Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Dialecto y movimiento oficial_El rey del movimiento y la política oficial

Dialecto y movimiento oficial_El rey del movimiento y la política oficial

En la era tradicional, no había radio ni televisión y la popularidad del "mandarín" no era buena. Por lo tanto, era difícil hablar en la corte, e incluso el emperador sufrió mucho. Puyi dijo en "La primera mitad de mi vida": "Su chino es mejor que el Hokkien del maestro Chen y el Jiangxi del maestro Zhu. Por un lado, elogió el dominio del chino de Johnston y, por otro lado, se quejó del de Chen y Zhu". acentos fuertes.

En este contexto, el dialecto suele afectar a la carrera de una persona. Luo era nativo de Shunde, Guangdong y funcionario de Daliao a finales de la dinastía Qing. En el decimoquinto año del reinado de Daoguang (1835), ingresó a la escuela secundaria. En el decimoséptimo año del reinado de Daoguang, ganó el título de "Asuntos Académicos de Sichuan". Este trabajo no sólo es honorable, sino también asequible. Al final de un período, se pondrán en su bolsillo al menos varios miles de taeles de plata. Sólo lleva dos años como funcionario, ¿cómo no estar muy contento? Inesperadamente, ocurrió un accidente cuando entró al palacio para practicar artes marciales y hacer una reverencia ante Tian En: el emperador descubrió que Luo no entendía cantonés en absoluto. Para estudiar política, hay que comunicarse con funcionarios y académicos locales. ¿Cómo puedo ser competente y feliz si mi mandarín es tan pobre? Después de dejar el palacio, las malas noticias llegaron una tras otra: "Soy joven y no puedo quedarme mucho tiempo debido a los conflictos".

De esta manera, el trabajo gordo que conseguí se perdió y Luo Yan estaba feliz. Creemos que este chico estará ansioso por aprender el dialecto de Beijing de ahora en adelante. No pierdas esta oportunidad, nunca volverá a ocurrir. Once años después, en el año 26 de Daoguang (1846), tuvo otra oportunidad de "supervisar los asuntos académicos de Anhui".

El ejemplo de Liu Changyan, natural de Fujian en la dinastía Song, también es muy interesante. Según el volumen 6 de "Notas diversas de Blue Box", el emperador Taizong de la dinastía Song ascendió a Liu Changyan, nativo de Fujian, al rango de enviado privado. Los funcionarios expresaron su oposición uno tras otro. Una de las razones importantes fue que el dialecto Hokkien de Liu era difícil de entender. La palabra que la gente usaba en ese momento era "bastante incómoda" y el significado de discriminación era descarado. El emperador quería utilizarlo en ese momento, así que lo ignoró y dijo que podía entenderlo.

Pero los buenos tiempos no duraron mucho. Liu Changyan pronto perdió a su Sagrada Familia y fue expulsado de los círculos políticos más importantes. Curiosamente, cuando el emperador lo abandonó, en realidad utilizó el dialecto como motivo. "Guitian" de Ouyang Xiu contiene un artículo desconocido: En ese momento, Tang Taizong era un hombre vivaz que sabía hacer las paces y acogía con agrado sus ideas. No pasó mucho tiempo antes de que se enterara del Consejo Privado a través de consultas. Las visitas entre el monarca y los ministros fueron limitadas. La Sagrada Familia de repente se dio cuenta de que ese día, todas las palabras largas estaban escritas en el sur y yo no presté atención a una sola palabra. Entonces detente.

La prerrogativa del emperador es convertir sus manos en nubes, cubrirlas de lluvia, entrar y salir de dialectos. Las lenguas son sólo una excusa aquí, pero la excusa obviamente se considera poderosa, de lo contrario no se hablaría tan abiertamente. Se puede decir que el emperador tiene mala memoria, pero no se puede decir que la brecha dialectal no afecte la comunicación fluida entre el emperador y sus ministros.

Así se ha formado una regla general en la burocracia: las personas de la misma zona dialectal forman grupos políticos. Después de que Zhu Yuanzhang ascendiera al trono, nueve de cada diez funcionarios de la RPDC y del Gobierno Central eran miembros del Grupo Huaixi. Los principales líderes políticos de la dinastía Ming podían formar la "asociación municipal" de Zhu Yuanzhang, y el idioma común de las reuniones políticas era el dialecto Huaixi. La brecha de dialectos determina en gran medida la profundidad de la comunicación y la intimidad psicológica entre los funcionarios.

Las reformas de Wang Anshi en la dinastía Song también estuvieron controladas por grupos políticos regionales. La columna vertebral del equipo de Wang Anshi son todos de Jiangxi y Fujian. Incluso Wang Anshi, un compañero de Jiangxi, puede entenderlo. ¿Por qué se reutiliza tanta gente de Fujian? Esto fue determinado por un factor accidental: cuando tenía diecinueve años, Wang Anshi conoció a Li Tongshu, un fujianese, en Jinling. Esta persona fue el amigo que tuvo mayor influencia en Wang Anshi durante su juventud, además de Zeng Gong. Debido a su asociación con Li Tongshu, se estableció el afecto de toda la vida de Wang Anshi por el pueblo de Fujian, y también se moderó su capacidad para aceptar el dialecto Min o "mandarín con sabor a dialecto Min". Sin embargo, la estrategia de empleo regional del Grupo Wang Anshi ha fortalecido la brecha entre el norte y el sur.

En los círculos políticos superiores de la dinastía Song del Norte, donde el dialecto del norte era el idioma común, un pequeño grupo de personas de Jiangxi y Fujian susurraban en un dialecto del sur que nadie, incluido el emperador, podía Esto era inevitable y condujo aún más a la exclusión de los grupos del sur. Esto puede considerarse como una de las razones del fracaso de la reforma de Wang Anshi.