la dinastía Tang, Han regó la incertidumbre, pero la dejó hacia el Este.

5. Buscando poemas antiguos que describan las magníficas montañas y ríos.

1. Las montañas cubren el día y el océano desemboca en el río dorado.

——"In Lusu 2" de Wang Zhihuan Parecía que no había nadie en la montaña vacía, pero me pareció escuchar una voz. ——"Chai Lu" de Wang Wei 3. Una vez que subas a la cima de la montaña y eches un vistazo, verás que otras montañas parecen eclipsadas bajo el cielo...

——Du Fu " Mirando la Luna" 4. Estrellas Mirando hacia abajo desde el claro, la luna corría sobre el río. ——"Hablando de mi corazón por la noche" de Du Fu 5. Aunque un país esté dividido, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y regresa la primavera de los árboles y la hierba.

——"Spring Outlook" de Du Fu 6. No hay pájaros en cien montañas ni huellas en mil caminos. —— "Nieve en el río" de Liu Zongyuan 7. Las montañas cubren el día y el océano desemboca en el río dorado.

El siguiente paso es seguir avanzando: "At Luniao Villa" de Wang Zhihuan, página 8. La estela Han mira a Shandong, la estela Tang mira a Xi'an y la estela Song mira a Guilin.

-Proverbio 9, La luna brillante se eleva desde la montaña del cielo, en la bruma infinita del mar de nubes. ——"Guan Shan Yue" de Li Bai 10 El paisaje de Guilin es el mejor del mundo.

11. El desierto está solitario y el sol se pone sobre el largo río. ——El "Enviado a la Fortaleza" de Wang Wei 12. El río Amarillo cae en el Mar de China Oriental y miles de millas están escritas en mis brazos.

——El decimocuarto regalo de Li Bai a Pei 13. El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas. Es una ciudad aislada, la montaña Wanren. ——"Liangzhou Ci" 14 de Wang Zhihuan, el río sin retorno, una figura romántica a través de los siglos.

——"Niannujiao Nostalgia on the Red Cliff" 15 de Su Shi, las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye hacia el este. ——Xin Qiji "Muro de ostomía del Bodhisattva Schuman Jiangxi" 16. Tianmen corta el río Chu y aquí el agua clara fluye hacia el este.

——"Mirando a la montaña Tianmen" de Li Bai 17. La vela solitaria mira hacia el cielo azul, y solo el río Yangtze fluye en el cielo. ——Li Bai "Envía a Meng Haoran a Guangling" 18 Las hojas caían como agua de una cascada, pero observaba el largo río siempre avanzando.

——"Ascend the High" 19 de Du Fu, no conozco la verdadera cara del Monte Lu, solo estoy en esta montaña. ——"Inscripción en el muro del bosque occidental" de Su Shi 20. Nunca nos cansamos de encontrarnos, sólo en la montaña Jingting.

——"Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai (21), el barco navega sobre las olas azules y la gente viaja en un mundo de imágenes. —— "Paisaje de Guilin" 22. El final de la montaña, el comienzo de la llanura y la afluencia del río.

——Li Bai "Adiós a los amigos en el ferry Jingmen" 23. Se plantan frijoles debajo de las montañas del sur y la hierba está llena de brotes de frijol. ——"Regreso al jardín" de Tao Yuanming 24. ¿Alguna vez has notado cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hacia el océano para nunca regresar?

——"Entering Wine" de Li Bai.

6. Buscando poemas que describan los magníficos ríos y montañas de la patria.

Cascada de la montaña Wanglu no original. Li Bai en la dinastía Tang. El quemador de incienso produce humo púrpura bajo el sol, y la cascada de la montaña Wanglu cuelga frente al río.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra. Wang Dongting, Liu Yuxi en la dinastía Tang, la luz del lago y la luna se complementan maravillosamente y no hay gafas en la superficie de la piscina.

Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata. ¡Qué majestuoso es el paisaje de la Montaña Sagrada de Du Fu en Wangyuetang! Un verde infinito se extiende a través de Qilu y Qilu...

La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, las montañas en el sur están separadas entre la mañana y el anochecer en el norte. ¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban ante mis ojos nerviosos.

Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros. Luna de la montaña Emei Durante las dinastías Song y Tang, Li Bai, la montaña Emei tiene un otoño en forma de media luna y su sombra cae sobre el río Pingqiang.

Al ir a las Tres Gargantas en Qingxi por la noche, los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou. Durante la excursión de primavera al lago Qiantang, Bai Juyi de la dinastía Tang estaba al norte del templo Jiating y al oeste del templo Gushan. El nivel del agua era bajo al principio.

Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas trajeron barro al nido. Las coloridas flores primaverales poco a poco cautivarán los ojos de la gente, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.

Me encanta el lago Quedongyou y el terraplén de arena blanca a la sombra de árboles verdes.

Du Fu, dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas voló hacia el cielo.

Mis ventanas enmarcaban la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo se despide de los barcos que se dirigen al este y sale temprano de la ciudad de Baidi. Li Bai de la dinastía Tang se despidió de la ciudad de Baidi y regresó a Jiangling después de miles de millas de distancia.

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes. Al mirar la cascada de Lushan, Li Bai en la dinastía Tang vio el sol brillando en el quemador de incienso produciendo humo púrpura y miró la cascada colgante en el río Qianchuan.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra. En la dinastía Tang, Du Mu estaba lejos de Hanshan y había gente en Baiyunsheng.

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero. Hay tres o dos flores de durazno fuera del bambú en la vista nocturna del río Spring. Él es el pato profeta del calor del agua del río Spring.

La cesta de ajenjo está llena de cogollos de carrizo cortos, que es cuando quiere venir el pez globo. En la primavera, el otoño y la dinastía Tang, en el sur del río Yangtze, miles de kilómetros de pájaros cantaban en verde y reflejaban el rojo, y las ciudades acuáticas, las montañas, el vino de frutas y las banderas desaparecieron.

Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia. La mezcla pastoral Four Seasons engorda las ciruelas, los albaricoques dorados y las flores de trigo y repollo.

Nadie cruzó nunca la valla, sólo volaban libélulas y mariposas. Mirando la montaña Tianmen, la puerta de Tang Li está cortada durante el día y el río Chu se abre, con agua clara fluyendo hacia el este.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte. Tixi Linbi fue considerado por Su Shi de la dinastía Song como un pico en el borde de la cresta, con diferentes distancias.

No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan. Bai Juyi canta poemas Tang en Mujiang, el sol poniente brilla sobre el agua, la mitad del río susurra y la mitad del río es rojo.

Pobre en la tercera noche de septiembre, las gotas de rocío son como perlas y la luna es como un arco. Mire los picos nevados de la montaña Zhongnan, Zu Yong, y vea cómo se eleva la montaña Zhongnan, la cima blanca de la montaña está por encima de las nubes flotantes.

Está despejando después de la nieve y el resplandor del sol brilla a través del bosque. Es tarde y en la ciudad de Chang'an hace aún más frío. Wang Dongting, Liu Yuxi en la dinastía Tang, la luz del lago y la luna se complementan maravillosamente y no hay gafas en la superficie de la piscina.

Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata. Un antiguo poema que describe el paisaje después de clase: Cuartetas de Du Fu de la dinastía Tang. Las montañas son hermosas al atardecer y la brisa primaveral huele a flores y hierba.

Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena. Un antiguo poema sobre la nostalgia en clase: Cuando estaba de vacaciones en las montañas, pensé en mi hermano Tang de Shandong, que nació en un lugar desconocido y extraña aún más a mi familia durante las temporadas festivas.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme. Como se ve en Ye Shu, las hojas de "Ye Shaoweng" de Xiao Xiaowu en la dinastía Song del Sur emiten un sonido frío y el viento otoñal en el río conmueve a los invitados.

Sé que los niños recogen y tejen, y que por la noche cae una lámpara sobre la cerca. Sube a Guazhou Wangsong Anshi Jingkou Guazhou Yishui, Zhongshan está a solo unas pocas montañas de distancia.

La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa? .

7. Ore por el poema que alaba los magníficos ríos y montañas de la patria.

Este es un poema paisajístico escrito por el poeta Li Bai cuando tenía unos cincuenta años y vivía en aislamiento en el Monte Lushan.

Este poema representa vívidamente el magnífico paisaje de la cascada Lushan y refleja el amor infinito del poeta por los grandes ríos y montañas de la patria. La primera frase "El sol brilla sobre el incensario y produce humo púrpura".

"Xianglu" se refiere al pico Xianglu en la montaña Lushan. Este pico está ubicado en el noroeste de la montaña Lushan. Tiene forma puntiaguda y redonda, como un quemador de incienso.

Debido a la cascada, el vapor de agua es transpiración. Bajo el sol brillante, parece que hay un quemador de incienso en lo alto del cielo, con humo púrpura elevándose lentamente. La palabra "生" da vida a la escena de humo y nubes ascendentes.

Esta frase establece un fondo majestuoso para la cascada y también añade atmósfera a la descripción directa de la cascada que se encuentra a continuación. La segunda frase es "Mirando miles de ríos y cascadas colgantes en la distancia".

El término "mirar la cascada a lo lejos" se ocupa del título "mirar la cascada de Lushan a lo lejos". "Xuanqianchuan" significa que la cascada es como una enorme línea blanca que cuelga directamente desde el acantilado hasta el río de enfrente.

La palabra "colgar" cambia de dinámica a estática, y Weisha está escribiendo sobre la cascada en la distancia. Las dos primeras frases del poema se centran en el panorama general y describen una vista panorámica: el humo púrpura persiste en la cima de la montaña, las montañas blancas cuelgan de las montañas y los rápidos descienden de la montaña, formando un paisaje hermoso y magnífico. imagen.

La tercera frase "Flotando tres mil pies hacia abajo" es una descripción detallada de la cascada a corta distancia. "Flying Stream" muestra una cascada que emerge en el aire y brota a borbotones.

"Straight down" no sólo describe la pendiente de la pared de roca, sino también la rapidez del agua.

"Tres mil pies" es una exageración y describe una montaña imponente.

De esta manera, el poeta sintió que el majestuoso impulso de la cascada no se había mostrado en su totalidad, por lo que escribió una frase: "Se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo". Dijo que esta cascada "voló hacia abajo", lo que hace que la gente sospeche que es la Vía Láctea que cae del cielo.

Un "sospechoso" es etéreo y animado. Si es verdadero o falso, hace soñar despierto, añadiendo al color mágico de la cascada. Este poema tiene un gran éxito en el uso de la metáfora, la exageración y la imaginación. Tiene una concepción única, un lenguaje vívido y un lavado brillante.

Su Dongpo admiró mucho este poema y dijo: "El emperador envió la Vía Láctea para que cayera en el pulso, y había inmortales en la antigüedad". El "inmortal" es Li Bai.

"Wanglu Mountain Waterfall" es de hecho un ejemplo de descripción física y lirismo. Sobre el autor: Li Bai (701-762) fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang.

Escribió numerosos poemas alabando la patria, exponiendo la oscuridad de la sociedad y despreciando a los poderosos. Sus poemas tuvieron una profunda influencia en las generaciones posteriores.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.