Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son algunos poemas sobre beber té cuando llueve?

¿Cuáles son algunos poemas sobre beber té cuando llueve?

1. La primera lluvia de primavera en Lin'an

Dinastía Song: Lu You

El mundo ha sido tan delgado como una gasa durante muchos años. ¿La gente viaja en Beijing?

Escuche la lluvia primaveral en el pequeño edificio toda la noche y venda flores de albaricoque en el callejón profundo de la dinastía Ming.

El papel corto se coloca inclinado, formando hierba, y las finas pechugas de la ventana transparente se utilizan para compartir el té.

No suspires vestido de civil por el viento y el polvo, todavía estarás en casa en el Festival Qingming.

Traducción:

En los últimos años, el interés por ser funcionario ha sido tan ligero como un fino velo que me pidió que montara a caballo hasta Kioto como invitado y me contaminara. por la prosperidad?

Me quedé en el pequeño edificio y escuché el repiqueteo de la lluvia primaveral durante toda la noche. Temprano en la mañana, escuchaba a la gente pregonar flores de albaricoque en lo profundo del callejón.

Extendí un pequeño trozo de papel y lo garabateé con calma y en diagonal, cada palabra en orden, herví agua con cuidado, preparé té, le quité espuma y probé el famoso té frente a la ventana. un día soleado.

Oh, no suspires porque el polvo de Kioto manchará tu ropa blanca. Durante el Festival Qingming, todavía estás a tiempo de regresar a tu ciudad natal de Sanin junto al lago Jinghu.

2. Rompiendo la arena en Huanxi, el cabello de las sienes está floreciendo debido a una enfermedad

Dinastía Song: Li Qingzhao

El cabello de las sienes Está floreciendo después de una enfermedad y se acuesta para mirar la luna menguante en la reja de la ventana. Fríe las puntas de cardamomo en agua y no las uses como té.

Es bueno relajarse con poemas y libros sobre la almohada, y el paisaje frente a la puerta es bueno cuando llega la lluvia. Tomando prestado de mucha gente durante todo el día, mignonette.

Traducción:

Mis sienes ya están escasas y grises después de la enfermedad. Me acuesto en la cama y miro la luna menguante brillando en la pantalla de la ventana. Fríe el cardamomo en una sopa hirviendo y cómelo como té sin obligarte a beber.

Es muy relajante recostarse en la almohada y leer. El paisaje frente a la puerta es aún mejor bajo la lluvia. Lo único que me acompaña durante todo el día es la mignonette profunda y reservada.

3. Título de verano sobre el veterano Lin Ting

Dinastía Tang: Zhang Wei

Después de cien batallas, Ai Jing se transformó y la familia Hou se fue transformando gradualmente. como una familia inmortal.

En la pared, las malas hierbas caían bajo la llovizna y las flores se juntaban con el viento en la superficie del agua.

Deja que el molinete se empape en el vino, abre la jaula y sirve a los loros con té frito.

¿Cuántas personas en el Pabellón Lingyan nunca han luchado contra Sesha?

Traducción:

Después de experimentar cientos de batallas y hacerse famoso, uno prefiere la paz y la tranquilidad. La ilustre familia se vuelve cada vez más tranquila como un hada de las cavernas.

La delgada hierba verde cuelga bajo la llovizna de la pared, y trozos de flores caídas se arremolinan con la suave brisa del agua.

Ve a la plataforma del pozo, deja el molinete y sumérgete en el vino fresco. Abre la jaula del pájaro y el loro para recordar a los demás que no se olviden de preparar té.

¿Cuántas personas están calificadas para pintar la imagen en el Pabellón Lingyan, pero no han experimentado cientos de batallas en la arena amarilla fuera de la Gran Muralla?

4. Casa con techo de paja Yushan

Dinastía Yuan: ¿Zhou Di?

¿Dónde está la cabaña con techo de paja Yinu, en las afueras de Yushan en el jardín Bijiang?

El trípode de piedra sobre la cama cuadrada está alto y distante, y la llovizna de té y humo aclara el día.

Conocimos a los gansos cuando llegaron y escribimos poemas después de que se abrieran los nísperos.

Es fácil envejecer en las montañas y la gente no sabe cómo entretenerse con libros e historia.

Traducción:

Recuerdo dónde está la cabaña con techo de paja de mi hija, en el área de Yushan del Jardín Pijiang.

El trípode de piedra sobre la cama cuadrada es alto y distante, la llovizna de té y humo es clara y lenta durante el día.

Conocí a los gansos cisne cuando llegaron y escribí poemas después de que se abrieron los nísperos.

Es fácil vivir hasta tarde en la montaña y la gente no se da cuenta cuando estudia.

5. Enviando a Qi Zhong a través del río Feichuan

Dinastía Song: Zhao Ruyi

La atmósfera juvenil del lago y el mar se ha ganado recientemente el nombre de un poema.

Si de repente llevo el escorpión y me voy, nadie bajará a recibirme.

Gu Zhu se cocina con té de lluvia y Wucheng se bebe con vino de primavera.

Hay un dicho en Maoting, nace la isla Pingfeng.

Traducción:

El joven tiene un espíritu de lago-mar y recientemente ha memorizado poemas.

Ahora que de repente estoy corriendo, todos me saludan calurosamente.

La lluvia produce Gu Zhu y el vino de primavera emborracha a Wucheng.

Hay un dicho que crece en un pabellón con techo de paja y crece en la isla Pingfeng.