Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poemas que describen Jinjiang

Poemas que describen Jinjiang

Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores. ——Dinastía Tang: "Spring Night Happy Rain" de Du Fu.

Interpretación: Al amanecer, el suelo húmedo debe estar cubierto de pétalos rojos, y las calles y callejones de Golden Crown City deben ser un escenario colorido.

¿Dónde está el templo del famoso Primer Ministro? Está en un profundo bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda. ——Dinastía Tang: "El aroma de los libros" de Du Fu

Explicación: ¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral de Wuhou Zhuge Liang? En el denso bosque de cipreses de las afueras de Chengdu.

La gran superficie de agua al oeste del río Jinjiang está llena de verde y los lichis de la ladera están maduros después de la lluvia. ——Dinastía Tang: "Chengdu Song" de Zhang Ji

Interpretación: El lado oeste del río Jinjiang es vasto con niebla y agua verde, y los lichis están maduros en la ladera después de la lluvia.

Esta es una ciudad famosa y la fuente del sexo oral. ——Dinastía Tang: "Mansión Chengdu" de Du Fu

Interpretación: Una ciudad próspera y famosa con música ruidosa.

La música urbana bajo el paso elevado es suave y melodiosa, la mitad va con el viento del río y la otra mitad flota hacia las nubes. ——Dinastía Tang: "Giving Flowers" de Du Fu

Interpretación: La música de la ciudad de Jinguan es suave y melodiosa, la mitad flota con el viento del río y la otra mitad flota hacia las nubes.

El jefe no tiene nada que hacer. En Chengdu, el vino todavía se puede usar para matar la vejez, sin mencionar una belleza como Zhuo Wenjun, que se ha convertido en un vino Lu. ——Dinastía Tang: "Du Gongbu permanece en Shu" de Li Shangyin

Interpretación: El jefe no ha logrado nada y el buen vino de Chengdu realmente se puede utilizar para pasar su vejez, sin mencionar que allí Hay bellezas como Zhuo Wenjun vendiendo vino.

Tan pronto como Jincheng abandonó el palacio, hoy fue enviado a la montaña para encontrarse con el Maestro Jie. ——Dinastía Song: El viaje de Lu You a Chengdu

Interpretación: Adiós a Jincheng, con canas en las sienes, hoy te envío a un largo viaje al sur de Shannan.

¿Por qué volviste al sur para ver el Mercado de Medicina del Festival Doble Noveno y la Montaña Linterna Yuanxi? ——Dinastía Song: Lu You "Primavera en la dinastía Han, viniendo a Chengdu desde Nanzheng por primera vez"

Interpretación: ¿Por qué dejé la primera línea de Nanzheng y vine a Chengdu? ¿Es el Festival Doble Noveno cuando vas al mercado de medicinas para ver el Festival de los Faroles?

Chengdu, un lugar importante en Shu, la ciudad natal de Yang Ziyun, Sima Xiangru y Zhuge Wuhou. ——Dinastía Ming: "Prefacio para enviar a Chen Ting al cielo" de Song Lian.

Explicación: Chengdu es un lugar importante en Sichuan. Aquí viven celebridades como Yang Xiong, Sima Xiangru y Zhuge Liang.

He olvidado Chengdu durante más de diez años, pero debido a tu llegada, tengo que pensármelo dos veces. ——Dinastía Song: "Jiang Lin Xian, envía a Wang Jian" de Su Shi

Interpretación: He olvidado Chengdu durante más de diez años, pero tengo que extrañarte una y otra vez debido a tu llegada.

Introducción: El río Chenshui, afluente de Suwon y afluente del río Yangtze, es un río famoso. Originario de Taizishi, municipio de Wangde, condado de Jiangkou, provincia de Guizhou, al pie occidental de la montaña Fanjing, fluye de noreste a sureste en el condado de Jiangkou, gira hacia el este en Xiaomin, pasa por la ciudad de Tongren, sale del límite provincial hacia la playa de Shitan en Municipio de Yangtou y entra en Hunan. En lo sucesivo, Chen Shui.

Situación geográfica: La superficie de la cuenca es de 4.020 kilómetros cuadrados, el caudal medio es de 106 metros cúbicos por segundo y el desnivel natural es de 567 metros. El río Jinjiang atraviesa montañas y crestas, con valles entrecruzados, un suave flujo de agua y muchas pequeñas cuencas y plataformas a ambos lados. Hay docenas de pequeñas centrales eléctricas en la cuenca, incluidas Xiaolongtang, Lujiadong y Xieshuhe. Los tramos superior e inferior de la ciudad de Tongren pueden ser navegados por barcos de pasajeros y de carga de 10 a 15 toneladas.