Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Hay una libélula parada encima.

Hay una libélula parada encima.

Las delgadas hojas de loto aún no se han desplegado y son casi invisibles.

La última frase es: Xiao He solo mostró sus esquinas afiladas, que provienen de Xiao Chi.

Texto original

Autor: Yang Wanli

El silencio en primavera se debe a que no quiere que el agua fluya lentamente, y la sombra se refleja en el agua. Le encantan los días soleados y la brisa.

El delicado y pequeño capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.

Traducción

La primavera es silenciosa porque no puede soportar el fino fluir del agua, y las sombras de los árboles reflejan la superficie del agua porque aman el clima soleado y el viento suave.

Tan pronto como la delicada hoja de loto reveló su punta puntiaguda desde el agua, una pequeña y traviesa libélula ya estaba parada sobre ella.

Anotar...

La salida del manantial. Apreciar: tacaño.

Agua brillante: reflejada en el agua. Sol suave: paisaje suave en un día soleado.

Esquina de la punta: la punta de la hoja de loto que no se estira cuando sale del agua.

Ding: arriba, arriba. Por motivos de rima, "cabeza" no se pronuncia suavemente.

Haz un comentario agradecido

Este poema es un boceto refrescante. Todo es tan bonito, tan suave, tan cariñoso. Cada frase es poética y pintoresca, y muestra el hermoso paisaje de principios de verano, natural, sencillo y conmovedor. Este poema describe un manantial, un arroyo, un estanque de árboles, unas cuantas hojas pequeñas de loto y una pequeña libélula, formando un vívido paisaje de estanque pequeño que expresa la relación íntima y armoniosa entre todas las cosas en la naturaleza.

Las palabras al principio, "La luz primaveral acaricia silenciosamente el arroyo, la sombra del árbol brilla sobre el agua y ama la suavidad" lleva al lector a un reino pequeño, delicado, suave y agradable. , un arroyo que gotea silenciosamente El suelo fluye lentamente desde el manantial bajo el sol poniente, los árboles verdes junto al estanque arrojan su densa sombra al agua, y la luz y la sombra son moteadas y claramente visibles. Una palabra "lástima" convierte la crueldad en afecto, como si la primavera fluyera silenciosa y lentamente por la compasión del amor; una palabra "amor" da vida a los árboles verdes. Parece que le gusta la suave luz del sol y utiliza el agua como espejo para mostrar su encanto.

El poeta utilizó tres o cuatro frases, como un fotógrafo inteligente, para tomar una foto interesante con una lente rápida: "Xiao acaba de mostrar sus cuernos afilados, y hace mucho tiempo había una libélula parada allí". ." Arriba. "Aún no es pleno verano, y una esquina afilada de la hoja de loto acaba de emerger del agua, y una pequeña libélula está parada sobre ella. Un "espectáculo de talentos" y un "puesto de desayuno" están unidos, representando vívidamente la escena de libélulas y hojas de loto apoyadas una contra otra. Yang Wanli escribió poemas y abogó por imitar la naturaleza. Tiene un gran interés por los paisajes naturales. A menudo utiliza un estilo fresco y animado y un lenguaje sencillo para describir el paisaje ordinario que ve todos los días. Es particularmente bueno capturando las características y los cambios fugaces del escenario para formar imágenes interesantes, por lo que sus poemas están llenos del rico sabor de la vida.

El silencio de los ojos primaverales es apreciar el largo fluir del agua, y la sombra de los árboles reflejándose en el agua es porque me gusta la dulzura de los días soleados. Justo cuando el pequeño y tierno loto deja las puntas de sus hojas bien envueltas, la encantadora libélula llega y se posa sobre él temprano. La pintura china "Xiaohe Cailou Jiaojian", creada por el pintor Zhu Xuanxian basada en el poema "Xiaochi" de Yang Wanli, refleja vívidamente este sabor poético.

Acerca del autor

Yang Wanli (1127~1206), un famoso erudito, nació en Zhai. Originario de Jishui (ahora Jiangxi). Políticamente abogó por la resistencia al oro y se atrevió a decir la verdad. Ning Zong renunció a su cargo y se retiró debido a su traición, y finalmente murió de dolor e ira. Se le entregó una sección conmemorativa. Es tan famoso como Lu You, Fan Chengda y You Mao, y también es conocido como los "Cuatro Grandes Maestros de la Dinastía Song del Sur". Sus poemas los aprendió de la "Escuela de Poesía de Jiangxi" en sus primeros años, y más tarde se dedicó a los poetas de finales de la dinastía Tang. Después de los 50 años, de repente se dio cuenta de que había abandonado varias escuelas, había aprendido de sus predecesores y de la naturaleza y había formado un "Chengti" único. Los poemas elogian el paisaje natural, son buenos para capturar detalles fugaces, son improvisados, tienen nuevas ideas, el lenguaje es simple y claro, humorístico y el estilo es fresco.