Un poema sobre un barco con un hermoso paisaje.
El poema sobre paisajes y barcos es 1. El poema que describe montañas, agua y barcos es el mismo poema, que describe paisajes y barcos juntos. Si tomas el barco,
Las montañas verdes están ahí y nunca te cansarás de ellas. ¿Cómo puede ser interesante el agua que fluye? ——El "Banquete nocturno en el estanque este de la ciudad" de Tang Qian Qi.
7. Cintas de río, montañas como hostas - en "Enviar al Dr. Yan Yongnanzi desde Guizhou"
8 Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye hacia el este - Song. Xinqi Ji "Hombre Bodhisattva". Libro "Muro de ostomía de Jiangxi"
9. Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo. ——"Wang Yue" de Du Fu de la dinastía Tang
10. Este río atraviesa el cielo y la tierra, y las montañas son hermosas o no ——"El desbordamiento del río Han" de. Dinastía Wei
11. Las montañas son aún mejores y las nubes han desaparecido. Las montañas son pintorescas, las montañas son brillantes debido a las nubes y las nubes compiten con las montañas: Yuan. La "Orden de transferencia doble" de Zhang
12. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y se acerca la vela solitaria: Li Bai de la "Montaña Wang Tianmen" de la dinastía Tang
13 Vista horizontalmente, la cresta se convierte en Picos, las distancias son diferentes. ——Shi "Inscripción en la pared del bosque occidental"
14. Las montañas pesadas y el agua pesada ya no conducen a caminos, pero hay otra aldea con sauces escondidos y flores brillantes: Lu Songyou "Mountain Stream". Tour por el pueblo"
15. Protección de los campos y el agua Se rodeará el verde y las dos montañas se alinearán para enviar verde: "El muro del Sr. Yin en el lago Shuhu" de Wang Songan
16. Regreso a la ciudad de Wangjing de noche"
17. Ciudad de Yueyang en la niebla de Yunmeng: una nota de la "Carta del lago Dongting al primer ministro Zhang" de Haoran
18. Cómo el agua del río Amarillo pasa del cielo al mar y desaparece para siempre: la voluntad de Tang Li Bai entra en el vino.
19. Volando a tres mil pies, se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo: la "Cascada de la Montaña Wanglu" de Tang Li Bai.
20. el cielo azul y el río Yangtze fluye en el cielo - Dinastía Tang · Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou en la "Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai
21. brillando, las montañas están nubladas y lluviosas: el poema trata sobre la lluvia después de beber en el lago Chu Qing.
2. Anotaciones a poemas de paisajes y barcos
1. Lo mejor de Lanxi
La luna fresca cuelga con cejas de sauce, y cuanto más miras en el Espejo Zhongshan. Flores de durazno llovieron en el río Lanxi durante tres días y las carpas llegaron a la playa a medianoche.
Una luna creciente se cierne sobre Willow Bay, la luz de la luna es clara, fresca y agradable. Las montañas del centro de Vietnam se reflejan en los arroyos que parecen espejos, lo cual es realmente hermoso. Llovió intermitentemente durante tres días. El agua del arroyo creció y los peces compitieron por el agua nueva. En mitad de la noche, la gente acudió en masa a los bajíos del nacimiento del arroyo.
2. Zhang Xu, Peach Blossom Stream, Dinastía Tang
Un puente alto apareció sobre las nubes, mirando los barcos de pesca entre las rocas. Las flores de durazno siguen el agua que fluye durante todo el día. ¿Dónde está el agujero en el arroyo claro?
Un puente alto aparece entre las nubes, interrogando a los barcos de pesca en el lado oeste del peñón.
Las flores de durazno florecen durante todo el día. ¿De qué lado de Qingxi está la entrada a la cueva Taoyuan?
3. Wei Wuying, en el río Xixi en Chuzhou
Solo, la hierba crece junto al arroyo y los oropéndolas cantan en los árboles. La marea primaveral trajo lluvias tardías y urgentes, y no había barcos en Yedu.
Lo que más me gusta son las malas hierbas que crecen junto al arroyo y los oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles.
La marea viva está subiendo y llovizna. No había nadie en el Wilderness Ferry, solo un pequeño bote cruzando tranquilamente el agua.
3. ¿Qué poemas describen “paisajes, ríos, barcos pesqueros”?
1. Año de Wang Dongting: Dinastía Tang Autor: Liu Yuxi
El lago y la luna se reflejan entre sí y no hay gafas en la superficie de la piscina.
Mirando el paisaje de Dongting, hay un caracol verde en el plato de plata.
2. "Perdiz, soy el Shanshui Lang" Año: Dinastía Song Autor:
Soy Qing Teng Shanshui Lang. La distribución de Tianjiao y la escasa locura. Una vez le di a la lluvia un sello de viento, pero estoy cansado de pedir prestado un sello de luna a una nube. Hay mil poemas y mil tipos de vino. Varias veces miré al príncipe. La pagoda de jade y la torre dorada no tienen intención de regresar, y las flores de ciruelo se beben en Luoyang.
3. "Regalo para la gente de la montaña Yinshan" Año: Tang Autor:
Un transeúnte en las montañas sombrías, es famoso desde hace cuarenta años. Cuando tienes miedo de estar solo, la soledad debería ser conveniente.
El servidor público del mundo, su carrera es el campo del mijo. Una tienda de lectura con ratán y un barco de pesca con red de bambú.
4. "Get Up Early" Año: Dinastía Song Autor: Lu You
Haiyan traga leche y la gloria y Kui se multiplican.
Cuando los barcos pesqueros entraron al mercado por primera vez, aún no lo habían hecho.
En el nuevo año, dejé de tomar clases de coreano. Mi familia es pobre, así que ahorré un poco de dinero para comida.
En la nueva farmacia, los plantones de arroz se reparten por todo el pueblo.
5. “El Hada Linjiang cruza el agua y la montaña” Época: Dinastía Song Autor:
Antes de cruzar el agua y la montaña, memoricé el poema más de mil veces. . En Huailang hace frío y la lluvia es intensa y escasa. Garzas en la playa, compradores de pescado en barcos. Puedes quedarte en una habitación aislada en un templo antiguo y pasar la noche en la casa de un monje. Menghun empezó a llorar. El dolor lleva al dolor y las lágrimas se escriben en el original.
¿Cuál es el significado de paisaje?
La palabra paisaje tiene tres significados: agua que fluye de las montañas; montañas y agua generalmente se refieren a montañas, ríos, lagos y mares; la abreviatura de pintura de paisaje se refiere a pinturas chinas basadas en paisajes. La pintura de paisajes es una pintura que representa principalmente paisajes naturales. Es el primero de los tres temas principales de la pintura tradicional china.
4. Colección completa de poemas de paisajes antiguos
1. Un antiguo poema "Jiangnan Spring" que describe montañas y ríos, Qianli Ti de Tang Du Mu permanece en verde y rojo, y Guo Shan. La bandera del vino ondea en el pueblo del agua.
Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia. 2. "Excursión de primavera en el río Qiantang" de Juyi de la dinastía Tang. Está al norte del templo Gushan y al oeste de Jiating.
Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas trajeron barro al nido. Las coloridas flores primaverales poco a poco cautivarán los ojos de la gente, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.
Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes. 3. Torre de la Grulla Amarilla Tang Cui Hao Hace mucho tiempo, una grulla amarilla llevó a un santo al cielo. Ahora no queda nada excepto la Torre de la Grulla Amarilla.
La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años. Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Gyoto está cubierta de dulce hierba verde.
Pero cuando miré a casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente. 4. ¡El monte Tai "Wang Yue", la montaña sagrada de Du Fu en la dinastía Tang, es tan majestuoso! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.
La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. ¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban ante mis ojos nerviosos.
Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros. 5. "Escalada a la Torre Yueyang" de Tang Du Fu He oído hablar del lago Dongting durante mucho tiempo y ahora finalmente subí a esta torre.
La inmensidad del lago desgarró a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua. No hay noticias de mis amigos y familiares. Estoy viejo, enfermo y a la deriva en un barco.
La Batalla de la Puerta Norte de la Ciudad comenzó de nuevo y lloré mientras la miraba a través de las rejas. 5. "Buscando flores solo junto al río" Las cuatro casas de doncellas de la dinastía Tang Du Huang están llenas de flores, miles de flores bajas.
Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente. 6. "Quequatrains" Song Li Qingzhao Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas ascendió hacia el cielo azul.
Mis ventanas enmarcaban la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo dice "adiós" a los barcos que van hacia el este 7. "Ruoergai Chunzhou" saltó Tang, pensativo, elocuente, sin fin, pase lo que pase, avanzaré con valentía.
Mi barco y yo pasamos junto a las flores y entramos al lago antes del viento de la tarde. Al anochecer me volví hacia el valle del oeste, donde podía ver las estrellas del sur más allá de las montañas.
La niebla se levantó y se arremolinó suavemente, y la luna baja se inclinó entre los árboles. Elijo dejar de lado todas las cosas mundanas y ser simplemente un anciano sosteniendo una caña de pescar...
8. Qingxi Tang Wangwei Una vez crucé el río de flores amarillas y el canal de Qingxi llegó al final. cielo. Diez mil vueltas alrededor de la montaña en menos de treinta millas.
Los rápidos zumbaban sobre las rocas amontonadas, pero la luz se atenuaba entre los densos pinos. Los cuernos de nueces mecían la superficie de una ensenada y las malas hierbas crecían a lo largo de las orillas.
En el fondo de mi corazón, siempre he sido tan pura como esta agua clara. ¡Oh, quédate sobre una roca ancha y plana y lanza tu anzuelo para siempre! .
9. "Zhong Nanshan" Wangtang Wei es majestuoso y majestuoso, cerca de la ciudad del cielo, conectando miles de montañas con el rincón del mar. Las nubes blancas se fusionaron en una detrás y la niebla azul se fusionó con las montañas y desapareció.
El pico central separa el suroeste con distintos valles. Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.
10. "Envía cinco piezas a diez mil montañas en otoño" por Tang Meng Haoran En el pico norte, entre las nubes blancas, has encontrado tu refugio. Ahora, cuando subo esta montaña para verte, mi corazón vuela alto con los gansos salvajes.
La tristeza es a menudo el estado de ánimo del anochecer, y el estado de ánimo es a menudo la atmósfera del otoño. Miré hacia el terraplén del río y descansé junto con la gente que regresaba a casa.
El bosque a lo lejos parece la bolsa de un pastor, y mirando hacia la orilla del río parece una luna creciente. Espero que me recojas y traigas una canasta de vino para emborracharte en el Doble Noveno Festival.
El 11 de noviembre, Tang Meng Haoran escribió una carta al primer ministro Zhang desde el lago Dongting. El agua del lago en el octavo mes aquí es el mismo aire que el cielo. El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang.
Tengo que cruzar el agua para encontrar una barca y un remo, y me da vergüenza volver a casa, a los días santos. Sentado sin hacer nada y observando el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, solo puedo envidiar los peces que pesqué.
12 "De un muelle en Tonglu a un amigo en Yangzhou" Tang Meng escuchó el dolor del simio, y el río corrió a través de la noche. El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río.
Jiande tiene un paisaje hermoso, pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou.
13. En una mañana clara, cerca del antiguo templo, un retiro budista detrás del templo de Poshan, el sol de la mañana brilla sobre las copas de los árboles. Un lugar apartado con senderos de bambú, ramas de árboles y flores, ideal para un retiro budista.
Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y el alma humana se siente tranquila en el estanque. Mil voces callaron, pero las campanas sonaron.
14. La montaña Wang Zhihuan en Heron Hall cubre el sol blanco y el mar libera el río dorado. Sube a un nivel más alto y mira más lejos
15. "Liangzhou Ci" El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas y es una ciudad aislada, de decenas de miles de metros de altura. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!
16. "Teng Shihua" Wang Tang Bo Teng Wang Linjiang Zhu, Mingluan siguió con una canción y un baile. El edificio de la pintura mira hacia las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas se enrolla bajo la lluvia de la montaña occidental al anochecer.
La sombra del grupo de nubes inactivas es larga, y las cosas cambian y las estrellas se mueven unos años. ¿Dónde está hoy el emperador en el gabinete? Fuera del umbral, el río Yangtze fluye libremente.
El día 17, ascendiendo a la Terraza Phoenix en Nanjing, Li Bai y Phoenix solían jugar aquí, por lo que este lugar recibió su nombre, pero ahora lo han abandonado en este río desolado. Se colocaron flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de parientes y parientes de la dinastía Jin se había convertido en hambruna.
Más allá del cielo azul y las tres montañas, en la Isla Garceta sólo hay agua. Porque las nubes pueden romper el sol y esconder sus ciudades de mi corazón melancólico.
18. "Envíe temprano a la ciudad", dijo Li Baichao de la dinastía Tang, en las coloridas nubes, viajó miles de millas y regresó a Jiangling. Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resonaban inconscientemente en mis oídos, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes.
19 "Cascada Wang Lushan" Li Bai de la dinastía Tang El sol brilla sobre el quemador de incienso y produce humo púrpura, y mira la cascada que cuelga de miles de ríos. Volando a tres mil pies de altura, Ying es la Vía Láctea cayendo hacia los nueve cielos.
20. La "montaña Wangtianmen" Li Baibaimen de la dinastía Tang cortó el río Chu y el agua clara fluyó hacia el este. El enfrentamiento entre los dos bandos en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
21, "Torre de la Grulla Amarilla: Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou" El viejo amigo de Tang Li Bai abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
22. "Torre de la Grulla Amarilla" Hao Hace mucho tiempo, una grulla amarilla llevó a un santo al cielo, y ahora solo queda la Torre de la Grulla Amarilla. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas no se han visto en miles de años.
Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde. Pero mientras miraba hacia casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.
23. "Atraque nocturno junto al puente Maple" La noche de Ji Shuang, Jiang Feng pesca y duerme en el fuego.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que repicaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.
24. "Zhizhu Ci" Liu Tang Yuxi Yangliuqingjiang está nivelado y lo escucho cantando junto al río Langjiang. El sol sale por el este y llueve por el oeste. El camino es despiadado y la gente es cariñosa.
25. "Nanjing Ferry" Zhang Tang Jin Ling cruzando la torre de la montaña de agua, los viajeros pueden preocuparse por sí mismos después de una noche. La marea está baja, la luna está oblicua y Guazhou está en llamas.
La brillante luna de Yongshan cuelga en lo alto del cielo y el mar de nubes es vasto. (Li Bai: Guan Shanyue}) Es demasiado tarde para encontrarse, solo la montaña Jingting.
(Li Bai: "Sentado solo en la montaña Jingting") "Cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai (uno de dos poemas): Pico Xianglu en el oeste, cascada en el sur: colgando trescientos pies, rociando ¡por decenas de millas! Como un relámpago volando, como un arco iris blanco que se avecina. Al principio, el agua del río cayó, medio esparcida en el cielo.
Mira la situación y gira hacia el macho, ¡eso es algo bueno! La brisa del mar seguía soplando y la luz de la luna seguía vacía. Disparándose hacia el cielo, bañando las paredes azules a izquierda y derecha, las cuentas voladoras esparcieron nubes ligeras, las piedras de la cúpula espumosas.
Disfruto de las montañas famosas, disfruto de las montañas famosas; no importa lo que lave, tengo que lavarme la cara. ¡Que mueras en armonía y armonía para siempre! "Wang Yue" de Du Fu: ¡Qué majestuoso es el monte Tai! Un verde infinito se extiende a través de Qilu y Qilu...
La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, las montañas en el sur están separadas entre la mañana y el anochecer en el norte. ¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban ante mis ojos nerviosos.
Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros. Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.
(Du Fu: Spring Dream) No hay pájaros en cien montañas, ni huellas en mil caminos. (Liu Zongyuan: Jiang Xue) Las montañas cubren el sol blanco y el mar libera ríos dorados.
(Wang Zhihuan: En Luniao Villa) Parecía que no había nadie en la montaña vacía, pero me pareció escuchar una voz. (Wang Wei: "Chai Lu") Los frijoles se plantan debajo de las montañas del sur y la hierba está llena de brotes de frijol.
(Tao Yuanming: "Regresando al Jardín") Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluye hacia el este. (Xin Qiji: "Héroe bodhisattva. Libro sobre el muro de ostomía de Jiangxi") No conozco el verdadero rostro del monte Lu.
5. Poesía paisajística
Wang Wei en Chailu<. /p>
Silencio No se ve a nadie en el valle, solo se escuchan voces
De vuelta en las profundidades del bosque, brillando hacia mí desde el musgo verde
Wang. Wei, Bird Watching Creek<. /p>
La gente está ociosa, cae osmanthus perfumado, la noche es tranquila y las montañas están vacías
La salida de la luna asusta a las montañas y los pájaros suenan. el arroyo de primavera.
Estaba recostado solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando una canción.
Era demasiado suave, nadie podía oírlo, excepto mi amigo, la luna brillante.
Wang Wei, el habitante de las montañas en otoño.
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño.
La luna brillante brilla con luz clara desde los huecos, limpiando la fuente en las rocas
Meng Haoran, pasando por la Aldea de Ancianos
Este viejo amigo preparó una comida deliciosa. y me invitó a su hospitalaria finca rodeada de verdes bosques. El pueblo, las verdes colinas se encuentran fuera de la ciudad.
Abre la ventana para mirar el huerto del valle, pasa el vaso y habla de los cultivos.
p>Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para verlo.
Mire la cascada Lushan de Li Bai
La niebla púrpura está iluminada por el sol. La cascada cuelga del alto acantilado frente a la montaña, parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.
Recuerda las canciones de arriba. p>
6. Poemas sobre barcos.
Los monos de ambos lados no podían dejar de llorar y el barco ya había pasado la montaña Wanzhong y llegó temprano a la ciudad de Baidi. p>En el templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Gusu, la campana del barco de pasajeros sonó a medianoche. El amarre nocturno cerca del puente
Las montañas verdes a ambos lados se enfrentan y la vela solitaria se acerca. del sol.
La vela solitaria está muy lejos en el cielo, y solo el río Yangtze fluye en el cielo. Adiós a Meng Haoran en el camino
Las nubes en la naturaleza. Los caminos están todos oscuros y los barcos fluviales son todos brillantes.
"Spring Night Joyful Rain" de Du Fu
Al regresar al barco por la noche, accidentalmente caí en las profundidades del loto. Li Qingzhao es como un sueño, siempre recuerda la puesta de sol en el Pabellón Oeste.
La ira por los libros y los viajes por tierra
A una edad temprana, no sabía lo difícil que era el mundo. Las Llanuras Centrales parecían montañas.
Nevó toda la noche en el edificio y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal.
Atrapados en la Gran Muralla, haciendo promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron.
Cuando debutas, podrás decir tu nombre real, pero no podrás luchar durante mil años.
Dos poemas de siete ritmos de Chen Yinke (Parte 1)
Al cruzar el océano, el barco de otoño rompe las olas y el viento del sur llega a Guazhou durante la noche.
Los héroes de la antigua base de Shicheng se han ido y el río Yangtze fluye día y noche.
Adiós a los fans de Yuzhou y sigue viviendo, sellando el sueño de esperar los días de lluvia.
Hachijo y Edu están cantando y este odio no ha cesado.
Poemas sobre barcos (1)
Estacioné el barco en un pequeño estado de niebla, cuando nuevos dolores surgieron en mi corazón. La inmensidad del desierto era más profunda que los árboles y la luna estaba muy cerca. ——Meng Haoran "Amarre nocturno en el río Jiande"
Debajo del largo terraplén, el agua del manantial es larga y verde y fluye lentamente a través del río Zhang. No escuches las voces que te instan a ir. No puedes navegar en un lugar poco profundo como Peach Creek. ——"Yanyan" de Wang Zhihuan
Escuche el grito de los simios y el torrente del río en la noche oscura. El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río. Jiande tiene un paisaje hermoso pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou. ——Meng Haoran "De un moro en Tonglu a un amigo en Yangzhou"
Solo en el barco, en el bosque de arces de la luna, Zheng y el invitado se separan. El color de la cresta es pesado y pesado, las cuerdas están rotas y las lágrimas son profundas. ——Wang Changling "Escucha el tono que fluye"
Aléjate del ferry Jingmen y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza. La luna sale como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas. ——Li Bai "Adiós a los amigos en el ferry de Jingmen"
Poemas sobre barcos (2)
Las hojas caen hacia el sur y el viento del norte es sombrío. Mi casa vaga junto al río y el mar de nubes está muy lejos. Sigo adelante. Lloré hasta que las lágrimas se acabaron y regresé al cielo. El humo en el viento oscureció el lugar donde estaba el ferry y el vasto río se ondulaba bajo el sol poniente. ——El "embarazo temprano en frío" de Meng Haoran
Como ciudad natal conectada al agua, es poco probable que Wujing vaya a Chunjiang. ¿Dónde fondea la vela al atardecer? En cuanto al horizonte, rompe el corazón. ——Meng Haoran "Envía a Du Shishi al sur del río Yangtze"
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes. y pájaros cantando y flores fragantes. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. ——La "Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou
La marea primaveral llega tarde y la lluvia llega rápidamente, y no hay nadie cruzando la tierra salvaje - Wei·"Xixi Chuzhou"
Un pequeño bote, un abrigo de bambú, un anciano pescando en la fría nieve del río - "River Snow" de Liu Zongyuan
Poemas sobre barcos (3)
Li Bai estaba a punto de tomar un bote, de repente escuché a alguien cantando en la orilla - "To Wang Lun" de Li Bai
Montando el viento y las olas, colgando nubes y velas a través del mar - "Difícil de viajar" de Li Bai
La ventana contiene la nieve de Xiling a lo largo de miles de millas, el barco de Wu Dong atraca en la puerta del río Wanli, las cuartetas de Du Fu.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros. -Zhang Ji es un lugar de estacionamiento nocturno cerca de Fengqiao
Los senderos salvajes son oscuros y los barcos fluviales son brillantes. ——"Spring Night Happy Rain" de Du Fu
Totalmente borracho, no puedo ver el cielo en el agua. Un barco lleno de sueños se hunde en la Vía Láctea.
——Tang Wenru "Lago Cao Qing, condado de Longyang"
Lectura ampliada: poemas famosos sobre barcos
1 La marea primaveral llega tarde y la lluvia llega rápidamente y nadie cruza. el desierto del barco - Wei Wu Love en Chuzhou, Xixi
2 Li Bai estaba a punto de partir en barco cuando de repente escuchó un canto en la orilla: "To Wang Lun" de Li Bai.
3. Los simios a ambos lados del estrecho no podían dejar de llorar. El barco ligero ha pasado las Diez Mil Montañas: la "Salida anticipada de la ciudad de Baidi" de Li Bai
4. Difícil" A veces cabalgo sobre el viento, rompo las olas y cuelgo mis velas directamente hacia el mar - "El camino es difícil" de Li Bai
5. Un bote pequeño, una capa de bambú, un anciano pescando en el río frío - Nieve - "River Snow" de Liu Zongyuan
7. ¿Cuáles son algunos poemas sobre el "paisaje"?
Poemas sobre "paisaje" incluyen:
1. El viaje a la montaña de Du Mu en la dinastía Tang
Texto original:
Hasta ahora Lejos como la montaña Hanshan, las rocas El camino está inclinado y la gente nace en las nubes blancas.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.
Traducción:
Subí las montañas distantes por el camino sinuoso a finales de otoño, y todavía había gente donde se formaban las nubes blancas.
Me detuve porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces. Las hojas de arce manchadas por las heladas otoñales son mejores que las flores rojas de febrero.
2. “Noche de Otoño en las Montañas” de Wang Wei de la Dinastía Tang.
Texto original:
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y siento el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Traducción:
La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya es principios de otoño. La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha vuelto y las hojas de loto se balancean como un barco. Deje que la hierba de trigo descanse en la primavera y que el príncipe y el nieto en las montañas se queden por mucho tiempo en el otoño.
3. "Torre Norte Qiu Deng Xuancheng Qixie" de Li Bai de la Dinastía Tang
Texto original:
La ciudad junto al río es tan hermosa como en la pintura y las multitudes Se estaba haciendo tarde y subí al edificio Xie Tiao para mirar el cielo despejado. Entre los dos ríos, un lago y el otro parecen un espejo brillante; los dos puentes sobre el río parecen arco iris que caen del cielo.
Los pomelos en el bosque de naranjos se reflejan en el humo frío del humo de la cocina; el otoño no tiene límites, y los árboles fénix también parecen viejos. ¿Quién acude a la Torre Norte para agradecer al público?
Traducción:
La ciudad junto al río se ve tan hermosa como en la foto. Se estaba haciendo tarde en las montañas, así que subí a la Torre Xietiao y miré hacia el cielo despejado. Miles de arroyos y arroyos gigantes rodean a Xuancheng como un espejo, y los puentes Fénix y Jichuan caen al mundo como arcoíris.
El humo fino y frío del pueblo se llena entre las naranjas y los pomelos, y los sicomoros se han marchitado con los colores del final del otoño. Además de mí, ¿quién más estaría dispuesto a venir a la Torre Xie Tiao Bei para conocer a Xiao Sa Qiufeng y a la señorita Xie Gong, la poeta de la dinastía Qi del Sur?
4. "Mirando al Dongting" de Liu Yuxi de la dinastía Tang
Texto original:
El lago y la luna se reflejan, y hay Sin gafas en la superficie de la piscina.
Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata.
Traducción:
En el lago Dongting, la luz de la luna y el agua se mezclaban, y la superficie del lago estaba tan tranquila como un espejo de bronce sin pulir.
Mirando el lago Dongting desde la distancia, las montañas y los ríos son tan verdes como la tinta, como caracoles verdes en un plato de plata.
5. Nostalgia por Su Mu en la obra de Fan Zhongyan de la dinastía Song
Texto original:
Cielo azul, hojas amarillas, colores otoñales, frío humo y olas verdes. Las montañas reflejan el sol poniente y el cielo se conecta con el agua, y la hierba es despiadada, incluso fuera del sol poniente.
Traducción:
Cielo azul, nubes blancas y hojas amarillas, el paisaje otoñal está conectado con las olas del agua del río, y las olas del agua están llenas de humo verde y frío. Las montañas reflejan el sol poniente, el cielo azul y el río. La hierba es hostil y se extiende hasta el horizonte más allá del sol poniente.
6. "Mirando la cascada Lushan en Hukou" de Zhang Jiuling de la dinastía Tang
Texto original:
El agua cae sin límites y la atmósfera es medio morado. Corriendo por los diversos árboles, las pesadas nubes se dispersaron.
El sol es como un arco iris, el cielo está despejado y el aire está despejado, y vienen el viento y la lluvia. Lingshan está lleno de colores brillantes y agua etérea.
Traducción:
La cascada en pleno vuelo cae desde la montaña y parece que viene del cielo lejano. Corriendo hacia abajo por un parche de árboles diversos, rociando capas de nubes.
El sol es tan brillante como un arcoíris y, cuando el tiempo está despejado, se puede oír el viento y la lluvia. La mayoría de los picos espirituales tienen hermosos paisajes, con el cielo y las cascadas complementándose entre sí.
7. Tres notas de Bai Juyi sobre Jiangnan en la dinastía Tang (Parte 1).
Texto original:
Jiangnan es bueno y el paisaje es antiguo; cuando llega la primavera, el sol sale del río, las flores en el río son más vívidas que rojas y el El río verde es mejor que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?
Traducción:
El paisaje en Jiangnan es tan hermoso que lo conozco desde hace mucho tiempo. La primavera está aquí, el sol sale del río, haciendo que las flores del río sean más brillantes que el rojo y el río verde más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?
8. Recorrido por el pueblo de Shanxi de Lu You en la dinastía Song
Texto original:
No te rías de la música de granja creada en los meses de niebla. los meses de cosecha la hospitalidad es la mejor Los platos son muy ricos. Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya camino a seguir. De repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores.
Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez. De ahora en adelante, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
Traducción:
No te rías del vino fangoso que se elabora en el duodécimo mes lunar. En Harvest Island los platos de hospitalidad son muy ricos. Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.
Pronto llegará el día del festival de primavera con flautas y tambores. Los aldeanos visten con sencillez y aún conservan las costumbres antiguas. A partir de ahora, si puedo salir a caminar bajo la brillante luz de la luna, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.