Apreciación del texto clásico chino "Shi Hao Li"
En el poema "Shi Hao Li", los dos aspectos de la realidad y la realidad se combinan perfectamente. La realidad se usa para describir lo virtual, lo virtual se usa para complementar lo real y lo virtual y lo real. Real se complementan entre sí, haciendo que todo el poema parezca conciso y conciso, pero también rico en contenido. Es verdaderamente una obra maestra de la narrativa que es concisa y significativa. La siguiente es una apreciación de las obras, bienvenido a leer:
Oficiales de Shihao
Dinastía Tang: Du Fu
En la aldea de Shihao al anochecer, había funcionarios atrapar gente por la noche. El anciano pasó por encima del muro y la anciana salió a ver.
¿Por qué los funcionarios se enojan cuando lloran y las mujeres se sienten miserables cuando lloran? Después de escuchar el discurso de la mujer, los tres hombres guarnecieron Yecheng.
Un hombre envió una carta y los otros dos murieron en la batalla. Los supervivientes viven en vano, pero los muertos hace tiempo que fallecieron.
No hay nadie en la habitación excepto el nieto. Mi nieta sigue aquí, así que entra y sale sin desvestirse.
Aunque las fuerzas de la anciana están fallando, por favor regresa del puesto oficial por la noche. En caso de emergencia en Heyang, aún tendrás que preparar el desayuno.
El sonido de las palabras ha estado en silencio durante mucho tiempo, como oír llorar y tragar. Iré al futuro por la mañana y me despediré solo del anciano.
Traducción
Al anochecer, me quedé en la aldea de Shihao. Por la noche, un oficial de policía vino a obligarlo a reclutar soldados. El anciano escapó por encima del muro y la anciana salió a ocuparse de ello.
El oficial gritó con tanta fuerza y la anciana lloró con tanta tristeza. Escuché a la anciana dar un paso adelante y decir: "Mis tres hijos fueron a participar en la batalla de Yecheng.
Uno de los hijos regresó con un mensaje que decía que los otros dos hijos acababan de morir en el Batalla. Los que estén vivos vivirán por el momento. Un día a la vez, los muertos nunca volverán a la vida.
¡Anciana, no hay nadie más en mi familia, solo un poco! nieto que está amamantando porque aquí hay un nieto pequeño, su madre aún no se ha ido, pero no tiene ni una sola prenda de ropa intacta cuando entra y sale. Aunque la anciana es vieja y débil, permíteme seguirte de regreso al campamento durante la noche. Después del reclutamiento, pude preparar el desayuno para las tropas."
A medida que avanzaba la noche, las voces gradualmente. Desapareció y se escuchó un débil llanto intermitente. Después del amanecer, seguí mi camino y sólo pude despedirme del anciano que regresaba a casa.
Apreciación de las obras:
"Shi Hao Li" es una de las obras representativas de Du Shi, conocida como la "Historia de la Poesía". Este poema de cinco caracteres revela la brutalidad de los gobernantes feudales a través de la experiencia personal del autor de los oficiales de las trincheras de piedra que atrapaban a la gente por la noche e incluso de las ancianas arrestadas por servir. Refleja el impacto de la guerra causada por la "Rebelión de Anshi". En la dinastía Tang sobre el público en general, el profundo desastre causado por el pueblo expresa la preocupación por el país y el pueblo.
Este es un poema narrativo. Según su paradero, el autor narra objetivamente lo que vio y escuchó en una noche y un día en primera persona sin emitir ningún juicio, lo que permite comprender el tema del poema y comprender lo que le gusta y lo que no le gusta al autor de la historia. Las primeras cuatro oraciones describen a una persona y un incidente, explican la hora, el lugar y los personajes de manera muy concisa, y describen el comienzo del incidente, mientras que las palabras entre líneas revelan la atmósfera única de agitación y terror durante la guerra. A continuación, el autor resume el desarrollo del incidente con dos frases contrastantes: "¿Por qué los funcionarios se enojan cuando lloran y por qué les duele cuando las mujeres lloran?" Luego pasa a un registro detallado del procesamiento privado de la anciana bajo la amenaza del oficial de policía. Esta "dirección" tiene trece frases. Las primeras cinco frases dicen que los tres hijos se fueron al frente y dos de ellos fueron asesinados recientemente. A pesar de esto, el gobierno continuó arrestando gente, hasta el punto de ser inhumano, lo que también personificó la gravedad del desastre que la guerra había traído al pueblo. Las cuatro frases del medio dicen que en la familia solo hay niños lactantes y que la nuera ni siquiera tiene una sola prenda de vestir para salir, lo que refleja aún más las condiciones de vida extremadamente pobres de la gente causada por la "Rebelión Anshi" en la sociedad. Las últimas cuatro frases dicen que la anciana, desesperada, se ofreció como voluntaria para luchar por el desastre nacional para proteger la supervivencia del anciano y su joven nieto. Este final inesperado llevó todo el poema a un clímax y fue un derramamiento de sangre. y llorosa acusación contra el mediocre gobernante. El último párrafo se hace eco del principio, y sólo hay cuatro frases que describen la desolación de toda la familia después de que se llevaron a la anciana y el autor se pone en camino para despedirse del anciano solo al amanecer. El incidente ha terminado y la pesada atmósfera trágica casi deja a los lectores sin aliento, mostrando la infinita simpatía del autor por la trágica experiencia de la familia.
A juzgar por la disposición estructural, el autor pone en un lugar destacado el "discurso" de la anciana al sirviente y registra sus acusaciones sangrientas y llorosas sobre la experiencia de la familia. Esto fluye naturalmente a través de las palabras de la anciana. Expuso la oscuridad de la sociedad y el sufrimiento de la gente en ese momento. Dejemos que los hechos hablen por sí mismos, lo cual es naturalmente más real y conmovedor que una descripción indirecta. El amargo grito de la esposa filial se describe en detalle y las duras palabras del oficial de la trinchera de piedra se describen brevemente. La verdad se usa para describir lo ficticio y la pluma es muy concisa. La parte narrativa principal de todo el poema proviene de la palabra "escuchar".
Esta organización de materiales no sólo puede resaltar la dolorosa narración de la anciana, sino también dejar de lado algunas otras descripciones, haciendo que todo el poema sea muy conciso y compacto. Es precisamente porque se "escucha" que hace que la gente se sienta más real y puede realzar mejor la atmósfera en ese momento. Como se mencionó anteriormente, el autor narra objetivamente lo que ve y oye sin emitir ningún juicio. Sin embargo, algunas frases de la narración aún expresan sus sentimientos de manera directa o indirecta, como "Hay un funcionario que insta a la gente a visitarlo de noche", "El. El viejo camina sobre el muro", "El funcionario grita". Frases como "¿Por qué estás enojado? ¿Qué dolor le produce a una mujer llorar?" son todas emotivas y sugerentes. Otro ejemplo es "El sonido de las palabras ha sido". perdido durante mucho tiempo, como si escuchara las lágrimas y tragara", lo que muestra claramente que el autor ha estado prestando atención al desarrollo y los cambios de la situación, incluso a altas horas de la noche. No podía dormir. El estado de ánimo triste del escenario El amanecer también es palpable.
Finalmente, hay dos puntos que vale la pena señalar sobre el tema de este poema "Atrapando a la gente de noche" que expone la crueldad de los gobernantes feudales, pero lo más importante es que refleja los profundos desastres. causada por la guerra provocada por la "Rebelión de Anshi". Esta es la atmósfera de los tiempos turbulentos que transmite la narrativa de todo el poema. La trágica situación de diez casas y nueve casas vacías, la crisis de la guerra, la vergüenza del. personas sin cubrirse el cuerpo, las numerosas bajas en el campo de batalla, las extrañas noticias del reclutamiento de la anciana en el ejército, etc. No es difícil sentir que el autor no es acrítico con la corrupción de la dinastía Tang, pero la El foco principal está en eso 2. El autor vio el sufrimiento de la gente y despertó su profunda simpatía e indignación, pero no se opuso a la guerra para sofocar la "Rebelión de Anshi" porque la "Rebelión de Anshi" no disminuiría. El país y la sociedad no pueden estar en paz. Desde este punto de vista, el alistamiento de la anciana en el poema no es sólo una severa reprimenda y acusación al gobernante, sino también un elogio al espíritu del pueblo de enfrentar la calamidad nacional. expresiones más evidentes en otros poemas de "Tres funcionarios y tres despedidas", por ejemplo en "Despedida de recién casados", aunque la novia se lamenta de que "es mejor abandonar el camino que casarse con una hija o casarse con un marido", finalmente expresa. con emoción “No seas un recién casado”, “Piensa mucho, trabaja duro en el ejército”, palabras de aliento el anciano que se unió al ejército en “Adiós a los viejos” también tuvo la trágica confesión de que “todos sus descendientes lo fueron; muerto en batalla, entonces, ¿cómo puedo vivir solo? Esto refleja la profunda contradicción en el pensamiento de Du Fu. p>