Palabras que describen la forma de los huevos
1. Palabras u oraciones para describir los huevos
Tiernos, frescos, deliciosos, deliciosos, palatables
1. Frescos y tiernos [ xiān nèn ]
Explicación: fresca y tierna: raíz de loto de ~.
Ejemplo: De las ramas del sauce brotan frescos cogollos verdes para dar la bienvenida a la llegada de la niña primaveral.
2. Fresco [ xīn xiān ]
Explicación:
1. (Alimento recién producido, sacrificado o cocinado ) No Frutas que se hayan echado a perder o que no hayan sido encurtidas, secas, etc.:~. ~ pescado y camarones. ~sangre.
2. (Flores) no se han marchitado: ~Flores.
3. (Aire) circula regularmente y no contiene gases diversos: respirar ~ aire.
4. (Cosa) aparece no hace mucho y aún no es común: ~ experiencia. Las cámaras digitales ya no son nada.
Ejemplo: Después de la lluvia, las flores del campus florecen especialmente frescas.
3. Deliciosa [ měi wèi ]
Explicación: Comida deliciosa: ~ delicias. Comida deliciosa ~.
Ejemplo: En la calle de comida, los visitantes pueden degustar deliciosa comida de todo el país.
4. Delicioso [ kě kǒu ]
Explicación: Los alimentos y bebidas son adecuados para el gusto o fríos o calientes: comer platos locales te hace sentir especial ~.
Ejemplo: La comida que cocina mi madre es deliciosa y me gusta mucho comerla.
5. Sabroso [ shì kǒu ]
Explicación: Adecuado para el gusto: todavía sabe a comida local ~.
Ejemplo: Puedes beberlo caliente, pero sabe mejor frío. 2. ¿Cuáles son los modismos sobre los huevos?
1. Nombre idiomático: huevo de cáscara blanda Pronunciación idiomática: ruǎn ké jī dàn Explicación idiomática: metáfora de una persona con un temperamento débil
2 Nombre idiomático: Pronunciación idiomática: jī fēi dàn dǎ modismo: la gallina se fue volando, los huevos también se rompieron. Significa no prestar atención a ambos extremos; provocar pérdidas dobles.
3. Nombre idiomático: Mata la gallina para conseguir el huevo. Pronunciación idiomática: shā jī qǔ dàn. Explicación idiomática: es una metáfora de codiciar pequeños beneficios inmediatos a expensas de intereses a largo plazo. También conocido como "matar la gallina para conseguir los huevos".
4. Nombre idiomático: viento salado y lluvia de huevos Pronunciación idiomática: xián fēng dàn yǔ Explicación idiomática: se refiere al viento y la lluvia en el mar.
5. Nombre idiomático: Golpear un huevo contra una piedra Pronunciación idiomática: yǐ dàn pèng shí Explicación idiomática: Golpear un huevo contra una piedra. Metáfora de la estimación incorrecta de la propia fuerza y la autodestrucción
1. Nombre idiomático: huevo de cáscara blanda Fuente idiomática: "El despertar del mundo" de Feng Menglong de la dinastía Ming, volumen 3: "Una joven no es un huevo de cáscara blanda "¿Por qué los huevos con cáscara son tan tiernos? ¿Cómo puedes ganar tanto dinero si eres tan tímido?" Uso del modismo: como objeto, atributivo usado en metáforas: modismos formales. modismos antiguos Ejemplos de modismos: Es como un huevo de cáscara blanda, sin atreverse a marcar la diferencia
2. Nombre del modismo: Pollo y huevo volador golpean Fuente del modismo: "Ji Hongchang" de Zhou Jiliang: "Como. siempre y cuando robe nuestra ruta de escape tan pronto como ingrese al paso, entonces Es como un huevo de gallina volando, está fuera de control "Forma combinada; usada como predicado y objeto; metáfora de perder ambos extremos y no obtener nada. Estructura idiomática: Modismos conjuntivos. La generación del modismo: los modismos contemporáneos tienen la pronunciación correcta y no pueden pronunciarse como "dá". Sinónimos: pérdida de recursos humanos y financieros, pérdida para ambos lados Antónimos: matar dos pájaros de un tiro, matar dos pájaros de un tiro Ejemplo de modismo: Tan pronto como entre en la frontera y nos robe la ruta de escape, será un desastre y estará fuera de control. ("Ji Hongchang" de Zhou Jiliang)
3. Nombre idiomático: Matar gallinas para obtener huevos Fuente idiomática: "Boiling Mountains" de Li Yunde: "Para saquear minerales ricos, los japoneses adoptaron el método de. matar gallinas para conseguir huevos "Uso del modismo: como predicado, objeto, atributivo; se refiere simplemente a centrarse en el presente. Ejemplo del modismo: no es aconsejable matar la gallina para conseguir el huevo.
4. Nombre idiomático: viento salado, lluvia de huevos, origen idiomático: "Recuerda al héroe oriental" de Liang Qichao: "Estaba en una isla, con una pequeña cabaña, viento salado y lluvia, aunque mi esposo no podía soportarlo.
"Modismo tradicional chino: viento salado, lluvia de huevos. Nivel de frecuencia: modismos comunes*** color: modismo neutro. Uso del modismo: como sujeto, objeto, atributivo; refiriéndose al viento y la lluvia en el mar. Estructura del modismo: modismo combinado. Edad de producción: modismo moderno
5. Nombre del modismo: Golpear una piedra con un huevo Fuente del modismo: "Guigong Tang" de Zheng Zhenduo: "Nada, debería estar más tranquilo. Nunca se atreverán". hacerme cualquier cosa. ¡Todo debe ser tolerado en este momento! ¡Golpear con un huevo Stone debe ser desafortunado! "Nivel de uso común: modismos generales*** Color: modismos neutros Uso del modismo: como predicado, atributivo, objeto; se refiere a la autodestrucción Estructura del modismo: modismo parcialmente formal Año de producción: modismo contemporáneo 3. Palabras similares a huevo, gallina ponedora p>
palabras de abb:
oscuro,
brillante,
chispeante,
fragante,
Tranquilo,
Dorado,
Gordito,
Oscuro,
Acuoso,
Riendo jaja ,
Enojado,
Muy contento,
Pesado,
Blanco,
Solo,
Oscuro,
con los ojos abiertos,
verde,
lento,
apresurado,
Sonriendo,
Perezoso,
Al unísono,
Sonriendo,
Oscuro,
p>
Blanco,
Cálido,
Emocionado,
Verde,
Mate,
*** especiado ,
verde,
rojo,
fresco,
ruidoso,
muy caliente,
Brillante,
Oscuro 4. Modismos que describen la apariencia de las gallinas
Solo los copos de pollo y el vino significan que el sacrificio es escaso en memoria de un viejo amigo /p>.
Señalar el pollo y regañar al perro. Es una metáfora de regañar a esta persona en la superficie, pero en realidad regañar a esa persona.
Una gallina pelea con vino: Prepara un pollo, una jarra. de vino originalmente se refiere a un objeto conmemorativo para el difunto, y luego también se refiere a entretener a los invitados.
Competir por un pollo y perder una oveja es una metáfora de la codicia por las cosas pequeñas y la pérdida de cosas grandes. Estar de pie en una bandada de gallinas es como una grulla parada en una bandada de gallinas. Es una metáfora de la apariencia o el talento de una persona que se destaca entre un grupo de personas a su alrededor.
Matar un pollo para. enseñar a un mono es una metáfora de castigar a una persona que ha sido castigada severamente
"El libro de la dinastía Han posterior: la biografía de Xu Zhi" "Zhichang fue establecido por Taiwei Huang Qiong. , pero no lo hizo." Aunque no es posible, todavía hay personas que han muerto y están de luto. A menudo aso un pollo en casa, lo remojo en vino con una o dos onzas de algodón, envuelvo el pollo en él, camino hacia el exterior de la tumba, lo remojo en agua para que huela a vino y uso arroz para lo cocinó con hierba blanca como cobertura. El pollo se colocó frente a él, se preparó el vino y él salió a presentar sus respetos, pero el doliente no fue visto. "
Las gallinas y las botellas de vino se consideran "gallos que pelean por el vino".
Atrapar gallinas y regañar a los perros todavía se refiere a las moreras y las langostas.
Una persona logra el Tao, y la gallina y el perro ascienden al cielo. Una persona logra el Tao Inmortal, toda la familia, incluidos los pollos y los perros, ascenderá al cielo. Es una metáfora de que cuando una persona se convierte en funcionario. todos los que estén relacionados con él también se volverán inferiores.
Cuando una persona asciende al cielo, el gallo y el perro se utilizan como metáforas para que una persona gane poder, y aquellos relacionados con él también se volverán inferiores. próspero.
Cortar la cola de un gallo significa cortarle la cola a un gallo. Posteriormente se utiliza como metáfora de una persona que se suicida porque tiene miedo de que la maten. p>
Un pollo con la barriga pequeña es una metáfora de tener un intestino delgado pensando en las cosas pequeñas y sin tener en cuenta la situación general.
Los gallos cantaban de noche. por la noche, lo que se consideraba un fenómeno anormal y un signo de guerra.
Sabe a costillas de pollo: costillas de pollo, sin carne, es una metáfora de cosas que tienen poco significado pero que no se pueden abandonar. Una lástima que si no se hace algo, no servirá de mucho.
Es una metáfora de las personas que están decididas a servir al país y se levantan cuando escuchan el cuervo.
Un pollo en una urna es una metáfora de una persona de mente estrecha.
Un perro hecho de barro y un pollo hecho de barro son metáforas de cosas meramente formales pero no prácticas.>
Un pollo hecho de barro y un perro hecho de tejas son metáforas de cosas que tienen un nombre falso pero no tienen utilidad práctica.
Robar un pollo no significa perder nada. En lugar de robar un pollo, lo pierdes.
Robar un perro y jugar con una gallina es una metáfora de hacer algo impropio.
p>
Robar gallinas y perros es. ver "robar gallinas y tocar perros"
Ver gallinas y perros es ver "gallos y perros".
El Gallo de Hierro es una metáfora de una persona extremadamente tacaña.
Mata al pollo y aniquilalo. Describe a alguien que está ansioso e incapaz de pensar.
Mata el pollo para asustar al mono. Mata el pollo para asustar al mono. Es una metáfora de castigar a una persona para advertir a otras.
Mata la gallina para conseguir el huevo Huevo: huevo. Para conseguir los huevos no dudó en matar la gallina. Es una metáfora de codiciar beneficios inmediatos sin preocuparse por intereses a largo plazo.