¿Cuáles son los poemas que describen la majestuosidad de la montaña Tianmen?
Tang·Li Bai
El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
Traducción:
El río Yangtze es como un hacha gigante que abre el majestuoso pico de Tianmen, donde el río Qingjiang fluye hacia el este y luego hacia el norte.
Las montañas verdes a ambos lados del Estrecho de Taiwán se enfrentan y la belleza es inseparable. Un barco viene desde donde sale el sol.
2. "Oda a los Libros Antiguos" Montaña Tianmen
Li Bai de la Dinastía Tang
Después de dejar el río y subir a la montaña, los dos picos uno frente al otro.
Los pinos de la orilla están fríos y las rocas están rotas por las olas.
El cielo a lo lejos está irregular, brumoso y soleado.
El barco del atardecer se aleja, mirando hacia Bilan.
Traducción:
La montaña Tianmen aparece a lo lejos en el río, con dos picos uno frente al otro al otro lado del río.
La orilla del río está sombreada por pinos, que desprenden un escalofrío, y los cantos rodados rompen las olas del río en flores.
Las montañas en el horizonte son irregulares y onduladas, y se alzan vagamente en la periferia del sol poniente.
Mientras el barco se alejaba con el sol poniente, las montañas parecían grises, como si estuvieran a punto de hundirse en la niebla azul.
3. "Regresa a la montaña Baibi desde Jinling, vence a Dayue Tianmen y envía el libro al rey de Jurong"
Li Bai de la dinastía Tang
El río Cangjiang fluye hacia atrás y Baibi lo mira Luna de otoño.
La luna de otoño brilla sobre el jade blanco, blanco como la nieve de las montañas.
Dejaste de firmar por la noche y Jia Ke se olvidó de enviarlo temprano.
Conduciendo hacia la montaña Tianmen, mirando hacia Niuzhu.
Llega el viento alisio de Sichuan y el sol sale entre la niebla.
El viejo amigo está cerca y el nuevo amigo se llama Hu.
Regalarte una orquídea azul te aportará un sin fin de beneficios.
Traducción:
De regreso de Blue River, fuimos a Baibi para disfrutar de la luna de otoño.
La luna de otoño brilla en la montaña Baibi, que es blanca como la nieve bajo la sombra de los árboles.
El ermitaño dejó de viajar por la noche y los mercaderes se olvidaron de partir por la mañana.
Navega de nuevo y llega a la montaña Tianmen. Mirando hacia atrás, vi que el pilar de la cabeza de toro había estado escondido.
El río es muy largo, el monzón sopla puntualmente, sale el sol y la niebla nocturna se dispersa.
Viejos amigos están cerca, pero nunca nos hemos conocido. No podemos apreciar las maravillas del lago Yuehu que está lejos.
Te regalo una orquídea verde. Que nuestra armoniosa y feliz amistad dure para siempre.
4. “Mirando la Montaña Tianmen en Wuhu”
Dinastía Ming. Guanne
Conduciendo por Wuhu, Liangshan está justo frente a mí.
El gran río viene del oeste y Tianmen está en pleno apogeo.
Traducción:
Zarpe hacia Wuhu, Anhui, y verá el espectacular paisaje de Liangshan.
El río nace desde el oeste y llega a la montaña Tianmen.
5. Seis canciones sobre el monte Tai
Li Bai de la dinastía Tang
En abril, en el monte Tai se inauguró la Carretera Imperial de Envío.
Seis dragones pasan por mil valles, y los valles siguen.
Las pistas alrededor de Bifeng ahora están cubiertas de musgo.
La corriente voladora se desborda y el agua de repente se suelta y grita tristemente.
Puedes ver paisajes maravillosos en el norte y acantilados en ruinas en el este.
La puerta de la cueva estaba cerrada herméticamente con un abanico de piedra, y nubes y truenos se elevaban desde el suelo.
Sube alto y mira a Peng Ying, imaginando la plataforma dorada y plateada.
Un largo rugido de Tianmen trajo una brisa a miles de kilómetros.
Eran cuatro o cinco niñas que flotaron nueve veces en total.
Sonriendo, cogidos de la mano y dejándome una taza color rosa.
Es una lástima que alguien que no es un dios tenga que arrodillarse y adorar nuevamente.
¿Qué tan relajante es morir en un universo pequeño?
Al escalar el monte Tai en primavera y abril, el camino imperial llano sube directamente hasta la cima en forma de pantalla.
Una vez, el emperador montó un carro de seis dragones sobre montañas y valles profundos.
Las marcas de cascos de caballo dejadas en la montaña Bifeng han estado cubiertas de musgo durante mucho tiempo.
Escarpados acantilados, cascadas y el sonido del aullido del viento de los pinos.
Mirando los picos del norte, parecen caer en el Mar de China Oriental.
La enorme puerta de piedra frente a la cueva donde se guarda el Libro de Jade del Emperador está bien cerrada, y el viento y los truenos soplan débilmente bajo tierra.
Mirando las islas Penglai en el Mar de China Oriental, me imaginé la Plataforma de Oro y Plata.
Parado en un lugar peor, se escuchó un largo rugido y un viento verde que soplaba desde todas direcciones.
Me parece haber visto cuatro o cinco hermosas hadas volando durante nueve días.
Me dieron una dulce sonrisa y luego me regalaron un brillante vaso Liu Xia.
Rápidamente incliné la cabeza, sintiéndome avergonzado de no ser un dios y haber recibido tan gran favor.
De repente sentí: El universo es tan pequeño, ¿qué hay de qué preocuparse en este mundo?