Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Se mete en las persianas de nácar, moja las cortinas de seda tres (tres o cuatro tonos)?

¿Se mete en las persianas de nácar, moja las cortinas de seda tres (tres o cuatro tonos)?

"Se metió en las persianas color perla, mojó las cortinas de seda." En Man Du Zan, el cuarto tono significa alejarse.

La nieve que vuela flota tranquilamente, entra por la cortina de cuentas y moja la tienda militar.

Proviene de "El secretario de despedida de Baixuege, Tian Wu, regresa a casa" de un poeta de la dinastía Tang.

Texto original:

El viento del norte sopla sobre la tierra y perturba el Pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente cálido y la copa de oro era demasiado fina. El general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de acero estaba demasiado fría para usarla. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vámonos. La nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

Traducción:

El viento del norte barrió la tierra, arrastrando la hierba blanca, y fuertes nevadas cayeron en el cielo de agosto en el norte de Saibei. La brisa primaveral pareció soplar de la noche a la mañana y los árboles florecieron como flores de peral. Los copos de nieve volaron hacia las cortinas de cuentas y las mojaron. La piel de zorro era demasiado fina para mantener el calor y estaban cubiertas con edredones de brocado. Las manos del general están demasiado frías para tensar el arco y su armadura está demasiado fría para ponérsela. El desierto interminable está cubierto de hielo espeso y el cielo está lleno de nubes lúgubres.

El entrenador puso el vino en la carpa a modo de fiesta de despedida para los invitados, y los amenizó con música interpretada por el conjunto de arpa, pipa, arpa y flauta. Por la noche, la nieve seguía cayendo frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla. Te llevaré de regreso a Beijing afuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve. Has desaparecido de la sinuosa carretera de montaña, dejando sólo una línea de huellas de cascos de caballo en la nieve.

Datos ampliados

Antecedentes creativos

En el verano y otoño del decimotercer año de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (754), Cen Shen recibió pasó a la dinastía del Norte, y en el segundo año del emperador Suzong de la dinastía Tang (757) A la vuelta de la primavera y el verano, regresó al Este. Se cree que este poema es de este período.

En aquella época, eran frecuentes las guerras en la frontera noroeste. Con la ambición de contribuir a la Gran Muralla, Cen Shen fue a la frontera dos veces y trabajó en el ejército de defensa fronteriza durante seis años. Por lo tanto, tiene observación y experiencia a largo plazo de la vida de Kurama y del paisaje de hielo y nieve fuera de la Gran Muralla.

En el decimotercer año de Tianbao, esta fue la segunda vez que fui a la fortaleza fronteriza y serví como juez de mi enviado Feng Changqing en el Patio Noroeste (un subordinado de mi enviado). El juez de Wu fue su predecesor. El poeta estaba en el escenario de la dinastía Lun, lo envió de regreso a Beijing (Chang'an, la capital de la dinastía Tang) y escribió este poema.

Apreciación de la poesía

Este poema es una obra que elogia el regalo de la nieve. Este poema encarna la palabra "extraño" en todas partes.

El poema comienza con una sorpresa repentina. El viento se extiende antes que la nieve y la nieve seguirá al viento. La belleza de la frase “el viento del norte rueda sobre la tierra” radica en que el viento ve nieve. "La hierba blanca se dobla por la cintura" significa que el viento es fuerte, el aire es fresco en otoño y en el norte está nevando por todo el cielo. "Y la nieve de agosto cubre el cielo tártaro", la palabra "es decir" expresa claramente un extraño tono de sorpresa entre los sureños.

Fuera de la Gran Muralla hace mucho frío y mucho frío. Soplaba viento del norte y nevaba intensamente. "Brisa de primavera" del poeta hace florecer las flores de pera. Comparada con "Viento del Norte", que hace bailar los copos de nieve, es muy novedosa y apropiada. La palabra "de repente me gusta" está bellamente escrita, lo que no solo expresa la variabilidad de "Hu Tian", sino que también expresa la sorpresa y la curiosidad del poeta.

La magnífica concepción artística de "soplar los pétalos de miles de perales" es bastante romántica. Los sureños han visto florecer las flores de peral. Las flores blancas como la nieve no están solo una por una, sino también en grupos, muy parecida a la escena de la nieve en el bosque invernal. La brisa primaveral sopla las flores de peral e incluso hay miles de árboles. La retórica superpuesta muestra la prosperidad y magnificencia de la escena.

El poeta compara el paisaje primaveral con el paisaje invernal, especialmente el paisaje primaveral del sur con el paisaje invernal del norte, lo que hace que la gente olvide el extraño frío, se sienta feliz y cálido en el corazón, piense. y crear un ambiente maravilloso.

Después de escribir sobre la escena nevada en la naturaleza, el poema fue escrito desde el interior de la tienda hasta el exterior de la tienda. Trozos de "flores" voladoras flotaron, entraron en la habitación a través de las cortinas y lentamente se derritieron en las cortinas. La palabra "entra en la cortina de cuentas, moja la cortina de seda" conecta lo anterior y lo siguiente, y la transición es natural y fácil. La influencia de la “blanca nieve” invade el interior. Si estuvieras en el sur, usar una "piel de zorro" definitivamente explotaría, pero aquí "la piel de zorro no es cálida" e incluso el suave "brocado" es solo delgado.

El general Bian que puede "romper el arco de cinco cuartos" no puede disparar el arco de cuerno, por lo general "permanece despierto toda la noche con una armadura de hierro", pero en este momento, "la armadura de hierro no puede protegerse; ". Las dos frases fueron dichas por el general Duhu (el gobernador de la ciudad cercana a la Mansión Duhu), y se entendieron.

Estas cuatro frases expresan principalmente el frío extremo del clima y el poder de la nieve a través de los sentimientos de las personas y varias cosas que los sureños consideran anormales. Escribir sobre la frialdad a través de las emociones humanas es concreto y realista, y no se ha convertido en un concepto abstracto. El poeta habla de la extraña frialdad que hace que la gente se sienta fresca e interesante.

La escena volvió a salir de la tienda y se extendió hacia el vasto desierto y el vasto cielo: un vasto mar de arena, hielo y nieve por todas partes; fuertes nevadas presionadas contra las espesas y densas nubes invernales. A pesar de la pausa, el tiempo no parece mejorar pronto. "El mar de arena se profundiza y el hielo se profundiza, las nubes se vuelven sombrías y miles de kilómetros se condensan". Estas dos frases utilizan pluma y tinta exageradas para dibujar una magnífica y magnífica escena de nieve en Sasse, organizando un ambiente de despedida típico para "El regreso". del juez Wu a Beijing".

Así que escribí sobre comprar vino y beber otras cosas en Zhang Zhongjun (el campamento del comandante). En la frase "Toquemos el arpa bárbara, la guitarra y el arpa", los tres instrumentos se yuxtaponen sin escribir la partitura en sí. Parece bastante torpe, pero aún puede transmitir indirectamente una escena de estar preocupado por las cuerdas complicadas y "siempre". ." Significa "Guanshan, guarda viejos sentimientos". Estas músicas instrumentales fronterizas pueden tocar la nostalgia del emisor y tener un sabor diferente más allá de la despedida. Escribir sobre el banquete dejó una profunda impresión en los lectores, pero no hubo muchas gotas de tinta, lo que también demuestra que el autor dividió los detalles primarios y secundarios en la pluma según el significado del título.

Ya anochecía y nevaba copiosamente cuando despedimos a los invitados por la puerta militar. En ese momento vi algo extraño: aunque el viento soplaba muy fuerte, la bandera roja en la puerta del pozo no se movía en absoluto: estaba congelada por el hielo y la nieve.

Este detalle vívido e inusual describe una vez más vívidamente el clima extremadamente frío. La nieve blanca es un poco roja brillante en el fondo, y los colores cálidos y los tonos fríos de la imagen hacen que todo el reino sea más blanco y más frío, la imagen fija de los copos de nieve volando en el aire hace que toda la imagen sea más vívida; Este es otro maravilloso trazo del poema.

Envíe a los pasajeros a la intersección, que es la puerta este de Luntai. Aunque reacios a irse, finalmente llegó el momento de romper. El poeta pensó: Las montañas están bloqueadas por fuertes nevadas, ¿cómo podemos llegar allí? Cuando el camino gira hacia la cima de la montaña, los peatones desaparecen en la nieve, pero el poeta sigue mirándolos con afecto. Estas últimas líneas son sumamente conmovedoras y sirven como un excelente final del poema, también conocido como comienzo.

Al final hay mucho espacio para pensar: ¿Qué piensa el poeta cuando mira las huellas de cascos de caballo dejadas en la nieve? ¿Echas de menos al viajero, te preocupas por cuándo terminará el largo camino hacia las montañas o te sientes decepcionado porque tu fecha de regreso es incierta? Aquí hay un sinfín de sentimientos que forman un vacío artístico.