Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Un poema que describe el otoño en el primer volumen del libro de tercer grado.

Un poema que describe el otoño en el primer volumen del libro de tercer grado.

Primero, "Lo que vi de noche"

Autor: Ye Shaoweng de la dinastía Song.

Texto original:

El susurro de las hojas emite un sonido frío y el viento otoñal en el río conmueve a los invitados.

Sé que los niños recogen y tejen, y que por la noche cae una lámpara sobre la cerca.

Traducción:

El susurrante viento otoñal sopla las hojas en el avión, provocando ráfagas de frío. Los turistas que viajan al extranjero no pueden evitar extrañar su ciudad natal.

De repente vi la luz debajo de la valla a lo lejos y pensé que era un niño cazando grillos.

Segundo, Amarre nocturno cerca del puente Maple

Autor: Zhang Ji de la dinastía Tang.

Texto original:

La luna se ha puesto y los cuervos cantan fríamente, durmiendo en los arces y durmiendo en los callejones de pesca junto al río.

En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.

Traducción:

La luna se ha puesto y los cuervos están por todo el cielo frío. Duermen tristemente sobre los arces y las fogatas de pesca junto al río.

En el solitario y tranquilo templo antiguo de Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, el sonido de las campanas de medianoche llegó al barco de pasajeros.

En tercer lugar, "Senderismo"

Autor: Du Mu de la dinastía Tang.

Texto original:

Hasta la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y la gente nace en las nubes blancas.

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.

Traducción:

El sinuoso camino de piedra se extiende hasta la cima de la montaña a finales de otoño, y hay varios lugares donde se elevan nubes blancas.

Detuve el carruaje porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces. Después de las heladas, el rojo brillante de las hojas de arce es mejor que las flores de primavera en febrero.

4. “Canción de Chile”

Autor: Anónimo (Canción Popular de las Dinastías del Norte).

Texto original:

Chilechuan al pie de la montaña Yinshan.

El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos.

El cielo está despejado y los campos verdes, y se ven vacas y ovejas en el viento y la hierba.

Traducción:

En la llanura de Chilechuan, bajo las escarpadas montañas Yin,

El cielo es como una enorme yurta que cubre la vasta naturaleza en todas direcciones.

El cielo es gris y la tierra es inmensa.

El viento sopla entre la hierba y baja la cabeza, revelando de repente grupos de gordas vacas y ovejas.

5. “Noche de Otoño”

Autor: Du Mu de la Dinastía Tang.

Texto original:

En la noche de otoño, la luz de las velas reflejaba la pantalla y Xiao Fan abofeteaba a las luciérnagas con sus manos.

Los días y las noches son frescos como el agua. Siéntate y mira las campanillas y Vega.

Traducción:

En una noche de otoño, la luz de las velas brilla en la pantalla y sostengo un pequeño abanico para vencer a las luciérnagas.

Los escalones de piedra están tan fríos como el agua fría por la noche. Me siento en el dormitorio y miro al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora.