Dar es más bendecido que recibir, segunda línea
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Li Rude no está exento de primavera
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir p>
Segundo verso: Wang Yuwu no es primavera
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Li Zhengde no conoce la primavera
Primer verso: Dar es mejor que recibir Recibir es más bendecido
Segundo verso: Wang Wucheng ya está en primavera
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Zhou no es involuntario en su ganancia
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Li Zhengzhi no es primavera
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Li Rudo no lo entiendo Despiadado
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo Pareado: Wu Ruode es desconocido
Primer pareado: Dar es más bendecido que recibir
Segundo pareado: Li Xiangren es un ser humano
Primer pareado: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Li Zhenglai no es un manantial
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Li Chengzhi no lo es primavera
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Wang Ruode no es despiadado
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir p>
Segunda línea: Wang Zhengde no tiene primavera
Primera línea: Dar es más bendecido que recibir
Segunda línea: Wang Xiangzhi no es primavera
Primer verso: Dar es más bienaventurado que recibir
Segundo verso: El rey estará feliz sin pedir
Primer verso: Dar es más bienaventurado que recibir
Segundo verso: Li Tathagata Es primavera otra vez
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Sun Weizhi es primavera nuevamente
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segunda línea: Zhou Wei no tiene a nadie a quien ganar
Primera línea: Dar es más bendecido que recibir
Segunda línea: Li Xiang lets Fang Zhichun
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Wang Zhengde nunca tendrá primavera
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Li Ruzhi ya lo sabía No hay primavera
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Todo el mundo sabe que todo es primavera
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Sun Weizhi no tiene intención
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Zhou Weizhi no conoce la primavera
Primer verso: Dar es mejor que recibir Más bendecido
Segunda línea: Li Zhengde no tiene resorte
Primera línea: Dar es más bendecido que recibir
Segunda línea: Wang Zhengde no tiene primavera
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Shen Tathagata ya es primavera
Primer verso: Dar es más bendecido que recibir
Segundo verso: Li Tathagata No es primavera
Primero Pareado: Dar es más bendecido que recibir
Segundo pareado: Li Zhenglai no conoce la primavera
Primer pareado: Dar es más bendecido que recibir
Segunda línea : Sun Weizhi no tiene hogar