El significado del resto
Así que es un carácter chino estándar universal de tercer nivel. "Yu" es originalmente una variante de "Wu". Apareció por primera vez en las inscripciones de bronce de la dinastía Zhou Occidental. Su carácter antiguo tiene la forma de un cuervo volador. Más tarde, "wu" se usó para significar cuervo, y "yu" se usó como interjección, pronunciada como wū. También se utiliza como apellido, pronunciado yū.
Como preposición, "Yuduo" es una palabra funcional de uso frecuente en el chino antiguo. En los libros antiguos, "Yu" y "Yu" son más comunes, pero lo que significan es que "Yu" se usa principalmente para referirse a un lugar, y "Yu" se usa principalmente para referirse a la trascendencia o la pasividad.
Cuando se usaban como preposiciones, "Yu" y "Yu" tenían pronunciaciones diferentes en la antigüedad, pero en los tiempos modernos son homófonos. En lengua vernácula moderna, la preposición "yu" se fusiona con "yu", pero "yu" y "yu" no pertenecen a la relación entre caracteres simplificados y tradicionales (ni la "Lista general de caracteres simplificados" ni la "Norma general Lista de caracteres chinos" estipula que "yu" simplificado a "Yu", lo mismo ocurre con "Yu" en el "Diccionario Xinhua").
Tampoco está relacionado con caracteres variantes. "Yu" y "Yu" son similares en la mayoría de los casos, pero "Yu" no puede reemplazar el significado completo de "Yu". El apellido Yu y la familia Yu son dos apellidos diferentes. El "Yu" anterior se pronuncia como wū y no se puede escribir como "Yu".
Análisis de sinónimos
Yu, Yu
En el chino antiguo, "Yu" y "Yu" suelen aparecer como preposiciones, mientras que en el chino moderno, la preposición " yu" se fusiona con "yu". Pero "yu" y "yu" no significan exactamente lo mismo. El significado original de "Yu" se refiere a cuervo. Posteriormente se utilizó como exclamación para expresar exclamación y alabanza. Por ejemplo, "Registros históricos·Xia Benji": "Dijo: '¡Yu! Ten cuidado con tu entrenamiento físico". "
La justicia de Zhang Shoujie: Yu, la exclamación es hermosa. El significado general de esta oración es tener cuidado en el autocultivo "Yu Hu", "Ai", "Wu Hu", "Yu", etc. No digas "Yu" al pronunciar wū La pronunciación del general Qin Fan durante los Estados Combatientes. El período fue fán wqí o fán wjī. Es difícil de verificar debido a su larga historia. Sin embargo, no hay duda sobre la pronunciación de "Yu". El carácter simplificado estándar no se puede escribir como "Fan Yuqi".
Además del sonido wū, "Yu" tiene dos pronunciaciones, yū y yú "Yu" es un apellido, que se pronuncia como yū, que es diferente de "Yu" como apellido. el escritor chino-estadounidense Yu Lihua no puede escribir "Yu Lihua" estandarizando los caracteres simplificados. Otro ejemplo es el educador y calígrafo moderno Yu Youren. No se puede llamar "Yu Youren". El apellido compuesto es Chunyu y la nueva palabra ". Yu" en China no puede considerarse como "Yu".
El significado original de la palabra "Yu" es difícil de verificar. Se cree que "Yu" es la palabra original de "Xu" y fue tomado prestado como el significado del verbo "王". De aquí se derivan los significados de "to", "zai" y "bi", desdibujando así una serie de usos de las preposiciones "Yu" como verbo ir.
"El Libro de los Cantares·Yao Tao" "El hijo de un hijo debe regresar a su hogar. "Este es el uso del verbo, que indica que una mujer se va a casar. "Yugui" no puede usarse como "yugui"; "El Libro de los Cantares·Volumen 1": "Quienes tocan sus plumas son como fénix volando. "Significa que el fénix y el fénix vuelan juntos en el cielo, y los pájaros extienden sus alas para seguirlos de cerca. El fénix y los pájaros se detienen juntos en el árbol. La palabra" Yu Fei "aquí no se puede usar como" Yu Fei ".