Poesía que describe el final de la primavera.
Dinastía Tang: Han Yu
Las flores, las plantas y los árboles saben que la primavera está a punto de pasar y quieren mantener el ritmo de primavera y prestarle más atención. (Grass and Tree Works: Vegetación)
Incluso los despiadados olmos sin hermosos colores no están dispuestos a estar solos, bailando con el viento y convirtiéndose en copos de nieve volando por todo el cielo.
Traducción
Las flores, las plantas y los árboles saben que la primavera ha vuelto y todos quieren mantener el ritmo de la primavera y competir entre sí. Incluso las hermosas flores y las flores de olmo no están dispuestas a sentirse solas, bailando con el viento y convirtiéndose en nieve voladora.
2. Wang Kaixin Jiuxiang en primavera/finales de primavera
Dinastía Tang: Meng Haoran
En febrero, el agua del lago es clara y cada familia canta la primavera. Las flores del bosque fueron arrasadas, pero la hierba todavía estaba viva. ?
Los compañeros del vino se encuentran y * * * se coloca la estatua. La geisha no se detiene cuando la copa ha comenzado.
Traducción
El agua del lago es tan clara en febrero, cada casa está llena de primavera y los pájaros cantan alegremente. Las flores del bosque florecen y caen, y no pueden ser arrastradas; la hierba del camino es verde y llena de vitalidad. Una vez que lo pises, volverá a crecer rápidamente.
Mi compañero de bebida me pidió que volviera a beber. Saquemos las copas de vino y abramos la lata. La copa de vino está en tu mano y las geishas cantan y bailan frente a ti. Los cantos y bailes son tan hermosos y conmovedores, ¡no pares!
3. Dos canciones de finales de primavera, la segunda
Dinastía Tang: Han Yu
Quien acepte el paisaje primaveral lo devolverá, el lento demonio verde lo hará no sobrevivir.
Baiyu sólo pudo seguir los amentos y caminar tranquilamente hacia el jardín vacío.
Traducción
Las flores, plantas y árboles parecen saber que se acerca la primavera, por eso hacen todo lo posible por ser hermosos.
Las flores de álamo y las vainas de olmo no tienen fragancia floral, solo se sabe que las cositas vuelan por todo el cielo como copos de nieve.
4. Le deseo a Yingtai un feliz final de primavera.
Dinastía Song: Xin Qiji
Cuando Baochai lo partió por la mitad y abandonó Taoye Ferry, Nanpu ya estaba desolado, con el humo envolviendo los sauces llorones. Tenía miedo de subir a edificios altos. Hacía viento y llovía nueve de cada diez días. Los pétalos que caen tienen el corazón roto, el viento y la lluvia han destruido a todos, pero ¿quién puede decirle a Huang Yuan que no llore?
Mira los racimos de flores en las sienes, contar el número de pétalos será el destino de una persona, solo ponerse los racimos de flores y quitar el número. La tenue luz iluminó a Luo Zhang, y sollozó en su sueño: Fue la llegada de la primavera lo que me trajo tristeza. ¿Dónde ha regresado la primavera ahora? Pero no te quites la tristeza.
Traducción
Romper Baochai en dos pedazos y salir en Taoye Ferry. Nanpu está desolado y desolado, con humo y sauces llorones. Tengo miedo de escalar edificios altos. Nueve de cada diez días hacía viento. Los pétalos que vuelan son desgarradores y nadie viene a salvar las flores bajo el viento y la lluvia. ¿Quién convencerá a Huang Kite de que deje de llorar?
Si observas el racimo de flores clavado en la sien y cuentas el número de pétalos, podrás predecir el número de flores antes de clavarlas o quitarlas. La tenue luz iluminó a Luo Zhang y sollocé en mi sueño: Fue la primavera la que me trajo tristeza, ¿adónde se ha ido la primavera ahora? Pero no sé cómo quitarme la tristeza.
5. Jiang Qing despide a sus amigos a finales de primavera/se despide a finales de primavera
Dinastía Tang: Han Cong
Por la noche, el sol poniente está bajo. y las montañas están lejos.
La hierba verde junto al río en primavera no es el momento para mirar hacia la ciudad natal.
Traducción
El sol se está poniendo y la montaña está a punto de derrumbarse. Las nubes en el horizonte están iluminadas con colores por el sol poniente. Un toque de montañas verdes en la distancia es como un hermoso Cui Dai. La brisa primaveral sopla la hierba junto al río. La hierba es verde y se extiende a lo largo del río. Ahora no es el momento de sentir nostalgia.