Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Los actuales edictos de Año Nuevo de Japón y los nombres de estas épocas japonesas provienen de antiguos clásicos chinos

Los actuales edictos de Año Nuevo de Japón y los nombres de estas épocas japonesas provienen de antiguos clásicos chinos

El 1 de abril de 2019, el vecino Japón anunció el nuevo nombre de era "Reiwa". Este nombre de era se lanzará oficialmente a partir del 1 de mayo, mientras que el nombre de era actual "Heisei" se desactivará el 30 de abril. Desde el nombre de la era "Dahua" en el siglo VII d.C., los 247 nombres de era documentados en la historia japonesa provienen todos de antiguos clásicos chinos, lo que muestra la profunda influencia de la antigua cultura china en el país. Luego, deje que National Culture le presente qué nombres de épocas japonesas provienen de los antiguos clásicos chinos.

El día de Año Nuevo en Japón es Reiwa

En la mañana del 1 de abril, hora local, el gobierno japonés anunció el día de Año Nuevo como “Reiwa”. A partir del 1 de mayo, Japón entrará en la era Reiwa procedente de la era Heisei. "Reiwa" proviene del poema "Man'yoshu" del antiguo libro japonés "A principios de la primavera del mes, el aire es suave y el viento es suave, las flores de ciruelo se cubren con polvo frente al espejo y las orquídeas huelen detrás de ellas." Es la primera vez que el nombre de la era proviene de un antiguo libro japonés.

"Man'yoshu" es la colección de poemas más antigua de Japón, equivalente al "Libro de canciones" de Japón. Los poemas recopilados son principalmente canciones japonesas y japonesas desde el siglo IV hasta mediados del siglo VIII. En general, se cree que "Man'yoshu" fue compilado y transmitido por muchas personas durante muchos años, y fue corregido y aprobado por varias personas antes de que se convirtiera en la versión moderna.

Estos nombres de eras japoneses provienen de antiguos clásicos chinos

Hasta ahora, Japón tiene 247 nombres de eras, que han sido formulados basándose en libros chinos antiguos, a excepción de "Tian Ping Gan Bao". Hay 5 excepciones del período Nara, incluido "Kingun Kageun", todas con 2 kanji, y nunca se han utilizado hiragana y katakana.

A medida que el emperador japonés demostraba su autoridad y características y al mismo tiempo añadía el deseo de marcar el comienzo de una era larga y hermosa, ciertos caracteres chinos se utilizaron repetidamente. Entre ellas, la palabra "Yong" es la más frecuente, llegando a 29 veces. Las palabras "Yuan" y "Tian" se usan 27 veces cada una, "Zhi" se usa 21 veces, "Ying" se usa 20 veces, "Zheng", "Chang", "Wen" y "He" se usan 19 veces. cada uno, y "An" se usa 17 veces.

Los 30 caracteres chinos que sólo se han utilizado una vez incluyen "吉", "胜", "太", "白" y "福". La palabra "show" en Showa también es una de ellas. Al decidirse por Showa, se dice que se puso mucho esfuerzo en explicar el significado de la palabra. Heisei es la duodécima vez que se usa la palabra "平" y "成" aparece por primera vez.

A continuación se muestran nombres de épocas japonesas seleccionadas de los clásicos chinos como referencia:

Yoro: el nombre de la época del 44º emperador. Del "Libro de los Ritos": "Cualquier persona que cuide a los ancianos tiene la familia Yu para usar Yanli";

Jiaxiang: el nombre del reinado del 54º emperador. Del "Libro de Han": "La gente está en paz, el yin y el yang son armoniosos, los dioses responden y llega la buena fortuna";

Yanxi: el nombre del reinado del 60º emperador. De "Shangshu": "Yanxi jade, el rey es virtuoso y lo da el cielo";

Changhe: el nombre del reinado del 67º emperador. Del "Libro de los Ritos": "El gobernante y sus ministros son rectos, el padre y el hijo son cercanos, los mayores y los jóvenes son armoniosos, y luego se establecen la etiqueta y la justicia";

Jiu'an : el nombre del reinado del 76.º emperador. Del "Libro de Jin": "El establecimiento durará miles de años y el mundo durará para siempre";

Cheng'an: el nombre del reinado del 80.º emperador. De "Lunheng": "Yu y Shun heredaron An y lograron gobernar, nombrar personas virtuosas y capaces";

An Zhen: el título de reinado del 86.º emperador. Del "Libro de los Cambios": "La buena fortuna de la paz y la estabilidad debe ser sin fronteras";

Virtud: el nombre del reinado del 94º emperador. De "Zuo Zhuan": "Para gobernar al pueblo con virtud, úsala";

Heisei: el nombre del reinado del 125º emperador. De "Registros históricos" y "Shangshu", el primero es "Registros históricos: Las crónicas de los cinco emperadores": "El padre es justo, la madre es amable, los hermanos y amigos, los hermanos menores son respetuosos, los hijos son filiales, la paz interna y éxito externo." El segundo es "Shangshu·Yu Shu·Dayu" "Mo": "¡Yu! La tierra será nivelada y el cielo será nivelado. Los seis gobiernos y tres asuntos dependerán de ello. eternidad. Este es un servicio meritorio."