Antónimos de fin de vida
Notación fonética antónima de "Twilight Poor"
Alusión de que me estaba muriendo, así que hice todo lo contrario. ? "Registros históricos: biografía de Wu Zixu" Ha sido primavera durante algunos años y ahora es el momento de llegar al final del camino. ? "Shu Ge Kai Fu Han Twenty Rhymes" de Du Fu de la dinastía Tang
Interpretación: camino nocturno: camino. Se hacía tarde y el camino había llegado a su fin. Es una metáfora de estar en una situación muy difícil y terminar con ella. También describe ser extremadamente pobre.
Usado como predicado, objeto y atributivo en situación desesperada
Combinación estructural
Sinónimos son fin del camino, fin del camino, final. del camino
Al contrario, la palabra estará a miles de kilómetros de distancia
Palabras que riman: prisión de hierro, jaula de cobre, régimen separatista, héroe del mundo, amable y tolerante, El tigre agazapado somete al dragón, la ley del cielo no puede tolerarlo, cooperación furtiva, enseñanza con palabras y hechos, confuso, Para colmo de males...
Tiempos antiguos
Acertijos conducir a un callejón sin salida por la noche.
El comentario es escalofriante, sosteniendo ramas muertas; caminando por el acantilado al anochecer
Beonitslastlegs inglés
sichmedendeseiertagen m:hern
La tierra árida de Japón (きゅぅち) に(ぉち) りりばんさくつ)
Estudios franceses extremos
Historia idiomática durante el período de primavera y otoño, el rey Ping de Chu escuchó a su ministro Fei Wuji. Su calumnia provocó la muerte del ministro Wu She y su hijo Wu Shang. El segundo hijo de Wu She, Wu Zixu, pasó por muchas dificultades y llevó al hijo del príncipe Jian al Reino de Wu para ayudar al rey Helu de Wu. Más tarde, Wu Zixu dirigió un ejército para atacar a Chu y azotó al rey Ping de Chu. Shen se opuso y Wu Zixu dijo que haría algo mal al final de su vida.
Ejemplos idiomáticos El gángster está realmente desesperado y lleno de contradicciones. ? Quxue Haiyuan 29
Frases idiomáticas
◎La esperanza de las personas mayores es escapar de la soledad, la tristeza y la tortura de enfermedades malignas, que provocan suicidios interminables y una fuerte disminución de la población del país. . ¿Existe alguna manera de revertir el fin de la vida?
El crepúsculo en este idioma es la tarde; la pobreza es el fin. Está oscuro y el viaje aún es largo. Una metáfora de la desesperación y el desamparo.
Este modismo proviene de "Registros históricos" y "Biografía de Wu Zixu". Me estaba muriendo, así que hice lo contrario.
Al final del Período de Primavera y Otoño, el extravagante Rey Ping de Chu se apoderó descaradamente de su propia nuera. Después de escuchar la falsa acusación hecha por el maestro del príncipe, Fei Wuji, él. Envió gente a matar al príncipe y al mismo tiempo mató al otro maestro del príncipe, Wu She, y a su hijo mayor, Wu Shang. El segundo hijo de Wu, Wu Zixu, huyó a Song.
Para vengar a su padre y a su hermano, Wu Zixu pasó por muchas dificultades y huyó de la dinastía Song a la dinastía Wu. Decidió usar el poder de Wu para atacar a Chu y, al mismo tiempo, ayudó a Helu a asesinar al rey Liao de Wu y tomar el trono. Más tarde, él y el rey Wu dirigieron un ejército para atacar a Chu y llegaron a la capital del estado de Chu, Ying. El rey Chu Zhao, que estaba en el poder en ese momento, huyó al estado de Sui (en el sur del condado de Sui, hoy provincia de Hunan) con algunos ministros y soldados.
Al día siguiente, Wu Zixu convenció a Helu para que derribara el salón ancestral Chu. Helu ansiaba el territorio de Chu, por lo que escuchó las palabras de Wu Zixu y demolió el salón ancestral. Pero Wu Zixu todavía no estaba satisfecho y le pidió a Helu que le permitiera cavar la tumba del rey Ping de Chu. Helu creía que Wu Zixu había hecho grandes contribuciones a su ataque a Chu, por lo que aceptó su solicitud.
Wu Zixu descubrió que la tumba del rey Chu Ping estaba en el lago Mutai, fuera de la puerta este. Pero después de llevar al sargento allí, vio el gran lago y no supo dónde estaba la tumba. Más tarde, bajo la dirección de un cantero, se encontró el cementerio, se excavó el ataúd y se desenterró el cuerpo del rey Chu Ping. Cuando Wu Zixu vio el cadáver, se puso furioso. Agarró un látigo de bronce y lo golpeó trescientas veces hasta que se rompieron los huesos y finalmente le cortó la cabeza.
La flagelación de Wu Zixu era conocida por su antiguo buen amigo Shen. Shen envió especialmente a alguien para que le entregara una carta a Wu Zixu. La carta decía: "Has ido demasiado lejos. Una vez fuiste sirviente del rey Chu Ping, pero te vengaste del difunto. ¡Es demasiado cruel!"
Wu Zixu leyó la carta y dijo: El remitente: "Estoy ocupado con asuntos militares. No puedo responder. Por favor, agradezca a Shen Jun de mi parte y dígale: "La lealtad y la piedad filial no pueden tener ambas". Soy como un viajero de larga distancia. Estaba oscureciendo y todavía nos quedaba un largo camino por recorrer, ¡así que teníamos que hacer algo que iba en contra del sentido común! "
El destino final de Wu Zixu también fue muy trágico. Cuando Wu y Yue pelearon, persuadió al rey Wu Fucha para que rechazara la paz de Yue y detuviera su conquista de Qi. Fucha se negó a escuchar y finalmente se entregó. la espada para matarlo.