Medidas de gestión de puentes peatonales de la ciudad de Kunming
Artículo 1: Con el fin de fortalecer la construcción y gestión de puentes peatonales, asegurar la integridad de los puentes peatonales, dar pleno cumplimiento a sus funciones y promover el desarrollo económico y social de nuestra ciudad, de acuerdo con el "Reglamento de gestión de carreteras urbanas" del Consejo de Estado y "Reglamento de gestión de carreteras urbanas" de la ciudad de Kunming y las leyes y reglamentos pertinentes, y en función de la situación real de nuestra ciudad, se formulan estas medidas. Artículo 2 Todas las unidades e individuos que construyen, mantienen y administran puentes peatonales dentro del área de planificación urbana de la ciudad de Kunming deberán cumplir con estas Medidas.
Los puentes peatonales (en adelante pasos elevados) mencionados en estas Medidas se refieren a estructuras que se levantan en las vías urbanas para que los peatones crucen las calles y que tienen ciertas condiciones técnicas. Artículo 3 La Oficina de Servicios Públicos Municipales de Kunming es el departamento administrativo encargado de la gestión de los pasos elevados dentro de las áreas de planificación urbana de la ciudad y es responsable de la gestión industrial de los pasos elevados dentro de las áreas de planificación urbana de la ciudad. Artículo 4 La construcción de pasos elevados seguirá los principios de planificación unificada, trazado razonable y conveniencia para las masas. La selección del sitio debe basarse estrictamente en las opiniones del departamento de planificación. Artículo 5 Los fondos para la construcción de pasos elevados pueden recaudarse mediante inversiones gubernamentales, la transferencia de derechos de publicidad del paso elevado, derechos de denominación y contribuciones de los beneficiarios. Artículo 6 Los fondos recaudados para la construcción de pasos elevados serán administrados uniformemente por los departamentos administrativos, se utilizarán exclusivamente para la construcción y mantenimiento de pasos elevados y estarán sujetos a la supervisión de los departamentos financieros del mismo nivel. Artículo 7 Los pasos elevados invertidos y construidos por el gobierno serán construidos por el departamento administrativo después de ser aprobados por el departamento de planificación. Si una unidad invierte en la construcción de un paso elevado, debe pasar por los procedimientos de aprobación con el departamento de planificación y obtener la aprobación del departamento administrativo antes de que se complete la construcción, la unidad de construcción debe presentar el plano completo al departamento administrativo; , y el departamento administrativo participará en la inspección de aceptación antes de que pueda ponerse en uso. Artículo 8 El mantenimiento y reparación de los pasos elevados será responsabilidad de la unidad de derechos de propiedad o del departamento correspondiente a su cargo. Los pasos elevados que hayan transferido el derecho de publicar publicidad serán responsabilidad del cesionario o del departamento a su cargo. Artículo 9 Todas las unidades de gestión de pasos elevados establecerán y mejorarán sistemas de gestión para el mantenimiento y seguridad de los pasos elevados para garantizar la limpieza del puente y la seguridad de los peatones, y aceptarán la supervisión e inspección de los departamentos administrativos. Artículo 10: En principio, la limpieza y limpieza dentro del alcance de las instalaciones de puentes peatonales se entregará al departamento de saneamiento ambiental de la jurisdicción de acuerdo con las regulaciones pertinentes de apariencia urbana y saneamiento ambiental de la ciudad de Kunming. Los pasos elevados construidos por la propia unidad o cuyos derechos publicitarios hayan sido transferidos serán responsables de la limpieza y limpieza de acuerdo con los requisitos de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental o confiarán a los departamentos pertinentes para limpiarlos y limpiarlos, y aceptarán la supervisión e inspección de la Departamento de gestión de la apariencia de la ciudad. Artículo 11 Quedan prohibidas en el ámbito del paso elevado las siguientes conductas:
(1) Colocar vallas publicitarias y otros objetos colgantes sin autorización.
(2) Ocupar las instalaciones del paso elevado para peatones; instalar puestos y apilar
(3) Construir edificios u otras estructuras que afecten la función y la seguridad del paso elevado dentro de la zona de protección de seguridad del paso elevado
(4) Motocicletas y personas; triciclos motorizados que pasan por el paso elevado;
(5) Andar en bicicleta o deslizarse por el paso elevado;
(6) Usar el paso elevado para tender tuberías o instalar otras instalaciones sin autorización; p>
(7) Trepar o cruzar barandillas de pasos elevados;
(8) Otros actos de dañar o invadir pasos elevados. Artículo 12 Con la premisa de garantizar el funcionamiento normal de las instalaciones del paso elevado y la seguridad de vehículos y peatones, con el consentimiento del departamento administrativo, las instalaciones del paso elevado se pueden utilizar para colocar anuncios de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Publicidad exterior de Kunming". Reglamento de Gestión". Artículo 13: Se pueden transferir los derechos de denominación y publicidad de los pasos superiores. Los derechos de denominación y publicidad después de la transferencia no podrán volver a transferirse.
Los inversores pueden compartir los ingresos de la publicidad elevada en proporción a su inversión, o pueden realizar una inversión única para obtener el derecho a publicar publicidad. Las cuestiones específicas se determinarán mediante acuerdo entre la unidad de financiación y el departamento administrativo. Artículo 14 Si es necesario instalar anuncios comerciales dentro del alcance de las instalaciones de paso elevado, deben pasar por los procedimientos con los departamentos pertinentes de acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de gestión de publicidad exterior de Kunming" antes de que puedan instalarse. El propietario debe acordar la ubicación, el área y el tiempo de ocupación del paso elevado, presentarlo al departamento administrativo para su aprobación y pagar la tarifa de ocupación al propietario antes de que pueda usarse. Artículo 15: Quienes hayan sido aprobados para ocupar un paso a desnivel para colocar anuncios, no podrán colocar anuncios cerrados a mayor altura que las barandillas del paso a desnivel. En principio, los materiales utilizados para las instalaciones publicitarias deberán ser materiales ligeros y dispuestos según los requisitos que permita la capacidad de carga de diseño del paso superior.
Los anuncios de paso elevado que se hayan colocado en el pasado y que no cumplan con los requisitos de las especificaciones anteriores serán aprobados por el departamento administrativo y presentarán opiniones de manejo, que se implementarán después de ser enviadas a Kunming. Gobierno Popular Municipal para su aprobación. Artículo 16 La unidad que ocupa el paso elevado deberá utilizar el paso elevado y colocar anuncios de acuerdo con el período y las especificaciones aprobados. Después de la expiración del período de uso, el paso elevado se restaurará a su condición original de manera oportuna y cualquier daño será reparado o compensado. Artículo 17 Según las necesidades de la gestión urbanística, la autoridad homologadora podrá modificar y rescindir la escala y el plazo de ocupación del paso elevado. La unidad usuaria deberá obedecer incondicionalmente y el propietario deberá devolver las tarifas de uso restantes. Artículo 18 Durante los días festivos nacionales y los principales eventos provinciales y municipales, todas las unidades de gestión de pasos elevados deben obedecer las disposiciones de los departamentos administrativos y están obligadas a colgar lemas y lemas pertinentes. Artículo 19 Cualquier uso de pasos elevados para colgar lemas de propaganda política debe ser revisado primero por el Departamento de Propaganda del Comité Municipal del Partido y presentado al departamento administrativo para su aprobación antes de que puedan colgarse.
Artículo 20 Cualquier persona que viole estas regulaciones y cometa cualquiera de los siguientes actos será sancionada por la Oficina de Servicios Públicos Municipales de Kunming según la gravedad del caso:
(1) Llevar a cabo la construcción de un paso elevado sin la aprobación de el departamento administrativo Si el paso elevado no es inspeccionado y puesto en uso, se impondrá una multa de menos del 2% del costo del proyecto;
(3) Si el paso elevado no se mantiene y repara de acuerdo con reglamento, se le ordenará hacer correcciones dentro de un plazo, y si se causan pérdidas, será responsable de la compensación;
(4) Quien utilice el paso elevado para colocar anuncios sin la aprobación de se advertirá al departamento administrativo y se le ordenará que lo desmantele dentro de un plazo. La persona responsable será multada con entre 100 y 1.000 yuanes y la unidad con una multa de entre 10.000 y 20.000 yuanes.
(5) Cualquiera que lo haga; viole estas regulaciones al instalar puestos en el paso elevado se le ordenará que haga correcciones. Aquellos que se nieguen a hacer correcciones serán sancionados con una multa de 50 a 200 yuanes.
(6) Cualquiera que lo haga; viole las disposiciones del artículo 11 (3) de estas Medidas se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo, la persona responsable será multada con 100 a 200 yuanes y la unidad responsable será multada con 10.000 yuanes ~ Una multa de 20.000 yuanes. , y si se causan pérdidas, la empresa será responsable de la indemnización;
(7) Quienes violen lo dispuesto en el apartado 6 del artículo 11 de estas Medidas serán demolidos en un plazo determinado, y la unidad. será multado con no más de 1.000 yuanes
p>
(8) Cualquiera que viole el párrafo (7) del artículo 11 de estas Medidas recibirá una advertencia
; (9) Cualquier persona que viole el párrafo (1) del artículo 13 de estas Medidas deberá ordenarse a realizar correcciones, confiscar las ganancias ilegales e imponer una multa no superior al triple de las ganancias ilegales, con un máximo de no más de 30.000 yuanes;
(10) Cualquier persona que viole las disposiciones de los artículos 15 y 16 de estas Medidas será condenada a regresar al estado original y será responsable de las pérdidas causadas;