Colección de citas famosas - Frases motivadoras - El extraño apellido japonés "Mi nieto" alguna vez estuvo reservado para la familia real. ¿De dónde vino?

El extraño apellido japonés "Mi nieto" alguna vez estuvo reservado para la familia real. ¿De dónde vino?

Según el "Diccionario de apellidos chinos", hay 9.012 apellidos de dos caracteres, 4.850 apellidos de tres caracteres y 6.931 apellidos de un solo carácter registrados en caracteres chinos por varios grupos étnicos en China en los tiempos antiguos y modernos. Algunos de estos apellidos son raros y ridículos. Por ejemplo, el apellido es Muerte y el apellido es Cao. Especialmente para este último, muchas personas quieren cambiar su apellido, pero lo heredan de sus antepasados ​​y no se pueden cambiar por un tiempo. Sin embargo, estos apellidos chinos no son tan interesantes como los apellidos japoneses.

Entre los apellidos japoneses, hay un apellido que se llama "mi nieto". A primera vista podrías pensar que se trata de una mala palabra, pero en realidad es un apellido japonés. Y "mi nieto" es un apellido muy común en Japón, con 263 hogares en Japón. Además, hay japoneses llamados "Abiko" y "Mi nieto", que tienen una población bastante numerosa.

En cuanto al origen del apellido "My Grandson", algunas personas dicen que la pronunciación japonesa de "Abiko" es similar a "My Grandson" en chino. En ese momento, Japón no tenía su propio idioma escrito, por lo que la gente lo escribía como "Mi nieto". Otra teoría es que uno de los extranjeros en Japón es chino y el dialecto local lo llama "Abi Kuku". Después de su llegada a Japón, para expresar su nostalgia por sus antepasados, las generaciones posteriores llamaron a este lugar "Abina Kuku", que se traduce como "mi nieto".

Cabe mencionar que los primeros japoneses llamados "mi nieto" emigró del palacio imperial. Por lo tanto, es probable que las personas con el apellido "Mi nieto" sean descendientes de la familia real, lo que hace que este apellido sea más aristocrático.

Después de tener mis propias palabras, me di cuenta de que "mi nieto" significa decir malas palabras en chino. El diccionario japonés explica que "nieto" tiene una connotación despectiva y se recomienda utilizarlo con precaución. Pero son muy tercos y no cambiarán una vez que se arreglen, por lo que todavía se utilizan hoy en día.

Además, "mi nieto" no es sólo un apellido en Japón, sino también un topónimo. Mucha gente en Japón me llama nieto. Los más famosos son mi nieto en la prefectura de Chiba, al este de Tokio, y otros en Osaka y la prefectura de Shiga que me llaman nieto. También está el gobierno de mi nieto, la escuela de mi nieto, la estación de mi nieto, etc.

Al igual que otros apellidos, "mi nieto" ha dado lugar a muchas celebridades. En los XVI Juegos Asiáticos de Guangzhou, mi nieta Tomomi, una saltadora con pértiga de Japón, ganó el tercer lugar en el evento. De repente, mi nieto Zhimei y su nombre se extendieron por todo el país, sólo por su maravilloso apellido. Además, hay un famoso novelista detective de suspenso llamado Sunmaru. Sus obras incluyen principalmente novelas policiales con colores de ciencia ficción como "Detective Movie" y "Maitreya Palm".