Palabras de dos caracteres que describen materiales medicinales
En primer lugar, la buena medicina tiene un sabor amargo.
Interpretación vernácula: Una buena medicina para tratar enfermedades tiene un sabor amargo. A menudo se utiliza para describir críticas útiles y agudas.
Dinastía: Período de Primavera y Otoño
Autor: Han Feizi
Fuente: "Han Feizi·Wai Chu Shuo Zuo": "La buena medicina de un marido tiene un sabor amargo ; un sabio lo sugirió y lo bebió "Saber que ha entrado también es una enfermedad".
Traducción: La buena medicina tiene un sabor amargo; bebe con el aliento de la sabiduría hasta que entra, está enfermo;
Segunda, única
Interpretación vernácula: También se dice que no es única. Sea único. La metáfora de adoptar un enfoque diferente y convertirse en una marca propia puede utilizarse para describir la medicina herbaria china.
Dinastía: Dinastía Qing
Autor: Yuan Mei
Fuente: “Poesía de Sui Yuan”: “Para que puedas ser único; precisamente porque no lo eres atacar a la dinastía Tang."
p>
Traducción: Lo que lo hace único; es que no hereda los estereotipos de la próspera dinastía Tang
Tercero, originalidad
Interpretación vernácula: Originalmente se refiere a la concepción única del poema. Posteriormente, se me ocurrió una forma diferente de describir la medicina herbaria china.
Dinastía: Dinastía Qing
Autor: Li Ruzhen
Fuente: Jinghuayuan: Notas de Wang Bi sobre "El Libro de los Cambios"; la antigua solución; única; hablar libremente y tener sentido; entonces, en las generaciones futuras, cualquiera que diga "Yi"; "
Traducción: anotación de Wang Bi del "Libro de los cambios"; hojeando la imagen para ocupar la solución anterior; única; explicación de Chang Lu; para que el mundo venga más tarde; cualquiera que hable de "Yi" ; no se falta el respeto.
Cuarto, encontrar otra manera
Interpretación vernácula: crear un nuevo estilo o método: el camino de montaña y el camino se pueden utilizar para describir la medicina herbaria china. >Dinastía: Qi
Autor: Político Yan Ying
Fuente: Yanzi Chunqiu; el capítulo interno dice: "En el pasado, el niño fue tratado; se construyó una carretera. ”
Traducción: mis reglas anteriores;; construir un camino
5. No convencional.
Interpretación vernácula: el significado original es que esta rama puede ser original y Originalmente innovación, su argumento es diferente de otros, este último se refiere a la introducción de nuevos conocimientos, que pueden usarse para describir la medicina herbaria china
Dinastía: Dinastía Song del Sur
. Autor: Liu Yiqing
Fuente: "Shishuoxinyu·Literatura": "Zhidao Lin está en el templo Baima; Jiang Feng Taichang (Feng Huai) * * * idioma; debido a "Xiaoyao"; Zhuo Zhiran Biaoxin está enterrado en la Escuela Erben; y sabios diferentes. ”
Zhi Daolin está en el Templo del Caballo Blanco; con demasiada frecuencia habla Feng Huai; viajes en el tiempo y "Xiaoyaoyou" está enterrado en dos relojes; .
"