La diferencia entre la versión anterior del japonés estándar y la nueva versión del japonés estándar
1. La versión antigua del japonés estándar: "Japonés estándar para la comunicación elemental entre China y Japón" se publicó en 1988.
2. Nueva edición del japonés estándar: la nueva edición del japonés estándar para la comunicación chino-japonesa se publicó en abril de 2005.
En segundo lugar, la estructura es diferente
1. La versión antigua del japonés estándar: la parte de pronunciación dificulta el comienzo de los lectores.
2. La nueva versión de "Japonés estándar: Introducción" tiene una unidad introductoria dedicada, que explica sistemáticamente la pronunciación japonesa, los caracteres chinos japoneses y los métodos de escritura, los tonos y entonaciones, y la pronunciación que necesitan atención. "La pronunciación necesita atención" explica específicamente los problemas que los lectores pueden encontrar al leer la pronunciación japonesa en algunas áreas de China.
A excepción de "Caracteres japoneses y métodos de escritura", todo el contenido se graba en un CD y los lectores pueden aprender fácilmente la pronunciación japonesa pura y natural a través del CD.
En tercer lugar, posicionamiento diferente
1. Japonés antiguo estándar: dividido en Basic Bun 1 y Basic Bun 2. El Texto Básico I resalta los patrones de oraciones clave aprendidos en esta lección en forma de una sola oración; el Texto Básico 2 reproduce patrones de oraciones clave en forma de diálogo entre A y B. El "Texto de aplicación" utiliza escenas e historias para reproducir la oración clave. patrones en la trama, mostrando así un japonés animado y natural.
2. La nueva versión del japonés estándar: explica con más detalle los patrones de oraciones y los elementos gramaticales aprendidos en esta lección para ayudar a los alumnos a comprender. Al escribir, considero plenamente las necesidades de los lectores japoneses de aprender japonés, uso "atención" para recordar algunas diferencias lingüísticas entre China y Japón y los problemas que los lectores japoneses probablemente encontrarán al aprender, y uso "referencia" para recordar otros proyectos. Contenido relacionado y artículos complementarios.
Enciclopedia Baidu: japonés estándar para la comunicación chino-japonesa
Enciclopedia Baidu: nuevo japonés estándar