¿Cuáles son los poemas que describen el paisaje de pastizales?
1. "Primavera en la frontera" fue escrita por Gao Pian, un poeta de la dinastía Tang.
Texto original: La hierba es verde y los sauces espesos, y la vasija de jade está llena de vino. La música y las canciones a todo volumen se llevan el viento y sé qué tan alta es la montaña.
Traducción: Bajo la noche espesa, la hierba es verde y exuberante. Lleno la copa de vino con la jarra de vino, y el fuerte canto va con el viento no sé de qué lado de la montaña. se ha desviado hacia.
2. "Chile Song" proviene de [Dinastías del Sur y del Norte] Anónimo
Texto original: Río Chile, al pie de la montaña Yinshan. El cielo es como una cúpula que cubre los cuatro campos. El cielo es azul y el desierto es vasto. Se pueden ver vacas y ovejas entre la hierba arrastrada por el viento.
Traducción: La llanura de Chile es muy vasta. Justo debajo de la montaña Yin de mil millas, el cielo es como una tienda de campaña tipo cúpula, muy vasta e ilimitada, que cubre la naturaleza circundante. El cielo es azul y vasto, y la naturaleza es infinita. El viento sopla y la hierba está baja, dejando al descubierto las muchas vacas y ovejas que estaban escondidas en la hierba.
3. "¿El comienzo de la primavera llega de vez en cuando" fue escrito por Zhang Shi, un poeta de la dinastía Song?
Texto original: Cuando termine el año, habrá menos heladas y la primavera llegará al mundo. Entonces sentí que el negocio frente a mí estaba lleno y el viento del este hizo que el agua se volviera verde. ?
Traducción: Al final del año, las heladas disminuyen gradualmente y la vegetación de la tierra es la primera en conocer el regreso de la primavera. Todo lo que podía ver ante mis ojos era una escena de vitalidad, con olas verdes en el agua meciéndose con el viento del este.
4. ¿"Chuzhou West Stream" es de Wei Yingwu, un poeta de la dinastía Tang?
Texto original: Junto a él crece un solitario arroyo cubierto de hierba y hay oropéndolas cantando. los árboles profundos. La marea primaveral trae lluvias apresuradas y no hay ningún barco que cruce el cruce salvaje. ?
Traducción: Me encanta la hierba tranquila que crece junto al arroyo y los oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles. La marea primaveral arrastra los rápidos de la lluvia vespertina y sólo el barco no tripulado atraviesa el centro del río.
5. “Adiós” proviene de Wang Wei, poeta de la dinastía Tang
Texto original: Nos vemos en la montaña, el atardecer cubre la leña. La hierba primaveral será verde el próximo año y el rey y su nieto nunca regresarán.
Traducción: Despidí a mi amigo en lo profundo de las montañas, y el atardecer dejó entreabierta la puerta de la leña. La hierba primaveral producirá un nuevo color verde el próximo año. Amigo, ¿puedes devolverla?