Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Por qué los japoneses llaman mendigas a las mujeres chinas en las películas pornográficas?

¿Por qué los japoneses llaman mendigas a las mujeres chinas en las películas pornográficas?

Según una investigación, "niña de las flores" significa prostituta, y se usaba así en China en el pasado:

Aunque el artículo "niña de las flores" en el "Diccionario chino" da dos Sin embargo, "los invasores japoneses afirmaron que habían insultado a las mujeres" como primer significado (por ejemplo, "Los héroes de Luliang" de Ma Feng y Xirong y "Reliquias después del robo" de Mao Dun), y "refiriéndose a las prostitutas". como primer significado ②El primer significado (un ejemplo es la "Colección de ama de casa? Guisheng" de Shen Congwen). Esto da a la gente la impresión de que su origen es la "niña de las flores" asociada con los invasores japoneses: la palabra surgió durante la Guerra Antijaponesa, y su significado extendido es "referirse a las prostitutas". Influenciado por esto, el "Diccionario de denominaciones chinas" simplemente determinó que "Hua Girl" es una "palabra china acuñada por los invasores japoneses". Esto es inconsistente con la realidad y los hechos históricos chinos.

Según la investigación, el significado de "niña de las flores" referido a las prostitutas sí existe, pero no se originó después de la Guerra Antijaponesa, sino antes de la Guerra Antijaponesa. Hay otros ejemplos de "niña de las flores" que se refieren a prostitutas en las obras de Shen Congwen, muchas de las cuales datan de antes de la Guerra Antijaponesa.