Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Wen Tianxiang expresó su interpretación de la vida y la muerte en poesía.

Wen Tianxiang expresó su interpretación de la vida y la muerte en poesía.

"Crossing Ling and Ding Yang" es el famoso poema patriótico de siete caracteres de Wen Tianxiang, escrito el segundo año después de la captura del poeta. En el primer mes de 1279, el ejército Yuan abandonó el estuario del río Perla y atacó el último bastión de la dinastía Song del Sur (en Nanhai, Xinhui, Guangdong). Wen Tianxiang, quien fue derrotado y capturado, fue escoltado con él. Cuando el barco cruzó el río Dingyang, el mariscal Zhang Hongfan del ejército Yuan obligó a Wen Tianxiang a entregar a Zhang Shijie, el comandante en jefe del ejército Song que estaba en la montaña. Wen Tianxiang escribió este poema para mostrar su determinación de sacrificar su vida por el país. Este es un poema eterno y también la obra representativa de Wen Tianxiang.

En primer lugar, el sentimiento de tristeza es excitante.

La primera línea del poema narra sus primeras oportunidades para convertirse en funcionario y su posterior resistencia fallida a la dinastía Yuan. El primer y segundo evento son el resto, muestran el lapso de tiempo e incluyen las penurias del poeta sirviendo a su país como funcionario. Luego señaló la situación en ese momento: el país estaba desgarrado, la tragedia de la subyugación nacional era inevitable y los ministros solitarios del país subyugado eran como lentejas de agua desarraigadas flotando en el agua, sin nada en qué confiar. Mirando hacia atrás, a la crueldad del pasado, lamentando los desastres del país, sintiendo los altibajos de la vida y atormentando el estado de ánimo del poeta con todo tipo de dolor, entre líneas, podemos sentir fácilmente el gran dolor del poeta por perder su país. su familia y culpándose a sí mismo. Cinco o seis frases continúan el significado anterior, exagerando aún más el crecimiento y volviendo a la realidad a partir de dolorosos recuerdos del pasado y preocupaciones por la situación actual del país. Este poeta que luchó con valentía y fue derrotado y capturado ahora está encarcelado en un buque de guerra en Ding Yang, solo e indefenso. El dolor en el corazón del poeta es evidente. Los poemas aquí exageran el odio a la familia y al país, las dificultades y las dificultades al extremo, y también llevan la tristeza del poeta al clímax.

En segundo lugar, la generosidad es conmovedora.

Desde un punto de vista conceptual, las seis primeras frases exageran al extremo la ira y la tristeza del poeta, mientras que las dos últimas frases cambian del patetismo a la pasión, y de la depresión a la sonoridad. "Nadie ha muerto desde la antigüedad. Es el poeta quien no duda en quedar atrapado por el propio destino del enemigo". Este poema apasionado y justo muestra la integridad y lealtad del poeta. Todo el mundo es mortal y el poeta está dispuesto a sacrificar su vida por la patria, sacrificar su vida por la justicia, dejar un corazón leal e iluminar la historia. El poema expresa el corazón de uno directamente, condensando todo el artículo con un impulso majestuoso, agregando un poder y confianza trágicos y emocionantes a los agravios emocionales del pasado y presentando una belleza sublime única. Esto no es sólo un reflejo del encanto de la personalidad del poeta, sino también de la belleza espiritual única de la nación china, que va mucho más allá del ámbito del lenguaje y la escritura. Este famoso dicho que se ha transmitido a través de los siglos es una oda a una vida ideal compuesta por el poeta con su propia sangre y vida, y también se ha convertido en el lema de innumerables personas con elevados ideales.

En tercer lugar, su destacado talento literario es extraordinario.

Wen Tianxiang aprobó el examen Jinshi a la edad de veinte años. En este poema, también podemos ver el extraordinario talento literario del poeta. "Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos". El poeta utiliza "amentos ondeando en el viento" para describir la situación del país como amentos irrevocablemente flotantes, y utiliza "la lluvia vence a la lenteja de agua" para comparar su experiencia de vida hasta estar desarraigado bajo la lluvia. La lenteja de agua a la deriva sube y baja. La apropiada metáfora refleja fielmente la realidad social de la época y la situación del poeta, y contiene sentimientos sumamente profundos y dolorosos. El poeta se esfuerza por "soplar con el viento" y "golpear con la lluvia", resaltando la amargura de la escena. "Hablando de miedo en la playa, hay suspiros en el océano". El poeta captó hábilmente los dos topónimos "Fear Beach" y "Lingdingyang", haciendo que estos dos topónimos con doble significado y colores emocionales se opusieran naturalmente entre sí, expresando El "miedo" del pasado y la situación de "solo" hoy describen la situación peligrosa y el peligro de la situación. Estas dos frases están hábilmente contrastadas, implicando un doble sentido, natural, sentimental y lleno de sentimientos encontrados. ¡Después de leerlos, se puede decir que es el canto del cisne en la historia de la poesía!

En definitiva, este poema es un gran poema patriótico, estremecedor y lacrimógeno. Tiene un estilo melancólico y solemne, un espíritu noble y una expresión única.

(Unidad del autor: Shandong Yanggu No. 2 Middle School)