¿Qué quiere decir Quan Jingzhao del Ministerio de Historia de Han Yu?
Traducción: En ese momento, Han Yu se desempeñaba como Jing Zhaoyin en el Ministerio de Personal.
Texto original: Jia Dao fue a la capital para ser elegido. Un día recibió una sentencia sobre un burro. El pájaro se quedó en un árbol junto al estanque. Antes de que se completara la práctica, cantó "Oh" sobre el burro, siempre levantando las manos para hacer un movimiento cuidadoso. En ese momento, el departamento oficial de Han Yu, Quan Jingzhao, Dao corrió inconscientemente hacia el tercer cuarto y la gente se reunió frente a él. Yin Dao Gu respondió al poema que había recibido, y Han permaneció sobre su caballo durante mucho tiempo. Dijo que la isla era buena escribiendo, y condujo de regreso con él, demorándose y discutiendo poesía, y se hizo conocido. plebeyos.
Traducción: Jia Dao fue a la capital para el examen por primera vez. Un día, estaba montando un burro y componiendo poemas. Los pájaros se quedaron en los árboles junto al estanque y los monjes llamaron a Yue. La puerta de Xia. Al principio quería usar la palabra empujar, pero después de pensarlo sentí que escribir era mejor, no podía decidir qué usar, así que canté repetidamente e hice gestos de empujar y tocar con las manos. Han Yu era el oficial Quan Zhaoyin en ese momento. Sin saberlo, corrió hacia el tercer cuarto de la guardia de honor y sus asistentes lo escoltaron frente a Han Yu y luego le contó a Han Yu cómo compuso el poema. Durante mucho tiempo, le dijo a Jia Dao que escribir era mejor, por lo que él y Jia Dao regresaron a su mansión y hablaron juntos sobre poesía.