Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Qué significa que todavía existen viejos rencores y que el río Spring todavía fluye?

¿Qué significa que todavía existen viejos rencores y que el río Spring todavía fluye?

Título del poema: Muro de la aldea de Niannujiao Liu Shudong. Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Tamaño de fuente: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, laico de Jiaxuan. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 3 de octubre. Sus principales obras incluyen: "Viaje a Wuyi", "Diez Acuras", "Qing Ping Le Village Dwelling", "Sending Swords and Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo and Green Luo Han", etc. Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Sin Restricciones abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;

Le daremos una introducción detallada a "Old Grudges of Spring River" desde los siguientes aspectos:

1 El texto completo de "Niannujiao Liu Shudong Village Wall" Haga clic aquí para. vea los detalles del "Muro de la aldea de Niannujiao Liu Shudong"

Las flores caen en el estanque salvaje, a toda prisa, después del Festival Qingming.

_El viento del este engaña a los huéspedes en sus sueños, y las nubes sobre la almohada están frías.

El banco sinuoso sostiene un arco y los sauces llorones son caballos.

Este lugar solía ser muy luminoso. El edificio está vacío.

El viejo Yanzi puede hablar. El orden literario y artístico está en el este.

Los peatones lo miran desde una perspectiva amplia y la parte inferior del telón es delgada.

El viejo odio hacia Chunjiang permanece intacto, pero el nuevo odio hacia Yunshan se ha roto.

Espero volver a verte mañana por la mañana.

Las flores del espejo son difíciles de romper. También te sorprenderá preguntar: ¿Cuántos lotos hay hoy en día?

2. Otros poemas de Xin Qiji

El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, se vive la aldea Qingpingle, la luna se mueve sobre el río oeste en Huangsha Road. , las perdices están en el cielo y la caja de Yuan Yu está ahí. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre la muralla de la ciudad de Liudong Village en "El Libro de Niannujiao".