El significado del chino clásico
Tiempo. Tanto es así.
2. Sí, simplemente: sólo puedes estar seguro si estás preparado. 3. Split: "Hay espinas en la puerta de la tumba, y el hacha la usa como base".
4. Los "camaradas" en la antigüedad eran humildes. 5. En la antigüedad, se solía hacer "Zhuo".
6. Conjunción, entonces, es: buena suerte, gana gente. 7. Partículas modales al final de la frase: estoy triste.
Lo anterior es relativamente detallado y lo encontré en Internet en el "Diccionario de palabras funcionales chinas antiguas". Los detalles son los siguientes: Explicación detallada: Si sρρρρρρρρρρρ de oro, su sonido.
Entonces, está lleno de caquis. Oro, hacha.
Significado original: dividir; cortar) y el significado original [〖分〗分], análisis. ——"Shuowen" Hay espinas en la puerta de la tumba y se usa el hacha para sujetarla.
——Apreciación de "Poesía·Martin·Tomb Gate" de Siming. ——"Libros y vino".
Nota de Zheng: "Análisis". El camarada (Si) Yu murió.
——"La biografía de Han Shu Yanzhu". Nota: "Analizador de salarios".
Desgarrar [desgarrar], dividir. ——"Guangya".
Explicación de Wang Niansun: "El proverbio de hoy todavía se llama romper". Romper [análisis 〖analizar〗], en lo que a él respecta, es demasiado grande para estar rodeado.
——La distancia de Zhuangzi; [dejando] el país del clan Huaxu... No sé si Qi está a miles de kilómetros de distancia. ——"Liezi·Huangdi" y "Si" pretenden ser "esto", esto, esto [esto], esto.
——"Erya·Shishi" es un error. ——"Poesía·Elegancia·Jin" También en este edificio, hay personas que van al campo para extrañar su ciudad natal. Están preocupados y temerosos. Todo está desolado y su estado de ánimo es extremadamente triste.
——La "Torre Yueyang" de Song Fan Zhongyan y la "Princesa" de Yi Zongzhi también dijeron: "¿Cómo puedo ganarme la vida en casa?". ——"Yuan Jun" de Huang Qingzongxi es otro ejemplo: Shi Si (esta vida); Sri Lanka (esta persona nació en Sri Lanka y creció en Sri Lanka);
Solo [entonces] - significa continuar lo anterior y llegar a la conclusión: es naturaleza humana estar triste cuando estás preocupado, triste cuando estás triste, enojado cuando estás enojado y enojado cuando estés enojado, si te mueves, te enojarás; si te mueves, te sentirás incómodo. ——"Huainanzi" sρ significa "camarada".
Esclavo o sirviente que realizaba trabajos serviles en la antigüedad. Extendido a humilde [humilde; ●〖Cierto〗Viajar es trivial, simplemente un desastre.
——Los "Yilu" son funcionarios municipales con puestos exiguos. ——"La biografía de Zuo Xiong en el libro de la última dinastía Han" es otro ejemplo: Li Qi (李芑).
Se refiere a la labor de hacer las tareas del hogar); Yang Si (es decir, compañerismo). Esclavo) Bai [Blanco] tiene cabeza de conejo y es quemado con una pistola.
——"Poems" 927 de "Xiaoya Ye Xuan" - "Poetry·Xiaoya Si Qian" usa 〖是〗 entre el objeto invertido y el verbo para referirse al objeto de la acción, lo cual es bastante En "Sí" y "Sí" a Gong Liu
——"Shi, Ya, Gong Liu" se usa después del adjetivo, lo que equivale a "Ran" [〖palabra funcional〗la ira de Wang Hess, por lo tanto destruyendo su línea. ——"Poesía y elegancia" Escandinavia sākāndānàwéIàbàndɣo [Escandinavia] Escandinavia.
Incluidos Noruega y Suecia, gentil s y wén [culturaointelectual]: se refiere a una persona cultural o literata con unos pocos seguidores, todos vestidos de manera gentil, que salen juntos de la ciudad. ——"Poemas de Shi Jing·Tongyan·Yu Zhongju·Conociendo al Emperador" Caballero Cui Weitu, tráteme como a Bunyan.
——"Zhuang You" de Du Fu de la dinastía Tang [Jing; gentil: soy gentil y guapo. Soy gentil, no soy más generoso que mi hermano mayor. ——Viaje a Occidente s y wén-s m: ODI [ame ful; tradiciones culturales excesivas; deshonra la dignidad académica de uno [no prestar atención a la cultura y faltar el respeto a los literatos. En otras palabras, un literato debe darse un capricho y trabajar duro durante un período de tiempo, y luego debe vivir o morir.
2. ¿Qué significa "Si" en chino clásico? Bajo la apariencia de "esto", esto, esto [esto] esto, esto. ——"Erya·Shishu" Siyandian. ——"Poesía·Elegancia·Jin" Lo mismo ocurre con Deng Silou, pero hay personas que extrañan su hogar cuando van al campo, algunas están preocupadas, otras tienen miedo y otras se burlan. Duele decirlo.
——Otro ejemplo de "Yuan Jun" de Huang Qingzongxi es: Shi Si (esta vida); de Sri Lanka (esta persona nació en esto, creció en esto, es [ze] - significa heredar lo anterior y dibujar lo anterior); Conclusión: Es parte de la naturaleza humana que si hay tristeza en el corazón, uno estará triste, la tristeza conducirá a la ira, la ira conducirá a la ira, la ira provocará movimiento y las manos y los pies estarán inquietos. —— "Huainanzi" es "de la misma manera". En la antigüedad, los esclavos o sirvientes hacían el trabajo duro. ●】Viajar es trivial y es la desgracia la que lleva a la desgracia. ——El funcionario municipal Lu Yi no es bueno en su trabajo. ——"La biografía de Zuo Xiong en el libro de la última dinastía Han" es otro ejemplo: Li Qi (sirviente. Se refiere al trabajo de hacer las tareas del hogar); Bai [白] tiene cabeza de conejo y el arma puede quemar. ——La estructura de la piedra es equivalente al orden de "zhi" y "de" [de], débilmente escondido en Nanshan. ——Uso de "Los cuatro tallos de Shi Xiaoya"
3. El significado de "cuatro" en chino clásico.
sī
<Generación>
"Si" se llama "esto", esto, esto [esto]
Si, Esto también es cierto. ——"Erya·Shishu"
La maldad de las palabras. ——"Poesía e introversión"
Cuando van a Dengsilou, algunas personas extrañan su hogar en el campo, algunas están preocupadas, otras tienen miedo, algunas son ridículas, algunas están desoladas y otras están extremadamente tristes. ——Fan Zhongyan de la dinastía Song, "La historia de la torre Yueyang"
Y la princesa Zongyi también dijo: "¿Cómo puedo ganarme la vida en mi familia?". ——"Yuan Jun" de Huang Qingzongxi
Otro ejemplo: el mundo (este mundo, esta vida); Sri Lanka (esta persona nacida y criada en Sri Lanka
Esto<); /p> p>
sī
& lt;lian>
Entonces. Para concluir con [entonces], es decir, realizar lo anterior.
Es parte de la naturaleza humana estar triste cuando debería estar triste, triste cuando debería estar triste, triste cuando debería estar enojado, enojado cuando debería estar enojado e inquieto cuando debería estar enojado. ——"Huainanzi"
Este
sī
& lt; forma>
Un esclavo o sirviente que hacía trabajos serviles en la antigüedad. veces. Extendido a humilde [humilde; bajo]
Viajar es trivial y un desastre. ——"Lu Yi"
El funcionario del municipio es un funcionario y su puesto es pequeño. ——"Libro del posterior Han·Zuo Xiong Zhuan" Shangshu
Otro ejemplo: servicio Si (servicio de camarada). Se refiere al trabajo de hacer las tareas del hogar); Yangsi (es decir, compañerismo). esclavo)
白[白]
El conejo calvo es muy tierno y sabe bien asado. ——"Poesía, elegancia y hojas"
Este
sī
<Ayuda>
representa la estructura, que equivale a "的" y "的"
Clasificados, secos, levemente escondidos en Nanshan. ——"Los cuatro poemas de Xiaoya"
Se usa entre el objeto invertido y el verbo, indicando el objeto de la acción, equivalente a "es"
Du Gong Liu, Yu. ——"Poesía·Ya·Gongliu"
Usado después de un adjetivo, equivale a "[palabra funcional]"
Wang Hesi estaba muy enojado y arruinó su viaje. ——"Poesía"
Escandinavia
s kāndìnàwéyàbàn dào
[Escandinavia]. Incluidos Noruega y Suecia.
Moderado
Servin
[Cultura o Intelectuales]: Se refiere a cultura o intelectuales.
Lleva a algunos seguidores, todos disfrazados, y salid juntos de la ciudad. ——"Libro de texto negativo·La poesía de Yu Zhongju se encuentra con el emperador"
Sven Cui Wei se comporta como Ben Yang. ——"Zhuang You" de Tang Du Fu
[Delicado; gentil]: gentil
Soy guapo, soy gentil, pero no soy mejor que mi superior. -Viaje a Occidente
Para manchar la dignidad académica de alguien
Sevan-Saud
[A los intelectuales no se les respeta ni hacen algo. Vergonzoso; se han subvertido las tradiciones culturales; se ha insultado la dignidad de uno como erudito] No prestar atención a la cultura y faltarle el respeto a los literatos también significa autocomplacencia de los literatos.
Sisu
Sisu
[Un momento] Un momento de esfuerzo, un momento.
Debes suicidarte.
Escuche el Prefacio de la Seda
4. El significado de "cuatro" en chino clásico es "esto", esto, esto [esto], esto.
——"Erya·Shishi" es un error.
——"Poesía·Elegancia·Jin" También en este edificio, hay personas que van al campo para extrañar su ciudad natal. Están preocupados y temerosos. Todo está desolado y su estado de ánimo es extremadamente triste.
——La "Torre Yueyang" de Song Fan Zhongyan y la "Princesa" de Yi Zongzhi también dijeron: "¿Cómo puedo ganarme la vida en casa?". ——"Yuan Jun" de Huang Qingzongxi es otro ejemplo: Shi Si (esta vida); Sri Lanka (esta persona nació en Sri Lanka y creció en Sri Lanka);
Solo [entonces] - significa continuar lo anterior y llegar a la conclusión: es naturaleza humana estar triste cuando estás preocupado, triste cuando estás triste, enojado cuando estás enojado y enojado cuando estés enojado, si te mueves, te enojarás; si te mueves, te sentirás incómodo. ——"Huainanzi" sρtong "Tongdao".
Esclavo o sirviente que realizaba trabajos serviles en la antigüedad. Extendido a los viajes humildes [humildes; ●] es trivial y un desastre.
——Los "Yilu" son funcionarios municipales con puestos exiguos. ——"La biografía de Zuo Xiong en el libro de la última dinastía Han" es otro ejemplo: Li Qi (李芑).
Se refiere a la labor de hacer las tareas del hogar); Yangsi (es decir, crianza entre pares). Bai [White] tiene cabeza de conejo y el arma está quemada.
——"Poesía·Xiaoya·Yexuan" sρ representa la estructura, que es equivalente al rango de "zhi" y "de" [de], escondido en Nanshan. ——"Poesía·Xiaoya Si Gan" se utiliza entre el objeto y el verbo de una oración invertida para identificar el objeto de la acción, lo que equivale a "ser" [ser] Gong Liu, Yu Jingshi Yi.
——"Shi, Ya, Gong Liu" se usa después del adjetivo, lo que equivale a la ira de "Ran" [palabra funcional] de Wang Hes, arruinando así su carrera. ——"Poesía y elegancia" Escandinavia sākāndānàwéiyàbàndɣo [Península de Escandinavia] Península de Escandinavia.
Sven s y sīwén [cultura o intelectual]∴], incluidas Noruega y Suecia, se refieren a una cultura o a un erudito con varios seguidores, disfrazado de Sven y saliendo de la ciudad. ——"Poemas de Shi Jing·Tongyan·Yu Zhongju·Conociendo al Emperador" Caballero Cui Weitu, tráteme como a Bunyan.
——"Zhuang You [Jing; Gentileza] de Tang Du Fu: Gentil, soy guapo, soy gentil, no tan generoso como mi hermana mayor". ——Viaje a Occidente s y wén-s m\\[La intelectualidad no se respeta ni se hace. Es vergonzoso; se han subvertido las tradiciones culturales; se ha insultado la dignidad de un erudito] no valora la cultura y no respeta a los literatos. También significa que los literatos deben trabajar duro durante un período de tiempo y luego deben morir sin arrepentimientos.
5. ¿Cuál es el significado de "SI" en chino clásico? Si y "Si" se utilizan como "esto", esto, esto y esto.
——"Erya·Shishi" es un error. ——"Poesía·Elegancia·Jin" También en este edificio, hay personas que van al campo para extrañar su ciudad natal. Están preocupados y temerosos. Todo está desolado y su estado de ánimo es extremadamente triste.
——La "Torre Yueyang" de Song Fan Zhongyan y la "Princesa" de Yi Zongzhi también dijeron: "¿Cómo puedo ganarme la vida en casa?". ——"Yuan Jun" de Huang Qingzongxi es otro ejemplo: Shi Si (esta vida); Sri Lanka (esta persona nació en Sri Lanka y creció en Sri Lanka);
Solo [entonces] - significa continuar lo anterior y llegar a la conclusión: es naturaleza humana estar triste cuando estás preocupado, triste cuando estás triste, enojado cuando estás enojado y enojado cuando estés enojado, si te mueves, te enojarás; si te mueves, te sentirás incómodo. ——"Huainanzi" sρtong "Tongdao".
Esclavo o sirviente que realizaba trabajos serviles en la antigüedad. Extendido a viajes humildes, es un desastre.
——Los "Yilu" son funcionarios municipales con puestos exiguos. ——"La biografía de Zuo Xiong en el libro de la última dinastía Han" es otro ejemplo: Li Qi (李芑).
Se refiere a la labor de hacer las tareas del hogar (es decir, compañerismo). Esclavo) El blanco tiene cabeza de conejo, el arma está quemada.
——"Poesía·Xiaoya·Yexuan" sρ representa la estructura, que equivale al rango de "zhi" y "de", escondido en Nanshan. ——"Poesía·Xiaoya Si Gan" se usa entre el objeto y el verbo de una oración invertida para referirse al objeto de comportamiento, lo que equivale a "sí" a Gong Liu y Jing Siyi.
——"Poesía, elegancia y publicidad" se usan después de los adjetivos, lo que equivale a "corrió". Wang Hesi estaba tan enojado que arruinó su viaje. ——"Poesía y Pintura".
6. ¿Cuál es el significado de "SI" en chino clásico?
sī
"Cuatro" se llama "esto", esto, esto, esto. ——"Erya·Shishu"
La maldad de las palabras. ——"Poesía e introversión"
Cuando van a Dengsilou, algunas personas extrañan su hogar en el campo, algunas están preocupadas, otras tienen miedo, algunas son ridículas, algunas están desoladas y otras están extremadamente tristes. ——Fan Zhongyan de la dinastía Song, "La historia de la torre Yueyang"
Y la princesa Zongyi también dijo: "¿Cómo puedo ganarme la vida en mi familia?".
——"Yuan Jun" de Huang Qingzongxi
Otro ejemplo: el mundo (este mundo, esta vida); Sri Lanka (esta persona nacida y criada en Sri Lanka
Esto<); /p> p>
sī
Entonces. Para concluir con [entonces], es decir, realizar lo anterior.
Es parte de la naturaleza humana estar triste cuando debería estar triste, triste cuando debería estar triste, triste cuando debería estar enojado, enojado cuando debería estar enojado e inquieto cuando debería estar enojado. ——"Huainanzi"
Este
sī
Un esclavo o sirviente que hacía trabajos serviles en la antigüedad. Extendido a viajes humildes, es un desastre. ——"Lu Yi"
El funcionario del municipio es un funcionario y su puesto es pequeño. ——"Libro del posterior Han·Zuo Xiong Zhuan" Shangshu
Otro ejemplo: servicio Si (servicio de camarada). se refiere al trabajo de hacer las tareas del hogar); Yang Si (es decir, compañerismo). Esclavo)
Blanco
El conejo calvo es muy tierno y sabe bien a la plancha. ——"Poesía, elegancia y hojas"
Este
sī
indica estructura, que equivale a "de" y "de"
Zhizhi, Qian, débilmente escondido en Nanshan. ——"Los cuatro poemas de Xiaoya"
Se usa entre el objeto y el verbo de una oración invertida para expresar el objeto de la acción, equivalente a "es"
Du Gong Liu , Yu. ——"Poesía·Ya·Gongliu"
Usado después de un adjetivo, equivale a "corrió"
Wang Hesi estaba muy enojado y arruinó su viaje. ——"Poesía"