Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía que describe garcetas y osmanthus perfumados

Poesía que describe garcetas y osmanthus perfumados

1. Poemas sobre la alabanza de las garcetas y el osmanthus

Poemas sobre la alabanza de las garcetas y el osmanthus 1. ¿Cuáles son los poemas que alaban a las garcetas?

¿Cuáles son los poemas que alaban a las garcetas?

1. "Escalando la Terraza del Fénix en Jinling"

Era: Dinastía Tang Autor: Li Bai

El fénix viaja por la Terraza del Fénix, y el fénix Sale de la plataforma y el río Kongjiang fluye por sí solo. Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en el sendero apartado, y las ropas de la dinastía Jin se convierten en colinas antiguas. Más allá del cielo azul, las tres montañas están a mitad de camino y los dos ríos se dividen en Bailuzhou.

Las nubes flotantes siempre pueden bloquear el sol, y la ausencia de Chang'an entristece a la gente.

2. "Jiyu Wangchuanzhuang Zuo"

Era: Dinastía Tang Autor: Wang Wei

En el bosque vacío de Jiuyu, los fuegos artificiales llegan tarde y el Se cocinan la quinua y el mijo al vapor.

Las garcetas vuelan en los arrozales del desierto y los oropéndolas cantan en los árboles nublados del verano.

En las montañas, observo en silencio los hibiscos y observo los girasoles de rocío en el Qingzhai bajo el pino.

Discutamos con el viejo. ¿Por qué la gaviota es aún más sospechosa?

3. "Yugezi·Garcetas Voladoras Frente al Monte Xisai"

Era: Tang Autor: Zhang Zhihe

Garcetas Voladoras Frente al Monte Xisai. Grasa de Pescado Mandarín de Flores de Melocotón y Agua Corriente. Una ola hace que le sigan miles de olas.

El sombrero amarillo no es como el sombrero de bambú verde, y la piel de oveja no es como la ropa de lana verde. No es necesario volver al viento oblicuo y a la llovizna.

4. "Arena de Huanxi"

Era: Dinastía Song Autor: Su Shi

Las garcetas vuelan por la montaña Xisai. Las flores esparcidas fuera de la isla están ligeramente dispersas. Grasa de Pescado Mandarín de Flores de Melocotón y Agua Corriente. Lleva un sombrero de bambú verde para protegerse y la sigue a todas partes con impermeables de fibra de coco verdes. No es necesario volver al viento oblicuo y a la llovizna.

5. "Perdiz Cielo·Garcetas Voladoras en la Ladera de la Montaña Xisai"

Época: Dinastía Song Autor: Huang Tingjian

Garcetas Voladoras en la Ladera de Montaña Xisai. Grasa de Pescado Mandarín de Flores de Melocotón y Agua Corriente. El tribunal todavía está buscando a Xuan Zhenzi, pero ahora hay más poemas allí. Sombrero de bambú verde, impermeable de fibra de coco verde. No es necesario volver al viento oblicuo y a la llovizna. El mundo humano es un lugar sin olas y hay tormentas a las doce del día.

2. Poemas que alaban a la garza

1. "Garceta" de Bai Juyi

Mi vida aún no ha decaído por completo cuando tengo cuarenta años y mi cabello está gris a causa del dolor.

¿Por qué hay dos garcetas junto al agua, con seda colgando de la cabeza de Wuchou?

2. "Quedarse en Bailuzhou y enviar a Yang Jiangning" Li Bai

Adiós a Zhuquemen por la mañana y estancia en Bailuzhou por la noche.

Las olas sacudieron el mar y la luna, y las sombras de las estrellas entraron en la torre.

Contemplar la belleza de Jinlingzai es como preocuparse por un hermoso árbol.

Solo hace que el alma caiga en un sueño, y la noche se convierta en otoño.

El agua verde calma la mente y fluye hacia el noroeste.

Debido al sonido del piano de jade, las ondas transmiten tu tristeza.

3. “La Garza Blanca envió al Song Shaofu a las Tres Gargantas” de Li Bai

4. “La Garza Blanca” de Li Bai

5 "Ocho Odas Diversas" Li Shilang del Ministerio de Ritos·Garceta" Liu Changqing

3. Frases famosas que alaban o describen a las garcetas

La garza vuela, vuela en el oeste de Yong.

Jiangpu está observando las gaviotas. Los pájaros se han ido, se ven garcetas volando a través de los picos verdes.

Las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai, las flores de durazno fluyen en el agua y el pez mandarín. son gordos

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y una hilera de garcetas vuelan en el cielo azul

En la susurrante lluvia otoñal, una ligera diarrea de granada. Las olas saltantes chocaban entre sí y las garcetas retrocedían sorprendidas.

Las nubes que se ponían y el búho solitario volaban juntos, el agua del otoño duró mucho tiempo y el cielo tenía el mismo color

Las garcetas volaban en los arrozales del desierto y las oropéndolas amarillas cantaban en los árboles nublados del verano.

Vestidos de nieve, cabellos con boca de jade verde, un grupo de pescadores pescan a la sombra del arroyo.

Al alejarse, las verdes montañas se reflejan en la distancia y un peral cae con la brisa del atardecer.

Más allá de las tres montañas y el cielo azul medio caído, dos aguas dividen la Isla Garceta

4. ¿Cuáles son los poemas que describen a "Garceta"?

1. Viajando junto al fuego en mitad de la noche Cuando se oye el sonido, las garcetas y garcetas se asustan.

2. Las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai y el pez mandarín se engorda con las flores de durazno y el agua que fluye.

3. ¿Por qué hay dos garcetas junto al agua, con seda colgando de la cabeza de Wuchou?

4. Las flores florecen en los manglares, las oropéndolas cantan, la hierba crece y las garcetas vuelan sobre el lago.

5. Dos oropéndolas cantaban entre los verdes sauces, y una hilera de garcetas ascendía hacia el cielo azul.

1. Estanque Ruoxiandong

Bai Juyi

Hay un pequeño estanque al este del Pabellón Ruoxian, con flores tempranas y ninfeos nuevos en diferentes verdes.

En medio de la noche, se envió fuego a la gente, y las garcetas y garcetas se asustaron.

Traducción:

Hay un pequeño estanque cerca de la montaña Hengyu, en el que florecen flores de loto de manera desigual. Alguien pasó por la noche con una antorcha, asustando el rocío blanco del interior y volando.

2. Yugezi

Zhang Zhihe

Las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai,

Las flores de durazno y el agua que fluye engordan al pez mandarín .

Sombreros de bambú verdes, impermeables de fibra de coco verdes,

No hay necesidad de volver al viento oblicuo y la llovizna.

Traducción:

Las garcetas vuelan libremente frente a la montaña Xisai, los regordetes peces mandarines nadan felices en el río y las flores de durazno que flotan en el agua son tan brillantes y llenas. Un anciano en la orilla del río, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable de fibra de coco verde, estaba pescando tranquilamente bajo el viento y la llovizna. Estaba tan fascinado por el hermoso paisaje primaveral que ni siquiera regresó a casa cuando llegó. llovió.

3. Garceta

Bai Juyi

Mi vida aún no ha decaído por completo cuando tengo cuarenta años y mi cabello está gris debido a mi dolor.

¿Por qué hay dos garcetas junto al agua, con seda colgando de la cabeza de Wuchou?

Traducción:

Soy muy mayor antes de cumplir los 40 años, tengo demasiadas preocupaciones y tengo el pelo gris.

Por qué hay dos personas. en la orilla del agua? ¿Qué tal una garceta blanca sin preocupaciones y con la cabeza gris?

4. En el lago

Xu Yuanjie

Las flores florecen, los manglares cantan, la hierba crece y las garcetas vuelan por el lago.

Hace sol y la gente está de buen humor, y los barcos regresan a casa con flautas y tambores al atardecer.

Traducción:

Los oropéndolas cantan en los árboles llenos de flores rojas, la hierba verde crece junto al lago al nivel del espejo y las garcetas vuelan sobre el lago.

Hace buen tiempo, brilla el sol y los turistas están de buen humor. Varios barcos pintados emprendieron el camino a casa tocando flautas y tambores.

5. Cuarteto·Dos oropéndolas cantando los sauces verdes

Du Fu

Dos oropéndolas cantando los sauces verdes, y una hilera de garcetas ascendiendo hacia el cielo azul .

La ventana contiene la nieve de Qianqiu en Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu.

Traducción:

Dos rocs amarillos cantaban en las ramas de sauce verde y una hilera de patos mandarines blancos volaba alto hacia el cielo azul. La ventana da a la nieve milenaria de la montaña Minshan, y un barco de Jiangsu a miles de kilómetros de distancia está amarrado afuera de la puerta.

5. Poemas que describen o elogian el osmanthus perfumado.

Las hojas son densas con miles de verdes y las flores florecen con miles de amarillos "No envidies". los melocotones y las ciruelas en tres primaveras, el osmanthus de dulce aroma se convierte en fruto y florece en otoño ".

Su Shi "Los ríos están nublados y el osmanthus está mojado en el desierto, y la lluvia de ciruelas está llena de lluvia". También está "Partridge Sky Osmanthus" de Li Qingzhao: "No hay necesidad de azul claro y rojo intenso, es naturalmente la mejor entre las flores".

La cuarteta de Zhang Yun'ao de la dinastía Qing "Taste of Gui" ": "El Lago del Oeste está despejado en agosto. Cuando viajas, ¿dónde puedes llenar tu nariz de fragancia y puedes ver el mijo dorado a su lado? El viento derriba miles de montañas en otoño ", aunque hay muchos poemas que alaban a Gui. También hay muchos que tocan el paisaje, como "Quince noches" de Wang Jian de la dinastía Tang "Observando la luna": "El suelo en el patio es blanco con los cuervos posados ​​en los árboles y el rocío frío moja. el osmanthus perfumado en silencio.

Esta noche, cuando la luna brilla, todos me miran y se preguntan ¿quién me extraña en otoño?" El capítulo inicial muestra una imagen de una noche de luna de mediados de otoño. , "Rocío frío" "El osmanthus "húmedo" implica la "frialdad" del estado mental del poeta. El osmanthus no es solo el osmanthus real en el patio condensado con el rocío de la noche, sino también los pensamientos del poeta cuando mira a la luna. Se refiere al legendario árbol de laurel en la luna. De esta manera, el poeta La soledad y el sentimentalismo, el mal de amor y el anhelo por el hogar son secretamente consistentes con las emociones de Chang'e en el Palacio Guanghan, que solo tiene un sabor desolado, haciendo que la concepción artística del. todo el poema resulta más distante y estimulante. Cuánto mal de amores y nostalgia brotan.

6. Poemas sobre la alabanza del osmanthus

Cinco rimas del osmanthus Tan Sitong Detalles Cambiar a la búsqueda de Baidu El humo salvaje en Hunan es ligero y el hibisco cae al anochecer.

Las flores de Osmanthus florecen en el jardín de otoño y el fresco rocío cambia por la noche. La fragancia es plena y se dispersa con las nubes, y la gente regresa para aprovechar la luna brillante.

¡Quién sabe el significado de las pequeñas montañas, la melancolía se extiende por toda la ciudad fluvial! -------------------------------------------------- -------------------------------- Canciones varias·Detalles de la canción de Osmanthus Cambie a Baidu para buscar el pobre y dulce osmanthus en el cielo. Déjame preguntar. Chang'e no quiere nada más. Afortunadamente, el Palacio de la Luna tiene un campo libre, así que ¿por qué no plantar dos plantas en el centro?

------------------------------------------------- ---- --------------------------------------- Gracias, Chushi Lu, por rompiendo las flores verdes de osmanthus en la montaña Zhushan y enviándome un mensaje a Yan Zhenqing. Detalles El contenido cambia a Baidu para buscar a un grupo de personas que viajan a la montaña Zhushan. Las montañas están frías y las flores de osmanthus son blancas. Los amentos verdes contienen cáliz y se recolectan de Bu Ke.

De repente el poema en la roca es en vano, la fragancia humedece el oro y la piedra. Hay escarabajos por todo el Sur y Vietnam, ¿cómo puedo agradecer a Dongtang por su política?

Cuando estés en el famoso período montañoso, podrás encontrarte tranquilamente con el emperador. -------------------------------------------------- ------------------------------- El 17 de agosto, la montaña Tianzhu regalará osmanthus perfumado y el elemento Su Shi Switch. A Baidu para buscar detalles. A la luna le falta escarcha y los estambres son gruesos y delgados. Esta flor no pertenece a Guitangxian.

La noche antes de que Jiufengzi se asustara, las ramas de Toad Cave estaban vacías para recordar el pasado. El monje de la montaña Polu se apiadó de Geng Jie y entrenó a la chica de Qunxi para luchar contra Qingyan.

Deseo que recojas las bellas bestias, pero no las envíes al antiguo arroyo. -------------------------------------------------- -------------------------------- Responder a Xu Juezhi Hui Osmanthus Tazón de té de coco Dos poemas de Huang Tingjian Para más detalles, cambie a Baidu en busca de Wan Shi Xiang Xun Prosperidad y decadencia, los viejos amigos no vienen con pelos en las sienes.

Si quieres saber dónde es el fin de año, lo único que puedo decir es que hay ramas de canelo en las montañas. -------------------------------------------------- ---------------------------------- Dos poemas para Xu Juezhihui, Osmanthus y Coconut Tea Bowl de Huang Tingjian. Detalles, cambie a Baidu para buscar frutos fructíferos. La parte superior del bosque frío está abierta y el arma es como una calabaza colgante.

Cuando viejos amigos se encuentran, todos son pobres y enfermos, y pueden preparar té para vino y comida. -------------------------------------------------- ------------------------------- Osmanthus fragrans vuelve a florecer en el templo de Changsha Chen Yuyi Para más detalles, cambie a Baidu para buscar Tianqianyouhua , que florece dos veces, Fan Fang deambula por aquí al anochecer.

En lugar de enseñarle al profano a tumbarse en el sofá zen, llamó al médico de la cámara oeste para que lo viera. Encuentro con Zhang Jiuling Detalles Cambie a Baidu para buscar Las hojas de las orquídeas son exuberantes en primavera y el osmanthus de dulce aroma es brillante en otoño.

Es una época festiva para estar contento con este negocio. Quién sabe si los que viven en el bosque se sentirán felices cuando escuchen el viento y se sienten allí.

Las plantas y los árboles tienen su propia intención original, así que ¿por qué pedirle a gente hermosa que los rompa? -------------------------------------------------- ----------------------- El contenido detallado de Wang Jian de "Mirando la luna en la decimoquinta noche" se cambia a Baidu para buscar para el cuervo en el árbol blanco del atrio, frío y silencioso. Osmanto húmedo.

Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran hacia afuera, me pregunto ¿quién falta en otoño? -------------------------------------------------- ------------------------------- Bird Song Stream Contenido detallado de Wang Wei Cambie a Baidu para buscar personas tranquilamente Osmanthus falls, el La noche es tranquila en la montaña primaveral null. La salida de la luna asusta a los pájaros de la montaña, que cantan en el arroyo primaveral.

------------------------------------------------- ---- ------------------------------------- El contenido detallado de Tang Duoling Liu Guo se cambia a Baidu para buscar a Lu Las hojas están llenas de Tingzhou y hay arroyos poco profundos en la zona de arena fría. Han pasado veinte años desde la Torre Sur.

El barco debajo del sauce aún no está estable, pero durará unos días y volverá a ser el Festival del Medio Otoño. La grulla amarilla corta la cabecera del río, ¿ha estado allí el viejo amigo? El viejo país está lleno de nuevas preocupaciones.

Quería comprar osmanthus de aroma dulce y beberlo conmigo, pero al final fue diferente yo era un joven que viajaba.

7. Una colección de poemas que alaban al osmanthus

Oda al osmanthus

--Li Bai de la dinastía Tang--

Gente En el mundo se cultivan melocotones y ciruelas.

Subiendo y girando en busca de atajos, y la brisa primaveral sopla.

Una vez que el cielo se cubre de escarcha, la gloria no puede durar mucho.

Un osmanthus de Zhinanshan tiene hojas verdes y raíces fragantes.

Qingyin también puede ser apoyado, por qué Xishujun

Partridge Sky

--Song Dynasty·Li Qingzhao--

Oscuro y claro naturaleza lútea Suave,

Las huellas del amor están lejos, pero la fragancia permanece.

No hace falta el verde claro y el rojo intenso,

Es naturalmente la mejor entre las flores.

Las flores de ciruelo están celosas, los crisantemos deberían estar avergonzados.

La apertura de la barandilla de la pintura se corona con el Festival del Medio Otoño.

Los académicos pueden ser despiadados,

¿Por qué las cosas no funcionaron ese año?

Die Lianhua·Una respuesta a Li Shuyi

- -Mao Zedong--

Perdí mi arrogancia, Yang Jun perdió su sauce,

El sauce voló hacia el cielo,

Le pregunté a Wu Gang qué Lo había hecho,

Wu Gang le tendió vino Osmanthus.

La solitaria Chang'e se estiró las mangas,

El alma leal bailó en el cielo a miles de kilómetros de distancia,

De repente se informó que había un tigre al acecho en el mundo,

Las lágrimas se fueron volando. Llovió de repente.

Dongcheng Gui

--Bai Juyi de la dinastía Tang--

Zizhui originalmente vino del templo Tianzhu, pero sus raíces ahora están en la ciudad de Helu.

En ese momento, deberíamos perseguir el viento del sur y caer al mundo humano para tomar la segunda vida.

Gracias por enviarme un mensaje bajo el árbol de osmanto doble

--Ouyang Xiu de la dinastía Song--

Un invitado visita el fragante arbusto y mueve sus raíces desde el valle profundo.

Para apreciar la belleza de las montañas, me encanta esta roca.

El rocío del amanecer y la luz del otoño flotan, y se escucha la clara música de la barra de medicinas.

A la espera de que las flores se pongan blancas, te invito a disfrutar de la fragancia.

Oda a la roca y al osmanto

--Zhu Xi de la dinastía Song--

El osmanto bajo la roca del pabellón es fragante durante todo el año.

Las hojas son de un verde denso y las flores florecen con miles de manchas amarillas.

La fragancia del cielo da lugar a pensamientos puros, y la sombra de las nubes protege al hada.

¿Quién sabe el significado de Wang Sun? Canta sellos ocultos en el aire.

Observando la luna en la decimoquinta noche

--Wang Jian de la dinastía Tang--

Los cuervos se posan en los árboles blancos en el pabellón del medio, y la fría escarcha moja silenciosamente el perfumado osmanthus.

Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran hacia afuera, me pregunto ¿quién falta en otoño?

Guizi en la noche del 15 de agosto en el templo Tianzhu

--Dinastía Tang Pi Rixiu--

Bajo la luz de la luna sobre el árbol de jade, se encontró rocío frente al templo Huaxin.

Hasta ahora, no existe el cielo, Chang'e debería arrojárselo a la gente.

Ninglutang Muxin

--Dinastía Song del Sur·Yang Wanli--

Soñé con montar un fénix blanco hasta el Palacio Verde, cruzando la Vía Láctea y entrando al Palacio de la Luna.

Cuando estás en el mundo de Guanghanxiang, sientes el viento de papilla fuera de la cortina.

Atraviesa la arena de Huanxi

--Li Qingzhao de la dinastía Song--

Amasa el oro y córtalo en capas de hojas de jaspe.

El comportamiento y el espíritu de Yanfu son muy vívidos.

¿Por qué es tan vulgar tener flores de ciruelo con muchos pistilos? Mil nudos de lilas son amargas y toscas.

Miles de kilómetros de sueños han entristecido a la gente, pero son despiadados.

Yangui

--Dinastía Song·Zeng Ji--

Las ramas son delgadas y pegajosas con jade de mijo, y las hojas están cortadas cuidadosamente por el azul. nubes.

Hay osmantos debajo de las rocas y rinocerontes entre los árboles de la superficie.

Los árboles del río están sombríos con el viento y las flores del jardín son miserables.

Si el humo no es tan fuerte, ¿cómo puede reconfortar el lugar tranquilo?

8. ¿Cuáles son las frases que alaban a la garceta?

1. es una especie de pájaro con un cuello curvo en forma de "S", el pico largo y delgado se asemeja a unos fuertes alicates de punta fina, las patas delgadas, de color azul hierro, a menudo les gusta estar independientes sobre un pie; sobre el cuerpo brilla al sol, haciéndolo hermoso y lindo.

2. Me paré al otro lado del río, en el puente, debajo del bosque, levantando la cámara en mi mano, pero solo pude capturar tu figura lejana. Cuando contuve la respiración y me acerqué de puntillas a ti, en realidad sabías mi llegada desde hacía mucho tiempo, así que te volteaste y me miraste, agitaste suavemente tus alas y te fuiste volando, volando, llevándote mi anhelo, solo se fue. un sentimiento persistente en mi corazón. Quiero volar contigo, pero no tengo alas, así que sólo puedo suspirar impotente. Tú perteneces al cielo y yo pertenezco a la tierra. El cielo es tan alto, tan lejano, tan limpio y puro, y la tierra es tan profunda, tan simple, tan áspera y fangosa, por eso tú eres ligera y elegante, y. Soy torpe y despreciable. Sólo puedo usar la cámara para dejar atrás tu figura y un poco de pensamientos persistentes.

3. Mirando hacia el cielo azul, una garceta extiende sus alas grandes y livianas, vuela libremente en el aire, vuela hacia el sicómoro no muy lejos y de repente gira hacia atrás para volar hacia En el estanque, nos detuvimos en la maleza y jugamos dentro y fuera. Los turistas a menudo no pueden evitar detenerse y mirar, o tomar una cámara digital, levantar la mano para presionar el obturador y capturar el conmovedor y hermoso momento en que la garceta extiende sus alas. . .

4. La Garza es un poema delicado. La combinación de pigmentos, el tamaño de la figura, todo es perfecto. La grulla blanca es demasiado grande y se siente rígida, e incluso el ibis rosado o la garza real se sienten demasiado grandes y demasiado inusuales. Sin embargo, debido a su vista común, la gente ha olvidado su belleza.

5. Un grupo de garcetas, un grupo de criaturas figurativas, descansaba sobre mis dedos por la noche. Debajo de mis diez dedos, conectado está este cuerpo mundano. Pero si puedo, estoy dispuesto a acostarme y convertirme en agua corriente limpia o en pantanos profundos y poco profundos. Mis dedos siguen siendo bosques para que tú vivas, y mis órganos internos se convierten en peces para que tú los aproveches. Garceta, mira, ¿cómo es el río debajo de ti? ¿Qué se produce en esa fábrica cercana a usted? ¿Qué hay en tu estómago? Conocí a tu hijo en el bosque. Sus plumas eran igual de blancas, su cuerpo igual de esbelto y su postura igual de elegante, pero sus ojos estaban sin vida, su espíritu apático, sus alas caídas y había volado. Ya no alcanza el vasto cielo, ni siquiera tiene fuerzas para caminar. Está herido o puede estar enfermo. A su lado vi los cadáveres de tus compañeros, uno, dos, tres...

6. Levanté mis dedos para construir un bosque, garceta, tus alas blancas como la nieve extendidas Ven, que el sol brille sobre mí, y mis dedos se oscurecerán. Pasaste sobre las puntas de mis diez dedos y volaste con gracia pero orgullosa. Sólo la pequeña sombra cayó sobre mi palma, como una canción en un sueño, despertando mi ensoñación irracional. Puedes volar alto hacia el cielo azul, puedes ser elegante y hermosa, puedes vivir sin los fuegos artificiales del mundo, pero siempre estaré bajo la sombra de mis dedos, con los pies apoyados en la espesa tierra, extrañando la bruma. , y sin tocar esta tarde calurosa. Te miro y me voy volando, me pierdo de vista y finalmente salgo de mis pupilas, me convierto en nubes blancas y me quedo en el cielo.

Definición de "garceta": La garceta (nombre científico: Egretta garzetta), también conocida como garceta común, garceta, garceta de plumas blancas, es un ave zancuda de tamaño mediano y pertenece al género Garceta de la familia Egretidae. . Hay 13 especies de aves en el género Garceta, incluida la garceta grande, la garceta mediana, la garceta (garceta pequeña), la garceta de pico amarillo y la garceta blanca, todas las cuales tienen plumas corporales blancas y se conocen comúnmente como garcetas en el mundo. La garceta grande es de tamaño grande y no tiene cresta ni plumas en el pecho. La garceta mediana es de tamaño mediano y no tiene cresta excepto plumas en el pecho. La garceta y la garceta blanca son de tamaño pequeño y tienen todas las plumas en la cresta y el pecho.

Características morfológicas de la "garceta":

1. Descripción: Garza blanca de tamaño mediano (60 cm). La diferencia con la garceta bueyera es que es más grande y delgada, con pico y patas negras, dedos amarillos, plumas de cría de color blanco puro, plumas delgadas en la nuca y plumas parecidas a los de los rododendros en la espalda y el pecho.

2. Iris: amarillo; la piel expuesta de la cara es de color amarillo verdoso y se vuelve rosa claro durante la temporada de reproducción; boca, patas y pies negros, con dedos amarillos.

3. Llamada: Emite un croar en el nido de cría, y permanece en silencio el resto del tiempo.

4. Área de distribución: África, Europa, Asia y Oceanía.

Estado de distribución: La subespecie nombrada es un ave residente común y un ave migratoria, distribuida en el sur de China, Taiwán y la isla de Hainan. A veces llegan pájaros perdidos a Beijing. Algunas aves pasan el invierno en zonas tropicales.