Poemas que describen la vida de Du Fu
Poemas sobre la vida de Du Fu 1. Utilice los poemas de Du Fu para describir Du Fu o la vida de Du Fu.
No parece haber visto muchos poemas, y también hay muchos versos que comentan sobre él. Lo extraje para tu referencia, espero que te sea útil.
Era difícil ponerse de pie;
Zhang lo miró con odio.
Ingrese al gran pabellón en la entrada principal de la cabaña con techo de paja, cruce el puente de piedra y atraviese el bosque de ciruelos.
El mundo es diferente ahora. ¿Cuántos poetas hay en un país así?
El Sr. Wang también vive en una cabaña con techo de paja, donde vivirá para siempre, con la luna blanca y el viento claro.
He Ji Shao tiene un gran problema.
La escritura de Ling Du hiere al chacal y al tigre;
El patriótico torero solitario y delgado.
Ye Jianying tiene un gran problema. Lingdu: Du Fu se hacía llamar Lingdu Buyi, Shaoling Ye Lao. Soledad: un alma solitaria
Leal al poeta, Li Chenxian era tan famoso como Xu, y Xie fue el tercer emperador de la dinastía Tang;
Viví hasta tarde por culpa del propietario Yan Jian era un confidente y todavía había varios acres de lagos y montañas.
El tema de Chen Cishan es enorme. Li Chenxian: Li Bai. Yan: Yan Wu y Du Fu vivían en Chengdu debido a la rebelión de Anshi. Yan Wu lo nombró supervisor de personal, Yuan Wai Lang.
La cabaña con techo de paja permanece en el futuro;
El poeta es inmortal.
Poemas Tang experienciales urbanos de Chen Yiji
El mundo está lleno de cicatrices, pero los santos de los poemas están llenos de cicatrices;
La gente está en situación desesperada estrechos y la escritura es turbulenta.
Museo de Historia y Poesía Guo Moruo
La tierra tiene una larga historia. El Salón Ancestral del Primer Ministro en el sur es famoso en el universo. Todos recuerdan que la otra parte estaba en Jianglou; .
Poemas Tang de Shen Baozhen
La historia de la poesía tiene miles de palabras, el Sr. Gu es tan delgado como leña en otoño;
A tres o cinco millas de distancia En la cabaña con techo de paja, el agua de manantial brota en el corazón de las gaviotas salvajes.
Shishi Pond
Un corral se encuentra entre los caballos, aprendiendo las tres virtudes;
Cien años de bondad, la soledad y el resentimiento de Shen han llegado hasta el día de hoy. .
"Salón de Poesía e Historia" de Chen Fengyuan
En otras palabras, no hay himnos nuevos para los antiguos;
¿De dónde sacó el viejo el ¿poesía?
Estanque Shishi
Con ríos y montañas hasta donde alcanza la vista, la tierra ya no es la dinastía Tang;
La princesa es la princesa con techo de paja de Du Lingchun. cabaña.
Estanque Shishi
La ubicación aquí es increíblemente espaciosa, con la rima de recoger flores de ciruelo y el sonido de acariciar el bambú. Oye, ¿puede cantar el Sr. Yang?
Fue una época difícil y peligrosa. Durante mucho tiempo viví en una taberna. Mirando al eterno sin hogar, tocando la montaña sin país, el señor también es pobre.
Museo de Historia Fan Shi. Residentes: funcionarios que viven en países extranjeros
A lo largo de los siglos, este rey poeta se ha extendido por Xiangyang y Yunshan, por lo que tiene pensamientos nacionales y, a menudo, siente el viento otoñal y aprecia a Du Qu;
¿Quién entre las cinco tumbas es relativamente joven? Mi amigo íntimo es sólo un ministro Ci en Longyou. Durante el Festival Xianyang, Beijing está a la vista. Cada vez que pienso en Chang'an, es por las lágrimas y la lluvia.
Museo de Poesía e Historia. Wuling: se refiere a Changling, Ziling, Yangling, Maoling y Pingling en la dinastía Han. Chen Ci: Li Bai. Festival: Yan Wu
El río árido tiene una larga historia;
Personas de diferentes generaciones admiran a los dos santos de la dinastía Song.
Xie Weifeng levantó el Templo Gongbu
El poema autoproclamado se ha convertido en una tormenta, habrá paz y conflicto, y se establecerán las sectas Song e Inmortal;
Mo Yan ha estado en la industria durante mucho tiempo. Mire a Leng Chuncai hoy, está lejos de estar entre los tres primeros de Wu Jun.
2. ¿Qué poemas pueden reflejar la vida de Du Fu?
Esta canción refleja mejor la dura vida de Du Fu.
①(Dinastía Tang) Du Fu
En el fuerte viento que venía del vasto cielo, el simio gimió y el Zhuzhu (zhǔ)②encarnación)②pájaro blanco de arena verde voló hacia atrás③ .
Los interminables árboles caídos (4) crujieron (5), y observé el largo río siempre avanzando.
Wanli ⑥ es un visitante frecuente de su triste otoño, pero sufre una enfermedad centenaria y aparece solo en el escenario.
Copa de vino dura, amarga, amarga, amarga, amarga, escarchada, pobre, nueva, turbia.
Este poema fue escrito por Du Fu cuando estaba en Kuizhou en el segundo año de Dali (767). En ese momento, el poeta cayó enfermo en Kuizhou, a orillas del río Yangtze. Todo el poema cuenta el complejo estado de ánimo del poeta de deambular, sufrir viejas enfermedades y soledad al escalar montañas. Es apasionado y conmovedor. Yang Lun elogió este poema como "el primero de la colección de poemas rimados de siete caracteres de Du" ("Poesía" de Du Shi Jingquan es aún más sorprendente y es el mejor de los poemas rimados de siete caracteres de los tiempos antiguos y modernos).
Las primeras cuatro frases tratan sobre escalar montañas. El primer pareado es correcto.
El poeta se centró en el entorno específico de Kuizhou y utilizó la palabra "fengji" para movilizar a la Federación de Naciones de China, y desde el principio escribió una cuarteta que se ha transmitido a través de los siglos. Kuizhou es famoso por sus numerosos simios, mientras que el cañón es aún más famoso por su clima ventoso. Hace frío en otoño, pero hace viento aquí. A medida que el poeta ascendía más alto, el sonido del "rugido de los grandes simios" seguía llegando desde el desfiladero, lo que significaba "el valle vacío se extiende y la tristeza crece" ("Notas de las Tres Gargantas de Shui Jing"). El poeta traslada su mirada desde las alturas hacia los ríos y lagos. El fondo de agua clara y arena blanca está salpicado de pájaros que vuelan con el viento y no miran nunca atrás. Esta es realmente una pintura hermosa. Entre ellos, el cielo, el viento, la arena, el bermellón y el simio rugen. Los pájaros vuelan, el cielo y la tierra están hechos el uno para el otro. No sólo las oraciones superior e inferior son correctas, sino que las oraciones mismas también lo son. Por ejemplo, en la oración anterior, "cielo" está en contra de "viento"; en la siguiente oración, "gao" está en contra. arena" está contra "zhu", y "blanco" está contra "verde", que está lleno de ritmo. Tras el refinamiento artístico del poeta, cada una de las catorce palabras es precisa y apropiada, y todas son nombres falsos. Decir "gracias por el hacha" con palabras ha llegado a un estado extraño y difícil. Lo que es más notable es que la palabra "NOSOTROS" en la primera oración suele estar en tono plano, pero este poema tiene rima en tono plano. Shen Deqian elogió una vez "las dos oraciones todavía usan rima, pero el estilo ha cambiado" ("Tang Poems").
Este pareado refleja las características típicas del otoño en Kuizhou. El poeta miró hacia las interminables hojas susurrantes y miró hacia el río interminable que avanzaba. Mientras escribía sobre el paisaje, expresó sus sentimientos con cariño. "Ilimitado" e "ineagotable" hacen que el "susurro" y el "rodamiento" sean más vívidos, lo que no solo recuerda a la gente el sonido de los árboles que caen y el río Yangtze, sino que también transmite la sensación de una juventud fugaz: la ambición es difícil de lograr. . A través del diálogo lúgubre y triste, muestra magníficas habilidades de escritura y realmente tiene el impulso majestuoso de "construir un palacio" e "inundar cientos de ríos hacia el este". Tiene sentido que los predecesores lo llamen "un paso incomparable entre los tiempos antiguos y modernos" y "transformación en la oración".
Los dos primeros versos hacen todo lo posible para describir el paisaje otoñal, y no es hasta que en el collar se haga clic en la palabra "Otoño". "Solo en el escenario" muestra al poeta mirando hacia abajo desde un lugar alto, conectando estrechamente sus ojos y su corazón. "Visitantes frecuentes" señala la vida errante del poeta. "Cien años" significa una vida limitada, y aquí se refiere a la vejez. La palabra "Otoño triste" está escrita con mucho dolor. El otoño no es necesariamente triste, pero cuando el poeta fue testigo del desolado y magnífico paisaje otoñal, no pudo evitar pensar en su propio exilio, viejo, débil, enfermo y discapacitado, y sintió una tristeza infinita. El poeta resumió los sentimientos de un huésped de larga data que probablemente estará triste, haciendo que la gente sienta profundamente su fuerte pulso emocional. Las "diez mil millas" y los "cien años" de este pareado son los mismos que los del pareado anterior. "Sin límites" y "sin fin" también se hacen eco entre sí: las preocupaciones de viaje y la soledad del poeta son como hojas y ríos caídos, empujados y conducidos sin cesar, y las emociones y el paisaje se integran. En este punto, el poema ha dado el significado general de nostalgia por una tierra extranjera, ha añadido el contenido de la soledad a largo plazo, ha añadido los sentimientos de tristeza y enfermedad de las personas, y ha añadido el suspiro de miles de kilómetros y de personas que abandonan su hogar en sus viejos hogares. edad, haciendo el poema más profundo.
Haz un nudo con la cola y divídela en cinco o seis frases. El poeta sufrió penurias y pobreza, preocupado por su país y su gente, y su cabello se volvió cada vez más gris. Además, debido a la enfermedad y la falta de alcohol, les resulta aún más difícil dejarlo ir. La ambivalencia del poeta es fácil de entender, porque originalmente deseaba escalar alto y ver lejos, pero ahora provoca odio y añade dolor sin motivo alguno. Las primeras seis frases son "Fei Yao", aquí es "suave y fría, tristeza infinita más allá de las palabras" ("Poesía").
La primera mitad del poema describe el paisaje, y la segunda mitad es lírica, cada una con su propio estilo único. El primer pareado se centra en describir el paisaje específico frente a ti, como la fina pincelada de un pintor, expresando la forma, el sonido, el color y la actitud uno por uno. El segundo pareado se centra en representar toda la atmósfera otoñal, como la pincelada a mano alzada de un pintor. Sólo debe ser vívido y expresivo, permitiendo a los lectores complementarlo con imaginación y expresar sus sentimientos por triplicado, comenzando desde los aspectos vertical (tiempo) y horizontal (espacio), escribiendo desde una tierra extranjera hasta la vida de un inválido. Desde tener más canas hasta cuadriplicarse, pasando por cuidar enfermedades y dejar de beber, todo se reduce al hecho de que las dificultades de la época son la causa fundamental de la pobreza. De esta manera, los sentimientos de Du Fu cuando estaba preocupado por su país y lastimando a su país quedaron vívidamente escritos en el papel.
Las ocho frases de este poema son correctas. A primera vista, el principio y el final parecen "apagados", y el pecho y el abdomen también parecen "apagados". Después de una cuidadosa consideración, "Cada oración del artículo es una ley y cada palabra de la oración es una ley". No sólo "se puede enseñar el artículo completo", sino también "la elección de palabras y oraciones", "las personas en". Los tiempos antiguos y modernos no se atreven a decir y nunca dirán nada ". Es natural ganarse la reputación de "trabajo excelente" (ver el poema de Hu Yinglin).
3. Los poemas de Du Fu en tres etapas de su vida.
1. Tienda de vehículos militares
Dinastía Tang: Du Fu
Los vehículos rugieron, los soldados cantaron y los soldados y las flechas estaban atados a sus cinturas.
Mis padres y mi esposa se despedirán hasta que el polvo entierre el puente en las afueras de Chang'an.
En el camino, sostuve la ropa y la comida de los soldados, lloré y el cielo se precipitó hacia el cielo.
Cuando un transeúnte pregunta a otro transeúnte sólo puedes decirle que te vas.
Algunas personas van a la guarnición al norte del río Amarillo a la edad de quince años, o incluso van a la frontera occidental para abrir un terreno baldío a la edad de cuarenta años.
La larga parte media del cabello estaba recogida con un pañuelo. Cuando regresó, estaba calvo y custodiando la frontera.
Innumerables guardias fronterizos derramaron su sangre y sacrificaron sus vidas para formar agua de mar, y el concepto de defensa fronteriza de Huang Wu nunca se detuvo.
¿No has oído que cientos de aldeas en los 200 estados al este de Huashan están cubiertas de vegetación?
Aunque la mujer fuerte ara la tierra con azada, nada crecerá en la tierra.
Además, los soldados de la dinastía Qin podían librar duras batallas y no había distinción entre gallinas y perros cuando se los impulsaba a luchar.
Aunque los mayores tienen dudas, ¿cómo se atreve el personal de servicio a culpar a los demás?
Al igual que este invierno, no impidimos que los soldados al oeste de Hangukou se alistaran.
El magistrado del condado insta urgentemente a la gente a pagar impuestos. ¿De dónde vienen los impuestos?
Si realmente sabes que los niños son malos, también podrías tener una niña.
Las niñas también pueden casarse con el vecino más cercano, mientras que los niños pueden morir en la batalla.
¿No has visto que en las afueras de Qinghai, los huesos de los soldados caídos no han sido enterrados desde la antigüedad?
Los fantasmas nuevos odian el llanto de los viejos fantasmas, y los fantasmas lloran cuando hay humedad.
En el camino las ruedas ruedan, los caballos relinchan y los jóvenes que salen van colgados de la cintura. Padres, esposas e hijos vinieron a despedirlo. El polvo levantado durante la marcha bloqueó el sol y no se pudo ver el puente Xianyang. Deteniéndome en el camino, abracé la ropa del soldado y lloré, llorando tan fuerte que subí al cielo, me elevé hacia el cielo. Los transeúntes preguntaron al soldado cómo había salido, pero el soldado se limitó a decir que había frecuentes reclutamientos en la lista.
Algunas personas van al norte del río Amarillo a la edad de quince años, e incluso van a la frontera occidental para abrir terrenos baldíos a la edad de cuarenta años. Átate el pelo con un pañuelo en el pueblo. Cuando regresen, estarán calvos y tendrán que defender la frontera. Innumerables guerreros fronterizos derramaron su sangre y sacrificaron sus vidas para formar agua de mar. La idea de abrir la frontera de Huang Wu nunca se detuvo. ¿Nunca has oído hablar de la vegetación de cientos de aldeas en los doscientos estados al este de Huashan?
Aunque haya mujeres fuertes con azadones y arados en la mano, las cosechas en los campos crecerán fuera de línea. Es más, los soldados de Qin pueden luchar duro y no se diferencian de las gallinas y los perros cuando se les obliga a luchar. Aunque los mayores tienen dudas, ¿cómo pueden los que sirven atreverse a quejarse? Al igual que este invierno, no hemos dejado de reclutar tropas al oeste del paso Hangu.
El magistrado del condado insta urgentemente a la gente a pagar impuestos sobre el alquiler. ¿De dónde viene el impuesto al alquiler? Si realmente sabes que tener un niño es algo malo, es mejor tener una niña. Dar a luz a una niña que pueda casarse con un vecino y dar a luz a un niño que muere en el campo de batalla y es enterrado en la hierba. ¿No has visto que en las afueras de Qinghai, hay cadáveres por todas partes desde la antigüedad? Los nuevos fantasmas resienten a los viejos fantasmas que lloran en problemas, y cuando llueve y se moja, los fantasmas lanzan gritos estridentes.
2. Noche de luna
Dinastía Tang: Du Fu
En el lejano Fuzhou, ella estaba mirando la luz de la luna, observándola sola desde la ventana de su habitación. .
Pues nuestros niños y niñas, los pobres y queridos, son demasiado pequeños para saber dónde está la capital.
Su cabello embarrado está dulce por la niebla y sus hombros blancos como el jade están fríos a la luz de la luna.
¿Cuándo podremos volver a tumbarnos en la pantalla, mirar esta luz brillante y dejar de llorar? .
Esta noche, la luna en Zhangzhou debe estar igualmente clara y redonda. Cuando extraño a mi esposa, sólo puedo verlo solo. Pobre niña, ¿cómo puedes entender la tristeza de extrañarme? La brumosa luz de la luna puede haber mojado las sienes de mi esposa; la fría luz de la luna debe haber helado los brazos de jade de mi esposa. ¿Cuándo podremos volver a encontrarnos y admirar la luna tras la fina cortina? Esa es una cierta cantidad de luz de luna, dejar que la luz de la luna seque nuestras lágrimas en silencio.
3. "Esperanza de la Primavera"
Dinastía Tang: Du Fu
Chang'an cayó y el país fue destruido, pero solo quedaron las montañas y los ríos. ; ha llegado la primavera, Chang'an está escasamente poblada y la ciudad está densamente boscosa.
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an quedó densamente cubierta de vegetación.
Los asuntos de estado sentimentales, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantando sorprendentemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio. La guerra en curso continúa hasta el día de hoy y hay muy pocas cartas de casa, una carta vale decenas de miles de oro. Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco se hace cada vez más corto y no puedo insertarlo.
4. Feliz lluvia en una noche de primavera
Dinastía Tang: Du Fu
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.
Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.
Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.
La buena lluvia parece haber llegado en el momento adecuado, en la primavera en la que nacen todas las cosas. Con la brisa, entra tranquilamente en la noche. Delgada y densa, nutre todas las cosas de la tierra. Gruesas nubes oscuras oscurecían los campos y los senderos, y sólo un rayo de luz procedente de un barco pesquero en la orilla del río era particularmente brillante.
Cuando llega la mañana, la tierra húmeda debe cubrirse de pétalos rojos, y las calles y callejones de Golden Crown City deben ser un escenario colorido.
5. "Alpinismo"
Dinastía Tang: Du Fu
El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en el cielo. arena blanca.
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.
Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
Después de todas las dificultades, de toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está estropeada.
Es muy triste que los simios lloren cuando hay mucho viento y el cielo está alto. Hay pájaros dando vueltas en las aguas cristalinas del río y en las playas de arena blanca. Los interminables árboles crujen y caen las hojas, y el río Yangtze entra y avanza. Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta. Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.
4. Un poema que expresa las ambiciones de vida de Du Fu.
No es que el crisantemo sea el favorito entre las flores, sino que esta flor no tiene flores.
(¿Dinastía Tang? El "Crisantemo" de Yuan Zhen no significa que los crisantemos sean particularmente favorecidos entre las flores, sino que después de que florezcan, no habrá más flores para apreciar. La frase implica un profundo amor por crisantemos Elogio de un carácter inflexible, arrogante y luego fulminante
2. Sé fiel a tu arte, no conoces la edad, deja que la riqueza y la fama floten como nubes (Tang? Du Fu "". ) Pintores, pintores, pintores, pintores, pintores, pintores, pintores
Lo que dicen estas dos frases es que he estado inmerso en la pintura toda mi vida sin sentirme viejo. Las nubes flotantes son igualmente indiferentes. Este poema elogia los nobles sentimientos del famoso pintor Cao Ba, que no es codicioso de fama y fortuna.
3. heroico aquí (¿Dinastía Song? Cheng Hao) Ser engañado por la riqueza y contento con la pobreza Sólo cuando una persona alcanza este estado puede ser llamado héroe
Ahora se le ha dado un nuevo significado para describir. la noble cualidad de las personas con ideales elevados que no buscan fama y riqueza 4. Los melocotoneros y los ciruelos son silenciosos y autosuficientes
(Registros Históricos) Camino (xρ): Camino Aunque melocotonero y ciruelo. Los árboles no pueden hablar, sus fragantes flores y dulces frutos atraen a las personas una tras otra. Aprecian la recolección una por una, de modo que naturalmente hacen un camino debajo del árbol.
Esta frase significa que una persona con alta moral. El carácter naturalmente ganará la admiración de la gente. 5. No indiferente, no claro, no tranquilo, no distante.
(¿Tres Reinos? Shu? El "Libro de los Mandamientos") Sin el cultivo de la indiferencia. No podemos dejar claras nuestras aspiraciones; sin un corazón tranquilo, no podemos descartar nada. Sin interferencias externas, no podemos lograr nuestros elevados objetivos. Zhuge Liang cree que para cultivarse y estudiar, primero hay que deshacerse de los grilletes de la fama y la riqueza. y evita la impetuosidad para tener éxito.
6. Si estudias solo sin amigos, serás un fracasado ("¿Libro de los Ritos"? Si una persona estudia sin amigos para aprender de cada uno. otros, será ignorante y tendrá pocos conocimientos.
7. No olvides el pasado y seas el maestro del futuro ("¿Política de los Estados Combatientes?" Zhao Ceyi) se refiere a recordar las lecciones de.
8. Pero si no hay piedras en la corriente plana, siempre hay hundimiento (¿Dinastía Tang? "Jingxi" de Du Xunhe. Advierta a la gente que no lo haga). ser complaciente y negligente, pero tener cautela cuando las cosas van bien.
Hundimiento: se refiere al hundimiento de un barco y al ahogamiento de personas 9. No hagas cosas malas porque son cosas pequeñas.
p>
(Tres Reinos) No hagas cosas malas aunque sean pequeñas, y haz cosas buenas aunque sean pequeñas 10. Si lo tienes, corrígelo, si. si no lo tienes, anímalo.
(Las Analectas de Confucio) Date un capricho y corrige todos los días. Comete errores, anímate a no cometer errores.
También deberíamos adoptar esta actitud hacia las opiniones expresadas por los demás.
11. La preocupación y el trabajo pueden rejuvenecer un país, mientras que el ocio puede destruirlo. (¿Dinastía Song? ¿La "Historia de las Cinco Dinastías" de Ouyang Xiu? "Prefacio a la Historia Oficial") El trabajo duro y el trabajo duro son suficientes para lograr grandes cosas; si codicias la tranquilidad y te entregas al placer, estarás condenado a la muerte.
12. Cumple tu palabra y haz lo que quieras hacer. (Las Analectas de Confucio) Ser fiel a tus palabras y ser decidido y minucioso en tus acciones son los principios y virtudes del ser humano.
13. El monte Tai no admite suelo, por lo que puede llegar a ser grande; los ríos y los mares no aceptan arroyos pequeños, por lo que pueden ser profundos. (El "Libro de protesta y expulsión" de Qin? Li Si permite: rechazar, rendirse.
Simplemente: lograr. La metáfora original es reclutar talentos para lograr grandes cosas.
También se puede utilizar Se refiere a tener conocimientos y estar bien informado, por lo que se tienen logros más profundos 14. La nieve de Mei Xuxun es tres tercios blanca, pero la nieve ha perdido la fragancia de las flores de ciruelo
(. ¿Dinastía Song? "Aviso" de Lu Meipo) Las flores de ciruelo no son tan blancas como los copos de nieve, y los copos de nieve no son tan fragantes como las flores de ciruelo. Ahora se puede usar para describir a personas que tienen sus propias fortalezas y debilidades y deben aprender unos de otros. Fortalezas.
15. La supervivencia de un país depende de bendiciones disfrazadas ("Go to the Garrison to My Family" de Qing? Lin Zexu) con: Él, envía. Si es bueno para mi país, ¿puedo escapar de la desgracia y luchar por la felicidad? Muestra los nobles sentimientos de Lin Zexu de anteponer los intereses nacionales y no preocuparse por las ganancias y pérdidas personales.
16. no agacharse para recoger zapatos en el campo de melones (para no ser confundido con recoger melones).
No levantar las manos debajo del ciruelo (para no ser confundido con un robo). ciruelas). Es una metáfora de ser cauteloso en lugares donde es probable que se sospeche.
17 Las personas íntegras son íntegras y los villanos siempre están en el mismo barco (Las Analectas) Se refiere a. una persona moral.
El villano se refiere a una persona con mal carácter moral. Un caballero es magnánimo y de mente abierta, pero un villano a menudo se avergüenza.
18. , termina el paisaje (¿El Libro de las Canciones? Xiaoya) Jingxing (háng): Camino
Detente: La partícula no tiene sentido. El significado original de las dos oraciones es: cuando encuentres una montaña, lo harás. Levanta la cabeza y, cuando encuentres un camino, pasarás sin problemas.
Más tarde, "montaña" es una metáfora de la nobleza y "vista" es una metáfora de una persona recta. tan nobles como las montañas serán respetadas por los demás; las personas con un comportamiento recto serán imitadas por los demás
19. El loto no tiene protección contra la lluvia, pero el crisantemo todavía tiene ramas heladas (el "regalo" de Su Shi. "). Qing (qíng): sostener, levantar
La cubierta para la lluvia se refiere a la hoja de loto, porque parece un paraguas abierto. El significado de las dos frases es: cuando el loto se seca, parece un paraguas. Las hojas de loto de la misma altura se marchitarán; pero el crisantemo se ha marchitado, pero aún deja sus ramas orgullosas en la severa helada.
El poema está bordeado de crisantemos, expresando. admiración por los nobles sentimientos del amigo. 20. Para ser derribado por el viento del norte, es mejor morir sosteniendo el incienso en la rama
(¿Dinastía Song? Cuadro "Crisantemo" de Zheng Sixiao). Es mejor morir con el incienso en la rama que ser arrastrado por el frío viento del norte. El poeta utiliza los crisantemos para expresar su inquebrantable patriotismo.
21. No sé qué pueden hacer ("Las Analectas de Confucio"). Una persona que cumple su palabra.
No hay ningún beneficio en ser deshonesto 22. La belleza de un caballero no es el mal de él. ser hombre.
(Las Analectas de Confucio) Un caballero ayuda a los demás a hacer cosas buenas y no ayuda a otros a hacer cosas malas 23. No hagas a los demás lo que no quieres. que otros te hagan a ti.
(Las Analectas de Confucio) No impongas a los demás lo que no te gusta. 24. La gente puede usar el cobre como espejo para vestirse; usar la antigüedad como espejo para ver el ascenso y la caída; usar a la gente como espejo para conocer las ganancias y las pérdidas. (Zijian) Si eres bueno aprendiendo de las experiencias y lecciones de otras personas y comparando tus propias palabras y hechos, sabrás lo que está bien y lo que está mal.
25. El que habla no es culpable, pero el que oye es culpable. ("Stone Spear? Prefacio) Los que opinan no son culpables, y los que escuchan pueden recibir advertencias.
26. Si tú no eres yo, también lo es mi maestro; soy yo, mi amigo; soy yo, mi amigo; si tú no eres yo, también lo es mi maestro; soy yo, mi amigo; yo soy mi amigo." me halagan (Xunzi) Los que critican correctamente mis errores son mis maestros; los que afirman adecuadamente mis méritos son mis amigos; los que me halagan ciegamente son sinceros.