Hay un perro en la calle en Wenyan Village
1. Hay un perro en la aldea Traducción al chino clásico
1. Traducción
Había un perro abandonado (caminando) en un sendero de campo. . Zhang Yuan lo vio e inmediatamente adoptó al cachorro. Su tío se enojó mucho y le dijo: "¿Para qué lo quieres?" Quería tirar al cachorro otra vez.
Zhang Yuan le rogó (al tío) que no lo abandonara, diciendo: "(El cachorro) es un ser vivo, y no podemos ignorar su vida. Si es realista, el nacimiento, la vejez y la muerte son naturales. (Pero) ahora está abandonado, lo cual es moralmente incorrecto. Si no lo adoptas cuando lo veas (morirá), no tendrás piedad".
Tío de Zhang Yuan. Conmovido por sus palabras, permitió que (Zhang Yuan criara al cachorro).
Al año siguiente, el perro siguió a su tío en un paseo nocturno. A mi tío lo mordió una serpiente y cayó al suelo sin poder caminar. El perro inmediatamente corrió a casa, ladrando sin parar. Zhang Yuan se sintió muy extraño. Siguió al perro fuera de la casa y vio a su tío (cayendo al suelo) inconsciente. (Zhang Yuan) inmediatamente invitó a un médico para recibir tratamiento y a los pocos días (tío) se recuperó. A partir de entonces, mi tío consideró al perro como un miembro de la familia.
2. Texto original
Había un perro en el pueblo que había sido abandonado. Cuando Zhang Yuan lo vio, lo tomó y lo crió. . Su tío dijo enojado: "¿De qué sirve esto?" Quería ahuyentarlo. Yuan suplicó y se negó a darse por vencido, diciendo: "Todo ser vivo debería valorar su vida. Si nace para matar, es natural. Los perros de hoy son abandonados por la gente, lo cual no es la forma correcta. Si los ves y no "No los adoptes, no tienes benevolencia". El tío, sintiendo lo que dijo, estuvo de acuerdo.
El año que viene, el perro seguirá a su tío en un paseo nocturno. A mi tío lo mordió una serpiente y no podía caminar. El perro corrió a casa y ladró sin parar. Zhang Yuan quedó tan sorprendido que salió con su perro y vio que su tío estaba casi muerto. Trátelo rápidamente y se curará en un día. A partir de entonces mi tío consideró al perro como suyo.
3. Fuente
"Historia del Norte·Xiaoxing·Zhang Yuan"
Información ampliada
1. Antecedentes de la creación
Desde la perspectiva de la relación entre la historia y la sociedad, la unificación del país requerirá inevitablemente la producción de obras históricas apropiadas. A principios de la dinastía Tang, la familia real organizó la escritura de la historia de los Liang, Chen,. Dinastías Qi, Zhou y Sui y la reedición del "Libro de Jin" ", sólo habla de "ortodoxia" e "hipocresía" y no enfatiza particularmente los límites entre "chino" y "bárbaro". lograrse bajo una situación política unificada.
Esto refleja la idea de "un mundo, una familia" tras la reunificación de las dinastías Sui y Tang. El Maestro Li vivió durante las dinastías Sui y Tang. Cuando propuso el plan de escritura de la "preparación cronológica para el norte y el sur", la "Historia de las Cinco Dinastías" aún no se había escrito y el trabajo de reconstrucción del "Libro". "De Jin" aún no se había incluido en el orden del día, lo que demuestra que concedía gran importancia a la unificación del país. El pensamiento histórico es muy valioso.
Li Yanshou heredó el pensamiento histórico de su padre y canceló la "Biografía de Suolu" en "Historia del Sur" y ya no estableció la "Biografía de Daoyi" en la "Historia del Norte" en la Dinastía Wei del Norte, Wei del Este; , Western Wei, Northern Qi y Northern Zhou establecieron "Ben Ji"; las historias de Song, Qi, Liang y Chen también establecieron "Ben Ji".
De esta manera, se deshizo de los prejuicios y limitaciones de los historiadores causados por la división política durante las dinastías del Sur y del Norte, e igualó aproximadamente el estatus histórico del Sur y el Norte. Esto no sólo refleja el requisito político de "un mundo, una familia" en el contexto de la unificación nacional, sino que también refleja el resultado histórico de la gran integración de los diversos grupos étnicos de China desde las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte.
Cuando leemos "Historia del Sur" e "Historia del Norte", no debemos comprender el entorno histórico en el que vivió el autor y el propósito de la escritura formado en este entorno histórico.
2. Apreciación de las obras
Li Yanshou dijo en su prefacio que muchos de los materiales históricos que agregó provienen de las "historias diversas" de la época, es decir, las así- Llamadas "novelas cortas", que tienen una fuerte narración y múltiples materiales hablados y biografías complementarias a menudo pueden hacer que los personajes sean más vívidos y reflejen mejor la situación real en ese momento. Este tipo de información se puede encontrar en la biografía de He Tong en la Historia del Sur, la Crónica del Emperador Xiaojing de la Dinastía Wei del Este en la Historia del Norte, la biografía de Gao Gao, la biografía de Hu Lujin, la biografía de Li Zhilian y la biografía de Ye Zhurong.
Sin embargo, también contiene muchas historias de fantasmas, rumores y profecías, y chistes, lo cual es otro grave defecto. En resumen, en términos de riqueza e integridad de los materiales históricos, la Historia del Norte y del Sur no se suma a los Ocho Libros, pero todavía hay algunas cosas que son mejores que los Ocho Libros.
Como fuente de información para estudiar la historia de las Dinastías del Sur y del Norte, pueden complementarse entre sí con los Ocho Libros y no deben descuidarse.
4. Introducción al autor
Las fechas de nacimiento y muerte de Li Yanshou aún están por determinar. Historiador de la dinastía Tang, vivió en Xiangzhou (ahora ciudad de Anyang, provincia de Henan).
En Zhenguan, fueron reclutados el príncipe Dian Shancheng y el soltero de Chongxian Hall. Trabajó duro en la edición y redacción, y lo transfirió al registro principal del Yushitai, además de dirigir la historia del país. En los primeros días, el Maestro Yanshoufu, que sabía mucho sobre el pasado y el pasado, a menudo separaba los mundos de Song, Qi, Liang, Chen, Qi, Zhou y Sui. El sur llamaba al norte "Suolu" y al norte. "Daoyi".
Enciclopedia Sogou - Zhang Yuan alimenta a perros abandonados
Enciclopedia Sogou - Historia del Norte 2. Respuestas de lectura del chino clásico Había un perro en un pueblo que había sido abandonado cuando Zhang Yuan lo vio. , lo tomó y lo crió. Su tío
Una vez, Zhang Yuan vio un cachorro abandonado en un sendero del bosque, así que lo llevó a casa y lo crió. Su tío lo regañó: "¿Qué eres?". ¿De qué sirve?" Quería tirar al cachorro de nuevo. Zhang Yuan suplicó que no lo tirara, diciendo: "No hay ser vivo que no deba valorar su vida, si es realista, el nacimiento, la vejez y la vejez. La muerte son principios naturales. No hay forma de detenerla. Pero ahora que ha sido abandonada, morirá, lo cual no es imparable. Si la ves morir y no la adoptas, no tienes piedad. "El tío de Zhang Yuan se conmovió con sus palabras, por lo que permitió que Zhang Yuan criara al cachorro. Al año siguiente, el perro siguió a su tío por la carretera por la noche. El tío fue mordido por una serpiente y se tumbó en el suelo. El perro inmediatamente regresó a casa, los perros seguían ladrando. Zhang Yuan se sintió muy extraño, por lo que siguió al perro fuera de la casa y encontró a su tío. Inmediatamente lo envió a recibir tratamiento y se recuperó. un día. A partir de entonces, su tío consideró al perro como un pariente 11, (1): pronombre, se refiere al cachorro (2) Yan: invitación 12. El tío fue mordido por una serpiente. el suelo y no podía alejarse 13. Este artículo expresa principalmente la idea de cuidar a los animales y hacer buenas obras. 3. Lea el siguiente texto chino clásico
Pregunta 1: A (2 puntos)
Pregunta 2: B (2 puntos)
Pregunta 3: ① El El tío se conmovió con sus palabras y aceptó (adoptar). (2 puntos, 1 punto por descuido, 0,5 puntos cada uno por "gan" y "promesa") ② (Esta tumba) debe ser sacrificada y barrida cada año, lo que trae problemas interminables a los descendientes de la familia Dong. (2 puntos, 1 punto por descuido, 0,5 puntos cada uno por "Sui" y "Cansado")
Pregunta 4: El primer artículo escribe sobre Zhang Yuan y su tío adoptando un perro abandonado, y cuando el tío fue mordido por una serpiente, le informó la familia de Quan Ben, y su tío fue rescatado. El segundo artículo escribe que Dong se enteró de que Lao Niu había salvado a su padre de ahogarse, por lo que lo trató amablemente. Ya sean personas o animales, ambos artículos expresan su énfasis en la amistad y la recompensa por la bondad. (4 puntos, 2 puntos por análisis, 2 puntos por conclusión. El significado es básicamente consistente).
Pequeña pregunta 1:
Análisis de preguntas: descubra el significado de cada oración según Según el contenido del artículo, juzgue el significado de cada palabra china, preste atención a los cambios en el significado y el uso de las palabras y haga comparaciones. "Wei" en la oración A se usa como conativa, que significa "sentirse extraño".
Pregunta 2:
Análisis de la pregunta: Las ideas para la resolución de problemas son las mismas que las anteriores. Según su propia comprensión de las palabras funcionales de uso común que están resaltadas, juzgue el significado de las palabras resaltadas en cada oración según el significado de la oración y haga comparaciones. "Y" en el punto B significa "pero".
Pregunta 3:
Análisis de la pregunta: borre el texto completo, comprenda aproximadamente el significado de la oración en el contexto del texto completo y explique claramente las palabras clave "gan", "xu", "año" y "pobre", "cansado" y "bienestar", finalmente aclaran las frases.
Pregunta 4:
Análisis de la pregunta: Aclare los dos textos, comprenda el contenido, resuma el contenido de la trama y juzgue la moraleja de la historia. Simplemente resúmalo en el sentido de "pagar". un favor".
4. Lea la respuesta a "Quince años de servicio militar". "Quince años de servicio en el ejército, sólo puedes regresar a casa cuando tengas ochenta". Dao conoció a un compañero del pueblo: "¿Cuál es el problema en casa? Hay muchos". Versiones de la pregunta. No sé cuál quiere, así que le daré las siguientes versiones, utilice cuál Versión 1 1. El contenido principal de este poema es: describe la tragedia de un veterano que se unió al ejército. ejército cuando era joven y regresó a casa en sus últimos años sin parientes en quienes confiar y su casa desierta 2. Veterano Las frases para el ambiente hogareño actual son: Los conejos entran por las fosas nasales del perro, los faisanes vuelan desde los valles. nacen en el atrio, y los girasoles nacen en los pozos 3. Este poema de Yuefu cuenta la trágica experiencia de un veterano a través de un lenguaje claro, de esta manera se revela el tema de la obra, “El pecado de la separación de la carne y. sangre causada por la guerra injusta a las familias de la gente común", y el poeta expresa su simpatía por el sufrimiento de la gente común y su oposición a la guerra injusta. Versión 2 1. Resume altamente los dos aspectos de la carrera militar del soldado. Un poema: Me uní el ejército a la edad de quince años y regresó a casa a la edad de ochenta 2. Usa tus propias palabras para escribir sobre la escena desoladora que vio el veterano cuando regresó a casa: cuando caminó hacia la puerta de su casa, vio conejos. entrando y saliendo de las madrigueras de los perros y los faisanes volando sobre la cumbrera del techo. Volando de un lado a otro, el mijo silvestre crece en el patio y los girasoles silvestres rodean la plataforma del pozo. 3. El recurso retórico más destacado utilizado en el poema es: (intertextual). La ventaja de escribir de esta manera es: (fortalece el tono y hace que el lenguaje sea coherente). 4. ¿Qué tipo de tema expresa? Este poema de Yuefu cuenta la trágica experiencia de un veterano a través de un lenguaje claro, revelando así que "La guerra injusta trae consigo la separación de los miembros de la familia". El tema de la obra expresa la simpatía del poeta por el sufrimiento del pueblo y su oposición a las guerras injustas. Comentario Inicio: Cai Gui: ve a casa: nos encontramos en el camino A ( ē): en el artículo hay una palabra fonética rey: tú, un título que expresa respeto. Mirar desde lejos: ver desde lejos. Ciprés (bǎi): pino Tumba (zhǒng): tumba. fortaleza", que describe la apariencia de montículos y tumbas conectados uno tras otro. Seno del perro (gǒu dòu): un agujero en la pared, seno, agujero para que los perros entren y salgan. Faisán (zhì): faisán. Patio: el patio frente a la casa Creciendo: Valle de Changlv: Las plantas que no se siembran se llaman "viajeras" El valle de los viajes Se llama "Lvgui (kuí) significa girasol silvestre (chōng): Poner las cosas en un mortero o mortero de piedra. para quitarles la piel o triturarlos Sostener: usar Hacer: usar como sopa (gēng): plato blando por un tiempo: se comerá en un tiempo (yí): enviar, dar como regalo salsa: infiltración. : Me reclutaron para alistarme en el ejército a la edad de quince años, me dieron de baja y regresé a mi ciudad natal cuando tenía ochenta años. Me encontré con un vecino del campo en el camino y le pregunté: "¿Quién más hay en mi familia? "El lugar donde está ahora tu casa es una tumba en el bosque de pinos y cipreses". Cuando caminé hacia la puerta de la casa, vi conejos entrando y saliendo de las madrigueras de los perros, y faisanes volando en la cresta de la casa. El mijo silvestre crecía en el jardín, los girasoles silvestres rodean la plataforma del pozo. Use granos silvestres con las cáscaras trituradas para cocinar y recoja hojas de girasol para cocinar la sopa. La sopa y el arroz están listos en un rato, pero no sé a quién. Dáselos. Salí por la puerta y miré hacia el este. Las viejas lágrimas cayeron libremente sobre Zheng Yi.
A quién se le da la sopa, no hay ningún pariente con quien disfrutarla. Esto es exactamente lo que expresan las cuatro frases "Chong Gu". El veterano regresa solo a casa y, al final, no tiene parientes en casa. Esto no es solo Se hace eco de lo anterior: las respuestas de los aldeanos y la escena que vio el veterano después de regresar a casa, y continúa usando escenas tristes para describir la tristeza. Las dos últimas líneas del poema expresan aún más la tristeza del veterano. corazón a través de la descripción de los movimientos del veterano Aquí, destacando los detalles del veterano saliendo a mirar a su alrededor ("Mirando hacia el este") y el anciano llorando ("las lágrimas cayeron sobre mi ropa"), retratando vívidamente la imagen del. Veterano solitario y sin compañía, y su desconsolado La confusión se expresa vívidamente. Imagínense, "se unió al ejército a la edad de quince años y regresó a casa a la edad de ochenta. No tiene parientes en casa y solo tiene una desolación". escena. ¿Cómo puede no sentirse triste por eso? ¿Cómo será la vida futura? ¿Cómo podría no sentirse confundido? ¿Quién causó su trágica experiencia? Aunque no se menciona explícitamente en el poema, no es difícil ver esto siempre que nos relacionemos con los antecedentes históricos del poema. Según las "Explicaciones de las antiguas inscripciones de Yuefu" de Wu Jing. El poema fue compuesto en Yuefu en la dinastía Jin y puede considerarse como una obra durante las guerras de las dinastías Han y Wei. Fueron los gobernantes militaristas y las guerras interminables en ese momento los que causaron la trágica experiencia del veterano. La trágica experiencia del veterano, que también refleja la trágica experiencia de la gente común bajo la fuerte opresión del corvee en ese momento, y expone profundamente la oscura realidad social de ese momento. Este poema se estructura en torno a la experiencia de regreso a casa del veterano. sus cambios emocionales, que son inteligentes y naturales, la experiencia de regresar a casa es: primero regresar a casa → en el camino a casa → regresar a casa → "mirar hacia el este" los cambios emocionales son: ansioso por volver a casa, ansioso por saber "quién es"; ¿en casa?", lleno de esperanza de reunirse con familiares (regresando) En el camino) →Frustración de la esperanza →Completa decepción (al regresar a casa, la escena es desolada y no hay nadie allí)→Triste y llorando, y el corazón está en una pérdida ("Sal y mira hacia el este"). Estos se resumen como el tema del poema que expone la oscura realidad social. Todo el poema Se utiliza la técnica del dibujo lineal para representar escenas y personas, con capas claras y un lenguaje sencillo. También utiliza escenas tristes para describir el dolor, que es sincero y único. También encarna las características artísticas de la escena lírica de la dinastía Han Yuefu. Traducción: Decimoquinto año de expedición militar, que comenzó hace ochenta años. 6. Ejemplos de autores de poemas antiguos que encarnan las características de la desolación y la desolación: Maple Leaf Dihua Autumn Sese Bai Juyi "
Todos estos son poemas de Lu You, y sus poemas son generalmente más desolados. Taihang Tianxia Cresta en el norte, la salida del río Amarillo Kunlun.
Un complejo con forma de montaña con muchos ministros famosos a lo largo de los siglos. Lamentablemente, en los últimos sesenta años, Zuo Jin ha caído en desgracia.
Aunque la ambición es grande, no se puede prolongar sin dientes. Realmente amo la justicia, pero mirar hacia el norte siempre es amargo.
¿Por qué deberíamos abrazar la bandera amarilla e ir directamente a Baimajin? Persiguiendo a los perros y ovejas hasta la muerte, el fénix y el fénix fueron convocados desde un lado. Trabaja duro y espera el mensaje, ¡no digas que Wu no tiene a nadie! Ai Ying estaba lejos de Shang y Zhou Zuo, y la Alianza del Norte, Qi y Jin, competían por la fuerza.
El canto y el baile de Zhang Hua finalmente son desolados, y las nubes y los sueños son viejos y vastos. Sólo hay gansos salvajes que se levantan entre la hierba y la Ciudad Prohibida, y hay zorros escondidos en las tumbas desiertas.
Todo el mundo odia a Li Sao antes de que se agote, y las personas con ideales elevados se llenarán de lágrimas durante miles de años. Tristeza: Jingzhou tiene ciruelas en flor a principios de primavera en octubre, y Sui Zhen es igual que Xia Hanlun.
¿Por qué hay un hombre tan pobre en el cielo y en la tierra? Los ríos y lagos han restringido a los ministros desde la antigüedad. Bebiendo mucho en el largo pabellón al anochecer, cantando canciones generosas y trágicas con el pelo blanco.
No hay ningún lugar donde preguntar si quieres rendir homenaje a Zhang Hua. Las ruinas de la ciudad están mojadas por la escarcha y el rocío. La IA es como un famoso faisán con plumas bordadas en brocado. Puedes beber del manantial claro y vivir en el bosque. Los rayos de arroz están por todo el campo y no se picotean. pasos.
Es una noche brumosa y lluviosa en East Village y West Village, Xiao Ai está lejos de Lin Boqian un pensamiento repentino e inesperado le viene a la mente, aunque sabe que se arrepiente y puede evitarlo; ¡él! Al pie de la montaña Nanshan, el emperador de la dinastía Han estaba rodeado día y noche por miles de caballos. Los colmillos caninos y las garras de águila se niegan a darse por vencidos, ¡y es triste romperse el cuello cuando surge la oportunidad! Amor al ocio El amor al ocio sólo es apto para la enfermedad. Se puede saber que volverás a la vejez cuando estés embarazada.
Durmiendo profundamente, se coloca la caligrafía sencilla en el soporte de bambú y se canta el chi de cobre en la Torre del Rinoceronte. El plátano de agua humedece el corazón y arranca las hojas, y el residuo de granada en la maceta presiona las ramas.
Es fácil reír hasta que la cabeza se te pone blanca, simplemente sentado y divirtiéndote con las cosas a medida que pasa el día. El Sr. Ai Xian se encuentra hoy en una condición leve, pero Ai Xian todavía tiene su antiguo estado de ánimo.
Mire el sello de Zhenguan entre líneas y se graba el sonido de Lang Cuan en el piano. La ropa está calentita y fragante, y la nieve gotea de los aleros. El sol comienza a aclarar.
Cuando llega un invitado, sonríe al pie de la ventana. Está haciendo trabajos agrícolas en vano. En el Pabellón Anliu, me senté solo y canté cuando no había visitantes. Recordé las expediciones pasadas al oeste, mis sienes aún no estaban heladas y las huellas que recogí estaban vagamente flotando.
Miles de velas caen sobre el agua de manantial del río Shujiang, y la fragancia de la hierba es fragante en la montaña vacía del Templo Yu. La sombra del caballo pasa por el Pabellón Jiange bajo el sol poniente y el sonido de los remos aclara el cielo en Qutang.
Los borrachos se dispersaron en las nubes sin ninguna noticia, y el pabellón junto al agua se apoyó contra la barandilla y derramó algunas lágrimas. Capítulo Anqi: Solía viajar a la montaña Min'e y visitar el pico Monluo Qianren.
Mi suegro está apoyado contra la vid roja, y probablemente sea An Qiweng. Dame una pastilla y del cucharón salen cinco nubes. Antes de tomarla, mi cara está tan brillante como el hielo y la nieve.
Sosteniendo la niebla de las montañas con las manos desnudas, el cabello verde ondeando al viento. Mi suegro está contento conmigo y monta un dragón azul.
¿Qué más puedo pedir en Penglai? Me encantan estos miles de kilómetros de vacío. Pero estuve en Qizhou y visité Qingsong en Yiqiang.
Anren Daozhong Linqiong Road a través de los tiempos, a la deriva y deambulando solo. La enfermedad me obliga a envejecer y los visitantes de lugares lejanos tienen aún más prohibición de visitarme en otoño.
El agua retrocedió y el puente no fue reparado, por lo que la tranquila embarcación fluyó por sí sola. Cuando era joven, miré hacia atrás y pensé durante mucho tiempo.
En medio de Anren Road, las tres estaciones de correos no están muy lejos y el anciano está preocupado por salir. El proceso de la codicia provoca muchas muertes y el insomnio provoca mareos.
Tiandawei es una llanura con un pueblo al otro lado del río. Cuando haya salario adicional, Xiaozhu ocupará Yungen.
El libro del convento me llama la atención cuando me despierto por la mañana. La montaña pesa y el agua está fría, y lo leo con las manos en la ventana. Zhu Dan tiene una botella larga de líquido de nube y una bolsa roja tiene excelentes caracteres para romper la bola del dragón.
Varios picos se movieron desde el país enano, y uno vino de la playa oscura. Debes reconocer la terquedad y la franqueza de Fang Weng, y tu mente será amplia incluso si está llena de siete ondas.
Cuando me levanto por la mañana en el convento, puedo leer libros. Las cortinas están puestas el primer día del huihui y el frío del desierto penetra el pelaje. Dos urracas viven una al lado de la otra sobre espinas de nieve, y un anillo de oro tropieza con el dolor de un simio.
Lian Xuan es viejo entre los pinos, y el príncipe camina por el bosque, el agua y las rocas. El drama de la autocompasión no ha sido eliminado y los deseos de esta vida están dispersos.
Cuando me despierto por la mañana en el convento, leo un libro que me toca los ojos. La forma no hace que la masa quede grumosa y siento que mis huesos están fríos cuando encoro los brazos. Yan Ziyuan no es baterista, pero Du Sheng tiene una corona de nubes clara.
Cuando llega el momento de apoyar a los invitados reubicados, utilizan palitos de caña de azúcar, pero cuando pasa el día, el poeta utiliza la bandeja de alfalfa. Lai Shi odió a A Du toda su vida y fue despedido del cargo oficial del templo a principios de este año.
El libro me llamó la atención cuando me desperté por la mañana en el convento y regresé por primera vez a mi ciudad natal, donde presté juramento ante la tumba. El rocío en el norte está manchado con zuecos medicinales y el sol brilla a través de la ventana del libro en la cámara este.
Gu Zhong es confiado y leal, y todo es en vano. Siempre me he avergonzado de mi clan, el Sr. Bai Ya, y me regaló Lumen Pang durante mi viaje.
Sentimientos de vivir solo en el convento. El cuerpo mejora, el cabello se vuelve más fino y el paso de los años va forzando poco a poco la luz que queda. Aunque sigo estudiando diligentemente, trepar a un árbol ya no es lo mismo.
Los caballos de guerra una vez rugieron y llegó el momento de regañarlos, y los pastores se olvidaron de regresar a pesar de que estaban amamantando. ¿Cómo es reírse de uno mismo por el resto de su vida? Wanli Liaotian Lao Lingwei.
Sentimientos de vivir solo en el convento La puerta del convento se cierra sin encender la lámpara, y los ancianos del pueblo que son perezosos en la agricultura dejan de unirse a los monjes. La vida ha sido un día difícil, así que ¿por qué molestarse en unirse a Lao Anengxia para hacer hielo? Si eres terco, no me atrevo a secarte la saliva. Si hablas de harinas vegetales, doblaré los brazos.
Gao Chun está profundamente dormido sin mucha sonrisa, hay un maestro Zen liberando al águila. Sentimientos de vivir sola en el convento. La chica del arroyo también dejaba pescado cuando no tenía dinero. Mi anfitrión pedía prestado un burro cada vez que llovía.
Tomar unas cucharadas de papilla de quinoa para tomar un medicamento por la mañana y un plato de grasas sueltas para leer libros por la noche. La colcha amarilla es cálida y no me canso del ocio, y la camisa de tela blanca siempre me alegra.
El incidente de primavera en Dongqian, Nanmo, aún no se ha explicado completamente. La crónica del convento está escrita en la rima de los mayores. El convento se llena de detalles, y las puertas se abren y cierran con las manos.
La medicina que se usa en la montaña árida debe ser larga, mientras que el té cocinado en una pequeña estufa debe ser corto. Hay mucho ruido en el aire y hay muchos libros afuera. Es difícil medirlo.
El monje de la montaña Yesou se quedó tan pronto como llegó, y el arroz de trigo, la sopa de girasol y la sopa eran valiosos. Los esclavos y sirvientas que han sido pobres durante mucho tiempo se han dispersado, ¿y cómo pueden tener los pies descalzos, los pozos, las vértebras y los moños en el pelo?
Al vivir esta vida con un salario, siento que estoy viviendo en un mundo salvaje. Pensamientos por la noche en el convento: Deambulo solo por el convento, ocupado con asuntos mundanos. De repente aparecen sombras de nubes, los cuervos bloquean el sol y el sonido de la lluvia continúa.
La restauración de la economía es vergonzosa para los Yi Chuan, pero las variadas y complejas aún pueden restar valor a las dinastías Han y Tang. Ya era demasiado tarde para terminar todos los libros restantes, y el niño sonrió y llamó para cambiar el incienso.
La noche en el convento mostró que Vimalakirti estaba enfermo y no había ningún asistente. Cerró la puerta del convento con techo de paja por la noche. La sombra de las sentimentales flores de ciruelo se encuentra en la mitad de la ventana, lo que corresponde al sonido de las gallinas en el pueblo a quince kilómetros de distancia.
Las tiendas de papel están rodeadas de pieles para buscar sueños rotos, y el fuego en el suelo se utiliza para calentar las botellas restantes. Apoyar el declive y practicar el ambiente de Año Nuevo, todo se basa en un conocimiento insuficiente.
Libros varios en el convento. Sentarse en el pu nicho durante mucho tiempo es tan cálido como la primavera, y la colcha de papel es silenciosa y blanca como las nubes. Aparte de liberar animales y administrar medicinas, nada molesta al Señor.
Libros varios de Anzhong ¿Es difícil ganarse la vida? Se acabaron los frijoles, el arroz y la sopa de quinua. Si todavía pueden vivir juntos en los años naturales, también podrían tener grano como una cuscuta.
Libros varios en el convento Miro todas las cosas juntas, todos están borrachos y yo estoy solo despierto. Viajar por el mundo sin tener adónde ir, cavar a puerta cerrada y acompañar al jardinero.
Libros varios en el convento Mao Ci se divierte mucho en una habitación, pero ¿quién conoce el corazón de vagar por el mundo? Los cisnes en las crestas han dejado de arar y los sonidos de luan y fénix en las montañas están rugiendo. Ochenta y tres cánticos El hombre de cabeza blanca al pie de la montaña Shifan, nos vemos a principios de la primavera por octogésima tercera vez.
Si te amas y te olvidas de la soledad, Dios te recompensará con fortaleza y pobreza. ¿Kutong ha estado buscando conocimiento? Usa tu escoba como donación pero disfrútala.
No te rías de la tradición familiar de Sangjue. Ella sigue siendo la diosa del té en su vejez. Ochenta y cuatro Yin Ochenta y cuatro todavía son más de las cuatro y he llegado tarde para irme sin despedirme.
El desastre ha pasado, y el médico felicita al pulso por la paz. La agricultura y la ganadería todavía son capaces, pero la terquedad siempre te asusta.
Lamento que hayan abandonado mi estudio de los clásicos confucianos y me avergüenzo de haber nacido en Jinan. Ochenta y cuatro cánticos: En el nuevo año del ochenta y cuatro, es apropiado estar solo.
Duermo con libros y menosprecio mi apariencia, y dependo del vino y de las ramas de los árboles para preocuparme. El hijo preguntó sobre la palabra "Li Sao" y el monje le pasó el boceto.
Por muy pobre que sea el medio de vida, el cultivo de taro se ha convertido en una zona. Ochenta y cuatro Yin Rara vez llegan setenta personas, y yo he pasado catorce años.
No hay generación para hacer amigos, y Zeng Xuan está en mis brazos. Bebe al jinete de ballenas del enemigo y retírate al inmortal terrenal.
Se están celebrando eventos primaverales en el sur de la ciudad y el pequeño Jian vuelve a bailar. Ochenta y uno Yin: Hace ochenta años, ya no puedo pasarlo.
De camino a la montaña, hay lluvia y mango, y hay un gallinero de pesca en el agua. La gallina canta y Liu Kun baila, y la vaca está cansada y canta.
El frío primaveral acosa al moreno bajito, ¿qué haré? 22 de agosto, Gran Desfile de Jiazhou. Se llevan a cabo arcos y cuchillos en el apartamento de la calle, y el viento otoñal sopla junto al agua. Los eruditos vuelven a probarse sus uniformes militares y los comandantes de montaña añaden nuevos héroes a sus cuadros.
Las primeras cosas sucedieron en los tribunales.