Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Un poema antiguo que describe las Tres Gargantas del río Yangtze en Chongqing

Un poema antiguo que describe las Tres Gargantas del río Yangtze en Chongqing

Creo que todo el mundo está familiarizado con las Tres Gargantas del río Yangtze. Echemos un vistazo a los siguientes poemas antiguos que describen las Tres Gargantas del río Yangtze en Chongqing. Bienvenido a leer.

Tang Du Fu, una de las diez cuartetas de "Kuizhou Song", es un antiguo poema que describe las Tres Gargantas del río Yangtze en Chongqing.

Al este de Zhongba se encuentra Dongshan, atravesado por ríos.

Baidigao estaba en la ciudad de Sanxia y Kuizhou tuvo la suerte de escapar de cientos de cárceles.

Li Bai, la ciudad capital de la provincia de Baidi, publicó hace mucho tiempo un antiguo poema que describe las Tres Gargantas del río Yangtze.

Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está tan alta en el cielo que está a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día.

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.

Si quieres ir a Xiaxia, envíalo aquí primero.

Bai Juyi, un antiguo poema que describe las Tres Gargantas del río Yangtze en Chongqing, se ganó la confianza de Dongchuan y quiso tomar Zizhou a principios de la primavera.

Los libros y periódicos de Jiujiang se alegraron de oírlo, pero les preocupaba cruzar las Tres Gargantas.

En Xiaoxiang Wudao, la ola previa al choque levanta el ancla del barco.

Quiero derramar algunas lágrimas, pero el río Yangtze se niega a fluir hacia el oeste.

Un poema antiguo describe las Tres Gargantas del río Yangtze en Chongqing 4. Las Tres Gargantas del Mono Olfateador y Tang Guanxiu

Recuerdo algunos simios y algunos humos blancos.

Debería ser un árbol con muchas lunas, y la situación es helada.

Un huésped sentado a miles de kilómetros de distancia guarda silencio a través de miles de montañas. Poesía

Aún no puedo vivir más profundamente y me dan ganas de mover el barco.

Un poema antiguo que describe las Tres Gargantas del río Yangtze en Chongqing 5 Li Bai de la dinastía Tang en las Tres Gargantas

La montaña Wushan está intercalada entre agua azul y agua que fluye.

Cuando de repente se acaba el agua, no hay tiempo.

Ya era demasiado tarde para acudir a los revendedores tres veces.

Tres mañanas y tres anocheceres, no me doy cuenta de que mis sienes se han vuelto sedosas.