¿Quién es el posible dueño de la tumba número 1 junto a la tumba de Cao Cao?
Desde que los expertos arqueológicos identificaron la Tumba No. 2 en el municipio de Anfeng, ciudad de Anyang, provincia de Henan como la "Cao Cao Gaoling", debido a la suspensión de la excavación de la pequeña tumba al lado de la Tumba No. 2 - Tumba No. 1, porque Hasta ahora se han hecho muchas especulaciones sobre quién es el propietario de la tumba. En resumen, hay principalmente tres tipos: (1) dijo Cao Ang. Los expertos en arqueología generalmente creen que la tumba puede pertenecer al hijo mayor de Cao Cao, Cao Ang. La razón de esta especulación es que Cao Ang murió en la Primera Guerra Mundial y ni siquiera dejó restos. Después de que se abrió la Tumba No. 1 a principios de este año, no se encontró ningún esqueleto, por lo que probablemente se trataba de una tumba funeraria.
(2) Dijo mi amada concubina. Algunos expertos creen que el Cementerio No. 1 puede ser la tumba de la amada concubina de Cao Cao. La razón es que si el Cementerio No. 1 es la tumba de Cao Ang, y el estado de padre e hijo es diferente, el cementerio no debe estar al mismo nivel que la tumba de Cao Cao, sino que solo puede estar delante o detrás de la de Cao Cao. tumba.
(3) Dijo el ministro o el querido general. Algunas personas también especularon basándose en el hecho de que se desenterró una espada de hierro en el Cementerio No. 1, y sospecharon que la Tumba No. 1 podría ser una tumba de armas. La mayoría de los expertos tienen una actitud negativa al respecto. Algunos expertos creen que aunque la Tumba No. 1 tiene casi la mitad del tamaño de la Tumba No. 2, los ladrillos son mucho más pequeños y la estructura no es lo suficientemente fuerte como para provocar un colapso con el tiempo, después de todo no hay necesidad de construir una tumba de armas. . Por lo tanto, algunas personas piensan que la Tumba No. 1 puede ser la tumba de un ministro o de un querido general.
Desde una perspectiva filológica, además de las tres posibilidades anteriores para el propietario de la Tumba No. 1, creo que no se puede descartar la cuarta posibilidad: Cao Chong.
Cao Chong (196-208), cuyo nombre de cortesía era Cangshu, era el hijo particularmente querido de Cao Cao. ("Tres Reinos·Libro de Wei·Biografía de los Príncipes Wuwenshi") Cao Chong dijo: "Taizu habló con los ministros varias veces y quiso transmitirles sus pensamientos. En el año 13 de su vida, enfermó en el año 13. de Jian'an, por lo que Taizu personalmente pidió ayuda. Murió, el emperador Wen expresó su amabilidad a Taizu y Taizu dijo: "Esta es mi desgracia, pero tú y Cao tienen suerte. Fue enterrado con la hija muerta de". La familia Pingzhen y le dio el sello del capitán de la caballería. "Lamentable, pero afortunado para ti". El comentario de He Zhuo fue: "La muerte de Cangshu ocurrió en el año en que el ejército fue derrotado en Chibi, por lo que estaba particularmente enojado y "La "derrota en Chibi" ocurrió en el invierno de este año, y Cang Shu murió en mayo del verano y mayo del verano fue cuando Cao Cao estaba; orgulloso (Se estaba preparando para "instalar al primer ministro" y nombrarse a sí mismo primer ministro, y luego marchar hacia el sur. Liu Biao y Sun Quan conquistaron el este, unificaron el mundo y reemplazaron a la dinastía Han como emperador). Según los "Tres". Reinos·Wei Shu·Wu Wen Shi Wang Gong Biografía", nació en el primer año de Jian'an; refiriéndose a "Cang Shu Wei" de Cao Pi, sabemos que murió de una enfermedad en el décimo año de Jian'an. En el quinto mes del tercer año de Jiaxu, es decir, el 20 de junio del 208 d.C., fue enterrado en junio Yiyou, es decir, el 1 de julio del año 208 d.C. El lugar de enterramiento en ese momento estaba aproximadamente en la esquina de Yecheng. En el segundo año después de que Cao Pi se convirtiera en emperador, es decir, desde agosto de Bingwu en el segundo año de Huangchu hasta el 12 de septiembre de 221 d.C., Cao Chong fue titulado póstumamente "Deng Ai Gong" y "traslado y enterrado en la cárcel". (Si "Gaoling" en el artículo de política se refiere al cementerio de Cao Cao, Qian Dazhao, un erudito de la dinastía Qing, no está de acuerdo. Dijo en el Volumen 1 de "Las Crónicas de los Tres Reinos": "Este Gaoling no es un condado que pertenezca a Feng Yi." "Wei Zhi" "Las tumbas de príncipes y reyes también se llaman 'lings', y el poema de Cao Zijian 'La Tumba de la Muerte' también se llama 'Gaoling'." Lu Bi, un erudito reciente, no está de acuerdo con La teoría de Qian la refutó en el Volumen 20 de "Antología de los Tres Reinos": "Gaoling es también el mausoleo de Wei Wu. Cangshu era el hijo amado de Wei Wu, por lo que fue enterrado en Gaoling. Qian lo dijo mal. Estoy de acuerdo". con la teoría de Lu.) El "Libro de Wei" de Wang Shen registra la política del emperador Wen de la siguiente manera:
Pero en Bingwu, en agosto del segundo año de Huangchu, el emperador dijo: Te he rendido homenaje, Deng. Aihou Chong, el ex emperador te elogió por ser tan hermoso, para que pudiera convertirse en un hombre sabio en sus años débiles. Debería disfrutar de su gloria para siempre y conquistar sus logros hasta el final. ¿Cómo no puede ser recompensado? en la vida. Heredé el orden del cielo, disfruté del mundo y establecí una relación familiar con la familia real vasalla, pero no habéis podido capturar este honor y el funeral no se ha preparado, y el duelo es profundo y triste; Ahora el entierro se trasladó a Gaoling Chen Cheng, el enviado que celebró el festival y también visitó al doctor Pu She, le dio el título póstumo de Deng Gong y el templo se llamó Tailao. Alma y espíritu, Hugh es favorecido y honrado. ¡Ay!
Como tumba del "Rey Wu de Wei Cao Cao", "Gaoling" estaba originalmente en el nivel de "rey" en ese momento, "Deng Aigong Cao Chong" se mudó a la tumba de Gaoling; que estaba al nivel del "gong". El tamaño de la tumba del "gong" es, por supuesto, más pequeño que el del "rey". A juzgar por el hecho de que la Tumba No. 1 en Gaoling es más pequeña que la Tumba No. 2, supongo que si el dueño de la Tumba No. 1 no es la Emperatriz Bian (quien fue la madrastra de Cao Cao en los primeros años, fue nombrada " " por Wei King Cao Cao en el año 24 de Jian'an). Al año siguiente, cuando Cao Pi se proclamó emperador, fue honrado como "Emperatriz viuda", y después de que Cao Rui ascendió al trono, fue honrado como "Emperatriz viuda". Viuda". Murió en mayo del cuarto año de Taihe [230], y fueron "enterradas juntas en la cárcel" en julio de ese año. Si ve el "Libro de Wei·Concubine·Biografía de la emperatriz Wu Xuan y Bian" en Volumen 5 de "Tres Reinos"), entonces es muy probable que sea Cao Chong. La base de la especulación son los registros encontrados en documentos históricos. (Ser enterrado en "Gaoling" fue un evento importante en la era Cao Wei, por lo que Cao Pi anunció solemnemente en los "Documentos oficiales de Ce y Deng" que "el entierro se trasladará a Gaoling", y Chen Shou registró en "La biografía de la emperatriz Wu Xuan Bian" que fueron "enterrados juntos en la cárcel"; no hay una historia clara sobre si Cao Ang, las queridas concubinas de Cao Cao, los amados generales, etc., también fueron enterrados en la cárcel. Por supuesto, "no hay una historia clara " no significa "no pasó nada en la historia"; sin embargo, en términos de lógica, creo en Gaoling 1. Es menos probable que el dueño de la tumba sea Cao Ang, la amada concubina de Cao Cao o su amado general)
Apéndice: Volumen 20 de "Guwenyuan" (nota de Zhang Qiao de la dinastía Song)
"Cao Cangshu" Cao Chong de Cao Pi, cuyo nombre de cortesía es Cangshu. Hijo de Wei Cao Cao, su madre es la Sra. Huan y él es el hermano menor de Wei Cao Pi. Cha Qiyi, un joven, tiene la sabiduría de un adulto. Murió de una enfermedad a la edad de trece años. Cao Cao estaba profundamente entristecido. Enterró a la hija fallecida de Pingzhen con él y le entregó la cinta del sello del Comandante de Caballería.
Sólo en el decimoquinto año de Jian'an (Wu Jinhua señala: "Cinco" en "Leiju" se reemplaza por "dos", lo cual es un error de la palabra "tres". La biografía original de "Tres Reinos" dice "el decimotercer año del año", "la enfermedad ocurrió en el decimotercer año de Jian'an", lo cual es consistente con el poema "murió en el decimotercer año".) En el quinto mes de Jiaxu, El niño Cao Cangshu murió. Es muy triste, así que hice un poema y dije:
Mi hermano Wei Shu es tan puro y bueno. El nacimiento de la riqueza trae calidad y la luz del cielo de loto. Tanto filosófica como benévola, la gentileza vence a la dureza. La aparición de Pedro es un acto de justicia. El Sr. Yi finalmente aceptó a Zang. Si tienes suerte, nunca tendrás fronteras. Cómo es tan guapo Haotian. ¡Ay!
Sólo vida humana. De repente es como el rocío de la mañana. Después de cien años de servicio ("Leiju" como "promoción"), Qi Qi se fue al anochecer. Youer Suyao ("Leiju" se escribe "Jiyao"). Murió a la edad de trece años. ¿Cómo puedes ser tan deshonroso para el Cielo? Tanto el dolor como las heridas aumentan y el wabi pierde energía. Siempre apreciaré mis pensamientos y estaré extremadamente triste. Yi'er es una buena concubina (se dice que la familia Zhen está enterrada junta. "Zuo Zhuan": Jia Ou se llama concubina. Pronunciación) Yi'er está vestida bien. (Se dice que es un regalo de sello y cinta) Cuanto más usas Yiyou, más vives en un rincón de la ciudad. Aumenta las colinas y los valles, duerme en los templos y canales. Las reuniones matrimoniales se celebran en las nubes y las carreteras están llenas de tráfico. Usted, su grupo de comandantes, se encuentra en una situación precaria. Toda la ciudad está en ruinas y el amor ha estado contigo desde entonces. El alma tiene un espíritu y la gente común puede albergarlo. ¡Ay!
Nota de Wu Jinhua: La cita anterior está citada en la página 1613 del cuarto volumen de la "Antología de los Tres Reinos" (compilada por Qian Jianfu) publicada recientemente por la Editorial de Libros Antiguos de Shanghai. Falta en la edición. En la página 368 de la "Traducción completa de la colección del emperador Wen de Wei" publicada por la Editorial del Pueblo de Guizhou en 1998, hay errores tipográficos que no se encontraron en la versión anterior. Por ejemplo, "Yu" en "Yu Weishudi" era. reemplazado por error por "Yu". No sé cuál es la redacción aquí. "Yu" y "Yu" son dos palabras con pronunciaciones y significados completamente diferentes. Otro ejemplo es que el "Zang" en "Yun Zang" está incorrecto; cambiado a "Zang", el traductor parece no estar familiarizado con el "Libro de los Cantares", etc.
Wu Jinhua