Modismos que describen el viento y la sombra
Atrapar el viento y atrapar la sombra bǔ fēng zhuō yǐng
[Explicación] Originalmente significa que algo es tan difícil de atrapar como el viento y la sombra. No existe una base sólida y confiable para decir y hacer cosas después de la metáfora.
[Cita] "Libro de Han·Jiaosi Zhixia": "Buscarlo; es como atrapar una sombra en el viento; al final, no se puede obtener."
[Pronunciación correcta] Atrapando No se puede pronunciar como "pǔ".
[Distinguir formas] Sombra no se puede escribir como "paisaje".
[Significado similar] Mirar el viento y atrapar sombras, hacer algo de la nada, rumores
[Antónimo] Buscar la verdad a partir de los hechos, oír y ver, ser concluyente
[Uso] Es una metáfora de decir y hacer cosas sin base fáctica. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
[Estructura] Unión.