Modismos sobre el descanso.
La pronunciación es rüch r zuò, rü rzu ò x:.
Interpretación: Estos dos poemas describen la vida sencilla de los antiguos trabajadores y alaban la era de paz y prosperidad. Las generaciones posteriores lo utilizaron para significar que los agricultores salían temprano y regresaban tarde, llevando una vida sencilla y regular.
Modismos y sus historias
Cita de "Zhuangzi: El Rey de Qin": "Trabaja al amanecer, descansa al atardecer, conténtate entre el cielo y la tierra".
Por ejemplo, la gente en la tienda del artesano de esteras cultiva y cosecha según las estaciones, vende granos patrióticos de acuerdo con la política y vive una vida pacífica.
Fuente
Nació en Datu, Qin Song, y es el creador de las canciones chinas. Registros del "Siglo de la Capital Imperial": En el mundo del Emperador Yao, el mundo era pacífico y la gente estaba bien. Había ochenta o noventa ancianos cantando nada más aterrizar.
Poema original
Se escribe al amanecer y descansa al atardecer.
Un pozo puede tener agua para beber, y las cosechas no pasarán hambre.
Era una vida incómoda y nadie envidiaba el poder del emperador.
Análisis de palabras
Sinónimos: trabajar al amanecer y descansar al atardecer.
Acertijo: Un día en la vida de un granjero
Uso: como predicado, objeto, atributivo; para una vida sencilla.
Identificación de origen:
Shen Deqian comentó en "La fuente de los poemas antiguos": "Antes del emperador Yao, este lugar estaba casi desierto. Aunque hay dos canciones "Orioles" y "White" Ti "fue inventado por Wang Jia, pero casi todas sus historias son falsas, así que comience con "La canción de luchar contra la tierra".
”