Colección de citas famosas - Frases motivadoras - El chino clásico es muy similar

El chino clásico es muy similar

1. Me gustaría preguntar si los antiguos hablaban como el chino clásico.

Cuando hablamos de mandarín, tenemos que hablar de chino vernáculo.

La gente puede sentir que el surgimiento de la lengua vernácula china en nuestro país es como un edificio que se levanta del suelo. Apareció demasiado abruptamente y no tiene registros históricos. Pero podemos imaginarnos:

Si eres una persona antigua.

Si eres una persona antigua, un ciudadano común y corriente y dices tonterías todo el día, debes ser un lunático. ¿Es posible que tengas que consultar el diccionario cuando quieras hablar? La gente elegirá el idioma que más le convenga. En otras palabras, el chino clásico no es fácil de comunicar verbalmente. Esta es también la razón por la que algunas personas (tanto antiguas como modernas) tienen dolores de cabeza cuando leen chino clásico.

Para analizar tu pregunta, deberíamos partir de la comparación entre el chino clásico y el chino vernáculo.

1. El chino clásico es más conciso y completo que el vernáculo, y unas pocas palabras simples a menudo se pueden traducir en muchas palabras.

2. Como acabo de decir, el chino clásico no es fácil de comunicar verbalmente.

Según 1: Dado que el chino clásico tiene las características de concisión y concisión, debe haber sido impulsado por algunos factores naturales forzados y factores humanos en ese momento. En ese momento, puede que no hubiera muchas tiras de seda y bambú para registros escritos. Por lo tanto, para ahorrar estos recursos, la gente describía brevemente lo que querían decir en tiras de seda y bambú. Con el tiempo, se convirtió en chino clásico.

Según 2: Dado que el chino clásico no es fácil de comunicar oralmente, el surgimiento del chino clásico no debe haberse transmitido oralmente. Podemos encontrar que todos los textos chinos clásicos aparecen en libros. En otras palabras, el chino clásico puede ser un método de lengua antigua utilizado específicamente para describir el aspecto del lenguaje. Esto coincide con 1. Cuando la gente sintió que quería que sus descendientes supieran cómo había vivido nuestra generación, o cuando necesitaban recordar ciertas cosas de una manera especial, nació la escritura. La escritura volvió a evolucionar, desde las inscripciones en huesos de oráculos, inscripciones en campanas y trípodes, etc., hasta el idioma chino utilizado hoy en día, que debió atravesar un largo período de tiempo. Pero no estoy seguro. ¿Los registros de las campanas y los oráculos están escritos en chino vernáculo o en chino clásico?

Las anteriores son todas expresiones del chino vernáculo existente y luego del chino clásico. La siguiente es la hipótesis de que existe el chino vernáculo después del chino clásico existente:

En la antigüedad, la gente no creaba tantas palabras y el significado no era claro, por lo que abreviaban lo que querían decir. para formar este chino clásico conciso y conciso. A medida que se crean más y más palabras, el significado se vuelve cada vez más claro. Poco a poco se fue formando una lengua vernácula fácil de comunicar. Sin embargo, hay un error en esta afirmación, es decir, si uno habla de acuerdo con las palabras creadas, entonces las palabras escritas no se pueden escribir. No puedo escribirlo aquí. Si lo piensas lentamente, pensarás en muchas cosas. Las palabras que no suenan bien son como malas palabras. Si no se hubieran transmitido oralmente desde la antigüedad hasta el día de hoy, ¡quién habría inventado cómo escribirlas!

Por supuesto, creo que el chino clásico se deriva de los dialectos transmitidos oralmente por la gente. Porque creo firmemente que el mandarín no es un dialecto. No hay ningún lugar donde los chinos consideren el mandarín como un dialecto desde el principio. Cuando la gente no habla mandarín, no entienden los dialectos de los demás. Pero creo que los dialectos también están relacionados con las diferencias entre el norte y el sur. De sur a norte, los dialectos también deberían pasar por un proceso de transición regional. Por lo tanto, poco a poco, el chino vernáculo y clásico puede difundirse ampliamente, promoverse y aplicarse ampliamente.

En cuanto al mandarín, creo que su forma inicial debería ser en escuelas privadas. Después de que la gente tenga escritura, habrá niños que no podrán leer libros. Como resultado, nació la industria correspondiente: la educación. Las personas combinan las formas más correctas de hablar y escribir para formar materiales didácticos y diccionarios. Al principio no había diccionarios, por lo que los "diccionarios orales" deberían haber nacido en las escuelas privadas. El mandarín es solo una estandarización de dialectos. 2. ¿Los antiguos hablaban como el chino clásico?

Déjame decirte esto, durante la dinastía Ming no había diferencia entre el lenguaje hablado y el lenguaje moderno.

He leído las cartas escritas por los miembros del Partido Donglin a sus familias en prisión y son muy sencillas, como el lenguaje moderno.

Además, puedes leer "El decimoquinto año de Wanli". Hay un apéndice al final sobre el diálogo entre Wanli y Zhang Juzheng, que está básicamente en lengua vernácula. De vez en cuando se mezclan algunas frases más alfabetizadas, pero eso se debe a que todos son eruditos y sus conversaciones en el mercado definitivamente no son muy diferentes a las nuestras.

En cuanto a la dinastía Tang, puedes leer novelas como The Red Line Girl y The Bearded Guest. Los diálogos que contienen también son relativamente seculares.

No sé mucho sobre las dinastías anteriores a la dinastía Tang. Pero lo que es seguro es que desde un punto de vista lingüístico, definitivamente causará inconvenientes en la comunicación, por lo que es imposible usar Ding Geng y criticar a Ji Li Huanchou como dialecto Chuanli como el chino clásico. El chino clásico es sólo una lengua escrita. 3. ¿Por qué el chino antiguo y el inglés son tan similares?

Anfitrión, personalmente creo que los extranjeros están influenciados por los pueblos antiguos.

La mayoría de la gente cree que la dinastía Tang fue la dinastía más próspera de China. Incluso los caracteres chinos japoneses fueron más o menos influenciados por China, porque algunos caracteres japoneses son exactamente iguales a los chinos, pero tienen significados diferentes. .

Cuando se fundó la dinastía Song, se enfrentó a la agresión de enemigos poderosos y el entorno que la rodeaba era mucho peor que el de las dinastías Han y Tang. Sin embargo, la dinastía Song pudo estabilizar su poder político y desarrollar vigorosamente la economía. Vale la pena mencionar que tres de los cuatro grandes inventos de la antigua China recién comenzaron a desarrollarse y establecerse oficialmente en la dinastía Song, y sus efectos científicos y científicos. nivel tecnológico ocupa el primer lugar en el mundo. Por lo tanto, así como otros países ahora aprenden de los Estados Unidos, una poderosa potencia militar, los países europeos pueden haber aprendido de China en ese momento, incluida la escritura. Por lo tanto, el chino antiguo es muy similar al inglés.