¿Cuáles son algunos poemas que describen sentimientos románticos?
¿Qin Guan? Dinastía Song
Las montañas se cubren de nubes Wei, el cielo se desvanece y el sonido de cuernos pintados atraviesa la puerta. Suspender la expropiación y hablar de * * * para alejarnos de la estatua. Tantos eventos pasados en Penglai, mirándolos con confusión. Fuera del sol poniente, hay miles de grajillas y el agua que fluye rodea el pueblo aislado.
En este momento de éxtasis, el sobre está escondido y las serpentinas revolotean. Si gana, el burdel existirá sólo de nombre. ¿Cuándo puedo verte aquí? Hay marcas de llanto en la funda interior y en el aire. En el lugar de la herida, Gaocheng estaba en ruinas y con poca luz.
Traducción:
En la montaña Kuaiji, las nubes son tan ligeras como una pintura de tinta; en las afueras de la ciudad de Yuezhou, hay malas hierbas. La trompeta sobre la puerta de la ciudad sonaba de forma intermitente. En el barco de pasajeros que regresaba al norte, levantamos nuestras copas y bebimos con la geisha, charlando y despidiéndonos. Mirando hacia atrás en el pasado, muchas aventuras románticas entre hombres y mujeres se convirtieron en volutas de humo y desaparecieron. A medida que se pone el sol, las grajillas occidentales salpican el cielo y una curva de agua rodea el pueblo aislado.
Cuando estoy triste, me siento tierna y dulce. Aturdido, me desaté la corbata alrededor de la cintura y saqué la bolsita. En vano se ganó la reputación de ser un burdel insensible. Me pregunto cuándo nos volveremos a ver después de este viaje. Las lágrimas de la despedida le mojaron la falda y los puños. Es un momento triste, cuando la ciudad ha desaparecido, las luces se han encendido y el cielo ha entrado en el anochecer.
2. Cuando recojo semillas de morera, la luna brillante me sonreirá afectuosamente
¿Nalan Xingde? [Dinastía Qing]
La luna es apasionada y debería reírse de mí, pero ahora se ríe de mí. Vive a la altura de tu anhelo de amor, camina solo y canta solo.
No me atrevo a decir qué pasó en ese momento recientemente, todos son trabajadores manuales. La luna es poco profunda y la lámpara es profunda. ¿Dónde puedo encontrar las nubes en mis sueños?
Traducción:
La luna apasionada debería reírse de mi crueldad y reírse de mi incapacidad para estar a la altura de su ternura. Ahora que ella me ha dejado, sólo me queda caminar sin rumbo y cantar tristemente solo.
No me atrevo a mencionar el incidente original reciente. Todavía estaba enamorado de ella y nos amábamos en ese momento. Ahora bajo la pálida luz de la luna. En la penumbra y la sombra, los amantes en la distancia son como nubes blancas flotando en un sueño, sin rastro alguno.
3. Man Fangting y Broken Plum Blossoms
Li Qingzhao [Dinastía Song]
El pequeño pabellón esconde la primavera, la ventana inactiva bloquea el sol y el La sala de pintura es infinitamente profunda. El incienso se apaga y la sombra cae sobre el gancho de la cortina. Cultivar amla a mano es cada vez mejor, así que ¿por qué subir al agua? No hay nadie aquí, solo y embarrado, He Xun está en Yangzhou.
Nunca supe que la rima es mejor que la lluvia y no soporto el viento. Cuya flauta sopla un profundo dolor. No odies a Xiang Xiaoxue, debes guiarlo, borrar las huellas y dejarlo atrás. Es difícil decirlo, pero la luz de la luna es brillante por la noche y las sombras siguen siendo muy románticas.
Traducción:
El ático es como la primavera, las ventanas que no se suelen utilizar bloquean el día. Al caminar por la galería, la encontré muy profunda. Después de que se quemó el incienso, la sombra del sol se movió hacia la cortina y me di cuenta de que se acercaba el anochecer. Me gustan las flores de ciruelo y el Jiangmei que planté es más hermoso. ¿Por qué debería perder el tiempo subiendo las escaleras para disfrutar del romántico paisaje?
Nadie se preocupa por mí. Ahora estoy solo en un ambiente tan solitario frente a las flores de ciruelo, al igual que He Xun cuando viajaba entre las flores en Yangzhou. El color de las flores del ciruelo es hermoso. Aunque no teme tanto a las heladas y a la nieve como otras flores, es delicada y difícilmente puede soportar los estragos del viento frío y la lluvia. ¿Quién tocó la flauta de "Plum Blossoms Falling" y despertó mi tristeza?
No te resientas por la desaparición de la fragancia y las flores que caen como nieve. Cree que aunque los rastros de las flores del ciruelo son difíciles de encontrar, su cariño durará para siempre. Me resulta difícil hablar de mis antecedentes familiares y quería pasar una buena noche. La tenue luz de la luna proyecta hermosas sombras de ramas de ciruelo, desde las cuales también puedo ver la belleza y el romance de las flores de ciruelo.
4. La perdiz sopla el humo restante al viento de la noche
Liu Yong [Dinastía Song]
Sopla el humo restante al viento de la noche. Una luna brillante colgaba del porche. Porque el camino está lejos, la gente todavía está lejos y mi corazón también es diferente.
cariñosa y considerada. Lan Yun regresó sin dejar rastro. Sólo debería poder vivir mi vida hacia adelante, amándonos como pareja en dos lugares.
Traducción:
A medida que cae la noche, la brisa dispersa repentinamente el fino humo y una luna brillante se eleva gradualmente fuera de la cortina de bambú de la celosía de la ventana. Como le tengo miedo al camino, me preocupa aún más no estar juntos. Incluso si pudieran estar unidos, es posible que no estén en un solo lugar.
El amor es infinito y mis pensamientos se mueven. Si sigues cortándolo y clasificándolo, se ensuciará. Yun, si regresas, me temo que no quedará rastro. Esas cosas y sentimientos solo deberían haber aparecido en la vida anterior, y siempre les gusta juntar los patos mandarines.
5. Condado de Linjiang
¿Liu Yong? Dinastía Song
Soñé con un pequeño patio, con un viento frío que soplaba y llovía. Fuera de la ventana, las hojas de otoño caen locamente. Mi corazón está temblando. Nai Han gotea para siempre, solitario y triste, con lágrimas ardiendo en el cielo. Sin motivo alguno, sólo una almohada bordada y una noche tranquila.
Depresión. El amor es odio, trabaja duro para ser joven y sé tolerante. Juexin vino aquí demacrado con la vieja veleta. Fascinante. Si quieres divertirte, el humo y las olas te estorbarán y estarás muy lejos. Es muy aburrido preguntar cómo vivir una vida tabú después de los 18 años. ?
Traducción:
El viento frío y la llovizna en el pequeño patio me despertaron de mi sueño. Afuera de la ventana bellamente tallada, el viento otoñal hace volar las hojas caídas salvajemente. Mi corazón también quedó impresionado. Pero durante la larga noche, estuvo sola en el tranquilo tocador, dejando que las velas se apagaran en vano entre sus lágrimas. Sin motivo alguno, pasé una noche tranquila sola con mi almohada de pato mandarín.
Está sola, resentida y enredada, pero es joven y tremendamente encantadora. Me siento demacrado recientemente y he perdido mi antiguo encanto. Sad Soul Needle Quería revivir ese feliz sueño, pero el agua brumosa bloqueó mi camino y mi futura cita estaba muy lejos. Quiero preguntar, ¿cuánto durará este tipo de vida? ¿Cómo puedo soportar tanta depresión?