Poemas antiguos que describen amantes inolvidables
Autor: Su Shi
Diez años de vida o muerte son inciertos. No lo pienses. memorable. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar de qué hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.
Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. Ventana Xiaoxuan. Disfrazarse. Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas. En el lugar desconsolado, en la víspera de Año Nuevo, me faltaba Matsuoka.
Traducción de la obra
La imagen muestra que las dos personas murieron una vez en sus vidas, estuvieron aisladas durante diez años y no tuvieron ninguna noticia. Reten mis pensamientos, pero nunca los olvidaré. La tumba solitaria de su esposa está a miles de kilómetros de distancia y no hay lugar para expresar la tristeza de su corazón. Incluso si nos encontramos, no espero conocernos, porque estoy corriendo polvoriento y frío como el hielo.
Por la noche, de repente regresé a mi ciudad natal en un sueño vago, y solo vi a mi esposa vistiéndose frente al espejo frente a la pequeña ventana. Los dos se miraron, sin saber por dónde empezar tras mil palabras, y sólo pudieron derramar mil líneas de lágrimas en silencio. Es lógico que el cementerio con la luna brillante y los pequeños pinos sea el lugar donde extraño a mi esposa todos los años.
Este poema es un elogio escrito por Su Shi, un poeta famoso y audaz de la dinastía Song del Norte, porque soñó con su amada esposa que murió joven.
Cuando Dongpo tenía diecinueve años, se casó con Wang Fu, de dieciséis. Wang Fu era joven y hermoso y servía a su tía con respeto. Era gentil, virtuoso y afectuoso con el poeta. Desafortunadamente, esta pareja amorosa no llegó a su fin. Wang Fu murió joven cuando tenía veintisiete años. Cuando Dongpo perdió a un amante así, uno puede imaginar el dolor en su corazón y el shock mental. En el octavo año de Xining (1075), Dongpo llegó a Mizhou. El día 20 del primer mes lunar de este año, soñó con su amada esposa Wang, por lo que escribió el poema anterior.
La primera palabra es "sueño", y la inscripción también indica claramente el día del sueño, por lo que se puede confirmar que el "sueño" del autor es real y no un encubrimiento. Se dice que es "recordar sueños". De hecho, solo las siguientes cinco oraciones tratan sobre recordar sueños, y el resto trata sobre expresar emociones y expresar tristeza. La escritura es sincera, sencilla y profundamente conmovedora.
"Diez años son una mancha de vida y muerte. No lo pienses, nunca lo olvidarás." Estas tres frases van directas al grano, extremadamente resumidas y profundamente conmovedoras. Si nos separamos mientras estamos vivos, no importa cuán altas sean las montañas y los ríos, siempre hay esperanza y oportunidad para el reencuentro ahora, a través de la frontera entre la vida y la muerte, los muertos están perdidos para el mundo y los vivos; Lo mismo para los muertos, ¿no? ! Una pareja enamorada se da por vencida para siempre. De repente, el tiempo pasa volando. Diez años. Aunque hay gente muerta, ¡las hermosas escenas del pasado son "inolvidables"! Pero ¿por qué añadir "no pienses"? Esto no es contradictorio, al contrario, ¡es un buen complemento porque es verdad! En los diez años posteriores a la muerte de Wang Fu, Dongpo sufrió represión política debido a su oposición a las nuevas leyes de Wang Anshi. Después de asumir el cargo en Mizhou, estuve ocupado con los asuntos gubernamentales y viví en la pobreza. Sólo podía sobrevivir comiendo crisantemo baya de goji. Además, mi madrastra Wang Runzhi (prima Wang Fu) y su hijo están cerca. ¿Cómo puedo mantener cada año en mi corazón a mi esposa muerta hace mucho tiempo? ¡No siempre está en suspenso, no es que se olvide! El décimo aniversario de su muerte es un día emotivo. De repente me vino a la mente el pasado, y la corriente emocional subyacente que había estado contenida en mi corazón durante mucho tiempo de repente surgió y se volvió imparable, como si se abriera una compuerta. Si hay un sueño, es real y natural. La idea de la muerte de mi amante me llenó de emoción. A miles de kilómetros de distancia, la tristeza no tiene adónde ir. Si la tumba está cerca y la vida y la muerte están separadas, ¿puede estar desolada? Este es el lenguaje de un idiota que borra la frontera entre la vida y la muerte, por lo que es particularmente conmovedor.
"Aunque nos encontremos pero no nos conozcamos, tenemos la cara cubierta de polvo y nuestras sienes como escarcha." Estas tres frases confunden la realidad y los sueños, e incluyen todo tipo de cosas. después de la muerte en la vieja apariencia y decadencia física Preocupación y resentimiento. Dongpo tenía sólo cuarenta años este año y ya era "helada". Es imposible suponer que han pasado diez años desde que dejó este mundo, pero quería "reencontrarse" y devolverle la vida a su amante. Sus sentimientos son profundos y tristes, muestran su profundo anhelo por su amante y también describen sus cambios personales, dándole a la palabra un significado más profundo.
Para "Dream", las primeras cinco frases de la siguiente película son el tema. Vagando afuera, Snow Mud Claw, con alas de ensueño, de repente regresó a mi ciudad natal cuando estaba vagando en mis pensamientos. Ciudad natal, el lugar donde mi amante y yo pasamos nuestros dulces años, la ventana de esa pequeña habitación es amable y familiar. En cuanto a ella, se parecía vagamente a antes, vistiéndose elegantemente. Cuando marido y mujer se encuentran, no hay intimidad como el reencuentro después de una larga separación, ¡sólo "silenciosa preocupación mutua y sólo lágrimas"! "Speechless" incluye miles de palabras, mostrando el doloroso sentimiento de que "el silencio es mejor que el sonido".
Si te quejas de las diferencias de la otra persona y sientes lástima por ella, ¿por dónde deberías empezar? ! Un sueño trae de vuelta el pasado, pero las bellas escenas de aquel año ya no existen. ¡Este es el sentimiento de la realidad entrando en un sueño, lo que hace que este sueño sea infinitamente sombrío!
Las tres últimas frases caen del sueño a la realidad. "Moonlight Night, Dwarf Pine Mountain", ¡qué ambiente tan solitario y solitario! ¡El autor espera que los amantes enterrados bajo tierra tengan el corazón roto para poder apreciar este mundo y estar con sus seres queridos en este día de luto cada año!