¿Cuáles son algunos poemas que describen montañas y bosques?
Dinastía Tang: Li Bai
Los pájaros quitaron las ramas de la maleza, pero se metieron en la hierba seca.
La tierra no se arrancará tan fácilmente, y si las raíces están enraizadas en el suelo, no morirán en primavera.
Aunque la hierba y los árboles son despiadados, aún pueden existir debido a su dependencia mutua.
¿Por qué las hojas de un mismo árbol tienen destinos diferentes?
Traducción
El pájaro estaba aferrado a una rama en la naturaleza pero se desvió hacia una morera marchita. Las raíces no están a gran profundidad y se pueden arrancar fácilmente. Crecen en diferentes suelos pero no mueren en la primavera. Aunque la vegetación es despiadada, sobreviven gracias a su interdependencia.
¿Por qué las ramas y las hojas de un mismo árbol tienen destinos diferentes?
2. Fang Shu
Dinastías del Sur y del Norte: Xiao Yan
Los árboles verdes comenzaron a balancearse y la fragancia no era una hoja.
Una hoja es la brisa primaveral, Fangfang se encuentra a sí misma.
Los colores están desordenados y las flores se superponen.
La superposición es inimaginable, ¿y quién puede estar satisfecho?
Traducción
En un abrir y cerrar de ojos, el árbol se volvió verde y la brisa sopló, exudando la fragancia del árbol. Esta fragancia no la produce una sola hoja. Cuando una hoja experimenta la brisa primaveral, todas las hojas comienzan a emitir fragancia. La fragancia llega al aire y quedan embriagadas por la brisa primaveral.
Es solo que cuando llegue el otoño, las hojas de los árboles se volverán amarillas y se marchitarán, los colores se desvanecerán bajo la presión del viento otoñal y las flores caerán una tras otra. Los ojos están llenos de flores amarillas. Al ver una escena tan desolada, asegúrese de no pensar demasiado. ¿Cómo puedes hacer que la gente se sienta cómoda y al mismo tiempo evocar la tristeza de los años fugaces?
3. Árbol de glicina
Dinastía Tang: Li Bai
La glicina cuelga de las nubes y las flores son adecuadas para la primavera.
Las densas hojas ocultan el canto de los pájaros y el fragante viento deja una hermosa impresión.
Traducción
Las glicinas cuelgan del árbol, y las glicinas en primavera son tan hermosas. Los pájaros cantan entre las densas hojas y la belleza perdura en su fragancia.
4. Patio Shajiang Garden Tree Sunset
Dinastía Yuan: Wu
El Pabellón Jiang está lejos de los árboles y el tabaco claro es plano. Entre los sauces verdes y las sombras verdes se encuentran los caballos. Cuando se pone el sol, la aldea del agua se llena de gente.
Traducción
El pabellón junto al río se contrasta con la puesta de sol y los árboles en el cielo. En la playa plana, hay grupos de hierba fragante y humo tenue. Los peatones saltaron de sus caballos y ataron sus monturas a Yin. Cuando el sol se pone por el oeste, aparecen pueblos y casas rodeados de montañas y ríos.
5. Regístrese en la tienda Xugong en Xinshi
Dinastía Song: Yang Wanli
Las vallas son escasas, un camino conduce a la distancia, los pétalos en el Los árboles caen, pero los árboles aún no han formado sombra.
El niño corrió rápidamente para atrapar la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia el huerto y no pudo ser encontrada nuevamente.
Traducción
Las vallas son escasas, un camino conduce a lo lejos, los pétalos de los árboles caen, pero aún no se ha formado la sombra. El niño corrió rápidamente detrás de la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia la coliflor y nunca más fue encontrada.