Colección de citas famosas - Frases motivadoras - 888 frases habladas populares japonesas extremadamente cortas 32

888 frases habladas populares japonesas extremadamente cortas 32

301. No muy bueno. さっぱりよ.

R: こみんとこ、京気はどうだい?

B:さっぱりよ.

R: ¿Cómo es el negocio de su empresa?

B: No muy bien.

302. Estoy seguro. Absolutamente.

R: ¿Cuál es la historia?

B:ない. Absolutamente.

R: No habrá ningún error.

B: No, estoy seguro.

303. ¿Estás bromeando? ¿Cuál es el punto?

R: もう二时狠ってたのに, まだ来ない, 何すっぽかしてんの?

R: Llevo dos horas esperándote, pero todavía no has venido. ¿Me estás tomando el pelo?

304. Eso fue un desliz. 间 い は は い だ は は い だ.

R: Es muy divertido.

B: ¿えっ、目が多い?

R: あっ, ごめん. それは言い日不 いだ. 「大きい」ですね.

R: Hay tantos ojos.

B: ¿Qué? ¿Demasiados ojos?

R: Ah, lo siento. Eso fue un desliz. Debería ser "grande".

305. Métete en tus propios asuntos. 大きなお世说だよ.

Mujer: たまには手机の本もかけてやらないと, 真られちゃうよ.

Hombre: 大きなお世言だよ.

Mujer: También deberías llamarme de vez en cuando, de lo contrario te abandonarán.

Hombre: Métete en tus propios asuntos.

306. Cuídate. しーらない.

Hombre: El gran evento del presidente es el gran negocio del presidente.

Mujer: しーらない.

Hombre: Rompí el palo de golf que le gusta al presidente.

Mujer: Solo cuídate.

307. Empujar el sobre aún más. El deseo es limitado.

R: 1000 yenes.

B: お前, 愿にlimitがないね. 500 yenes.

R: Dame 1.000 yuanes.

B: Realmente estás superando tus límites. ¿No te acabo de dar 500 yuanes?

308. Intimidar a otros con poder. 権力(けんりょく)を欠(かさ)に出る.

A: Uniforme (せいふく)に体を包(つつ)むとactitud (たいど)も変わってしまう! 権力を笠に与るNUら!

R: Tan pronto como te pones el uniforme, tu actitud cambia drásticamente. ¡Realmente son un montón de matones!

309. Ten piedad. おDeseo.

R: ね, お愿い, enviar ってくれる? たいへん cansado れたから.

R: Envíame de vuelta como misericordia. Estoy tan cansado.

310. Todo comido. Se come toda la comida.

A: ¿へえ、そのおいしいケーキは?

B: Se come toda la comida.

R: ¿Dónde está ese delicioso pastel?

B: Todo comido.

Puntos de conocimiento japoneses: los caracteres chinos se llaman kanji en japonés. En realidad son símbolos ideográficos. Cada símbolo representa una cosa o un punto de vista. Es común que un carácter chino tenga más de un sonido. En Japón, los kanji se utilizan para escribir palabras que se originaron en China y palabras nativas de Japón.

Recordatorio amistoso desde Japón: haga clic en el canal de exámenes de japonés para acceder al contenido de aprendizaje relevante de "888 oraciones habladas populares en japonés muy breves 32".