Introducción al idioma de los trabajadores con mangas
Zheng Xiu sabía que el Rey de Chu sabía que no estaba celoso de esta hermosa mujer. Zheng Xiu le dijo una vez a la hermosa mujer: "A Su Majestad le gusta mucho su belleza, pero no le gusta su nariz. Si quiere ser favorecido por Su Majestad durante mucho tiempo, será mejor que se cubra la nariz cuando Veré al rey en el futuro." Después de escuchar esto, la bella mujer se convenció. Dudando, hice lo que me pidió. El rey de Chu quedó desconcertado por esto, por lo que le preguntó a Zheng Xiu por qué. Zheng Xiu fingió no decir nada: "Lo sé, pero no puedo decirlo", preguntó el rey Chu una y otra vez, y ella dijo: "Esta belleza odia el hedor de Su Majestad. El rey Chu estaba muy enojado después de escuchar esto, y". Inmediatamente ordenó que le cortaran la nariz a la belleza.
Desde entonces, la palabra manga se ha convertido en sinónimo de celos. El rey Robin de la dinastía Tang escribió en "Preguntando por Wu Zhao para Xu Jingye": "Cuando te cubres las mangas, puedes halagarte". Esto es lo que significa comparar a Wu Zetian con una máscara de manga.