Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía sobre las gaviotas de Long Island

Poesía sobre las gaviotas de Long Island

1. Poemas sobre las Gaviotas de Long Island

Poemas sobre las Gaviotas de Long Island 1. Poemas sobre gaviotas

Luchando entre las olas, Yi Ning pisa las dunas de arena.

Extiende tranquilamente tus alas y cruza el mar. Es realmente romántico.

A la deriva entre las nubes de lluvia, sin límites, mezclando todo tipo de pensamientos.

Baila y entretiene a los peces, yendo y viniendo tranquilamente.

Monta en la niebla del dragón para expresar tus hazañas y prepárate para un día lluvioso.

Como un ángel, cantar te hace bella.

La industria del entretenimiento está en auge y es maravillosa, trabajamos incansablemente. Yayun cubre Jiangzhou.

Hay niebla, es tarde, primavera y otoño.

Gaviota

No sonrías tan levemente como un águila, con el orgullo escondido en tu pecho.

Observa el amanecer persiguiendo las olas blancas, observa las nubes elevarse y recoger los rayos de luz del atardecer.

¿Bailar al viento con el triste pelo blanco, mirar al cielo y rugir, admirar los patos mandarines?

El viento, las heladas, la lluvia y la nieve son impredecibles, ¡y es una lástima que Hongyan esté ocupado migrando!

2. Poemas sobre gaviotas

Oda a las gaviotas

Era: Tang Autor: Gu Kuang

Wanli llegó como invitado. Una vez recibí ayuda de Feng Dan.

Una vez un fénix fue al sicomoro y murió, y había muchas cometas.

Gaviota (Poesía Japonesa Moderna)

Teñida de algas,

Por las dunas de arena durante el día

Pasan alas brillantes; por la cresta de las olas,

Qué pausada, gaviota blanca.

Se alimenta en la espuma del agua,

corre a mis pies para recoger plumas y alas para comer hierba.

......

Sus ojos se giraron,

las pupilas brillaron con el azul claro del mar azul.

Es una tinaja del tesoro sagrado,

una fuente de luz condensada por millones de perlas.

Consideras el mar sin límites como tu hogar,

El mar es también tu canción feliz.

Mientras estés invitado a nadar,

Demuestra tu coraje

Así, no importa a dónde vayas y lo que veas,

Qué duda, miedo, desprecio, humillación...

Todas las sombras del desprecio se desvanecieron,

El cielo estaba azul y claro.

¡Ah, ángel despreocupado!

Te paras en la red mundana y miras a tu alrededor,

¡El alma despreocupada que abre la puerta de la pureza!

Ay de nosotros, los queridos de la naturaleza,

¿Cómo puedes volar en tu viaje como el cielo?

……

¡Ah, amigo!

Tengo un deseo:

¿Puedes prestarme tus brillantes alas que nunca se cansan?

Tú, mi compañero sin alas, ¿puedes prestármelos para el momento?

¿Dónde estás?

Sólo el viento humeante que sopla paz y felicidad,

El sol dorado brilla entre las nubes.

Sin embargo,

En el reino del mundo,

hace tiempo que sopla el viento sucio

el libre; las flores han sido abandonadas Después de muchos años en la tierra,

la inmortalidad y la inocencia de la poesía se han perdido hace mucho tiempo.

3. Poemas sobre gaviotas

1. Mi cabaña en Wangchuan después de que haya despejado la lluvia/Qiu Gui Wangchuan Zuozhuang

Dinastía Tang: Wang Wei

Los bosques almacenan agua de lluvia, el humo sale lentamente y la quinua se cuece al vapor para cocinar el mijo.

Una garceta vuela sobre un pantano tranquilo y los pájaros mangos cantan en los árboles en pleno verano.

Aprendí a mirar tranquilamente las campanillas en las montañas y a comer pipas de girasol cubiertas de rocío bajo los pinos.

Cediendo el puesto de honor a cualquier matón, ¿por qué debería asustar a las gaviotas con solo pensarlo? .

Traducción

Después de varios días de lluvia, el humo se elevó lentamente en un pueblo con pocos árboles. El té crudo hervido y el arroz blanco se entregan a la gente que trabaja en el este del pueblo.

Una hilera de garcetas atravesó el vasto y llano arrozal; el llamado del oropéndola procedía de los densos bosques cercanos al campo.

Cultivo en las montañas y veo las flores marchitarse por la mañana y por la noche; como comida vegetariana en Panasonic y no toco la carne húmeda del girasol.

Ya soy un funcionario retirado con fama y riqueza, pero ¿por qué Ouya duda de mí?

2.

Penglai tiene una manera de enseñar a la gente y también tienen que pagar impuestos a Zizhi todos los años.

Traducción

En la remota bahía de Bohai, con el paso de los años, un pequeño banco de arena finalmente se taponó. Las gaviotas vuelan alrededor del mar durante todo el día, pero fue el gobierno el primero en descubrir este banco de arena.

Si hay un camino a la Isla Inmortal Penglai, entonces el gobierno impondrá un impuesto a los inmortales cada año.

3. Zhao Jun estaba resentido con el rico Shang Ou de la dinastía Song

Dinastía Song: Yang Wanli

Después de beber Chengzhai por la noche, de repente una gaviota volvió en sí. Ver a Asong y desaparecer. Darle a la gente un sentimiento.

Escuché las yemas de los pinos abalanzarse sobre los ciervos y supe que eran las gaviotas que venían para quedarse. No hagas ningún sonido o lo sorprenderás.

Rusia de repente se fue volando, no sé adónde fue. He solicitado retirarme y reportarme a Shagull.

Traducción

De vez en cuando escuchaba el batir de las alas de los pinos fuera de la ventana, y me sorprendía mucho saber que las gaviotas iban a pasar la noche. Niños, bajen la voz. No molestes a las gaviotas.

Después de un rato, la gaviota de repente agitó sus alas y voló muy alto. Voló muy lejos y no sabía dónde aterrizó. Dígale a Shaou que he presentado una solicitud al tribunal para renunciar y jubilarme.

4. Como un sueño, siempre recuerdo la puesta de sol en el Pabellón Oeste

Dinastía Song: Li Qingzhao

A menudo recuerdo el pabellón junto al arroyo al lado. hasta el pabellón, hasta el atardecer, déjate embriagar por el hermoso paisaje y olvídate de partir.

Siempre juego hasta que me divierto mucho, pero pierdo en la piscina profunda de Zhufeng Pool.

¿Por qué remaba en un bote y accidentalmente asusté a un grupo de Oulus?

Traducción

Siempre debería pensar en una salida, jugar hasta el anochecer, y seré adicto a ello y no quiero volver a casa.

Perdí el interés y tomé un bote de regreso, pero me perdí y me adentré en el estanque de lotos.

¿Cómo puedo sacar el barco? Accidentalmente activé una bandada de gaviotas.

5.

Primavera

Dinastía Song: Wang Zao

Una primavera sin días soleados estará nublada por todas partes.

El agua salvaje del manantial es más brillante que un espejo, y la figura no asusta a las gaviotas que lo cruzan.

Las flores de durazno sonríen desde la valla, como si fueran las más cariñosas antes de florecer.

Maozi mojó la ropa de los invitados y las gallinas cantaron por la tarde.

Traducción

Toda la primavera duró unos diez días consecutivos sin nubes claras y días lluviosos, y las nubes en el cielo se llenaron de agua de lluvia.

Un charco de agua de manantial verde en el campo es más verde y brillante que un espejo, pero las gaviotas y garzas junto al agua se sienten muy cómodas cuando la gente pasa por el antiguo ferry.

Fuera de la cerca, las flores de durazno sin abrir asomaban, luciendo tan encantadoras.

La lluvia brumosa junto a la cabaña con techo de paja mojó la ropa de los viajeros, y los cuervos de la tarde devolvieron a la gente a la realidad de sus sueños ociosos.

4. Poema Dianchi Un poema que describe las gaviotas en Dianchi

Guerra Ci de Kunming Chishui

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Wen

Texto original:

El agua estancada está incluso vacía y las finas líneas superpuestas son claras y de color rojo brillante. El Dragón Emperador Rojo y Sunzi Yulin estaban enojados,

Esperando con ansias el Yinfeng actual. Tres veces el tambor del bagre informó al emperador, y el barco de la bestia tallada partió de Lingbo.

El rugido del trueno sacudió la montaña Baishi, y los ojos de la ballena de piedra se partieron y murió. La piscina y el mar están llenos de ruido.

Se combinan la bandera verde y la bandera blanca. Hay tres millones de plumas de flechas y borlas de lanzas caminando sobre el polvo del Mar Occidental.

El Inmortal Maoling fue a Lingdao para pasar tiempo, pescar y nadar alrededor de la isla Yan. Me dediqué a pescar al atardecer mientras los ánades reales dormían sobre la arena y el pasto.

Kunming Red Weaver Girl Stone (Poesía de Sima Fu)

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Tong Hanqing

Texto original:

Un trozo de piedra de Kunming, el nombre de la Chica Tejedora de Bolas de Dinero. Al observar los sentimientos vacíos de la gente, el agua es aún más hermosa.

El musgo es de color claro y las ondas aceleran el sonido. Las nubes en la orilla están mojadas y la luna arenosa tiene cejas.

Un loto sonriente sonrió, pero un pájaro involuntario no se sorprendió. Todavía me gusta mirarme en el espejo, sois inseparables.