Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuál es la línea de pensamiento unificadora en "No Clothes"?

¿Cuál es la línea de pensamiento unificadora en "No Clothes"?

El verso que unifica el pensamiento en "Wu Yi" es "Cultivo de mi lanza y el enemigo de mi hijo". Significa reparar nuestro Ligo Spear rápidamente y luchar contra el mismo objetivo que tú.

Poema original:

¿No tengo nada que ponerme? Ponte la misma túnica que tu hijo. ¡Wang Yuxing, repara mi lanza y conviértete en tu enemigo!

¿No tengo nada que ponerme? Lleva a tu hijo contigo. ¡Wang Yu Kaishi, repara mi lanza y mi alabarda y trabaja con su hijo!

¿No tengo nada que ponerme? Lleva a tu hijo contigo. ¡Wang Yuxing, entrena a mis soldados y camina con mi hijo!

Traducción:

¿Quién dijo que no hay uniformes? Trae esta bata. El rey está a punto de enviar tropas a luchar, así que date prisa y repara nuestra lanza Rigo y lucha con el mismo objetivo que tú. ¿Quién dijo que ya no hay uniformes? Ponte esta camisa. Su Majestad va a enviar tropas a luchar, así que repare rápidamente nuestras lanzas y alabardas y actúe con usted para luchar contra el enemigo. ¿Quién dijo que ya no hay uniformes? Ponte este vestido. El rey va a enviar tropas a luchar. Date prisa y repara tu armadura y armas. Luchemos juntos con valentía.

Fuente: "El libro de las canciones·Qin Feng"

Apreciación de la poesía

Los tres capítulos del poema comienzan con la pregunta "sin ropa". ", y el tono retórico es brusco, impactante. "Bronze Cannon", "Tongze" y "Shangtong" elogian la voluntad de lucha y el optimismo de los soldados que se unen y comparten las alegrías y las desgracias. Las últimas tres frases de cada capítulo describen la escena en la que Wang Yu levantó su ejército. La gente reparó sus lanzas, se vistió y atacó valientemente al enemigo.

"Compartir el odio con Zi", "Trabajar con Zi" y "Caminando con Zi" son repetitivos y progresivos en diferentes niveles. Desde expresar la pasión de compartir el bien y el mal hasta llamarnos unos a otros para actuar, todos partimos juntos al campo de batalla, cantando el espíritu heroico de los guerreros Qin con perseverancia y perseverancia en resistir la agresión, llenos de aura y saltando fuera del enemigo una y otra vez.

Todo el poema tiene una forma cuidada y un ritmo vivaz. Sigue siendo fuerte hoy. La gente se siente fuertemente inspirada por la generosidad, el optimismo y la amistad mutua de nuestros antepasados ​​y su coraje de arriesgar sus vidas para defender su patria. Por eso, los predecesores lo llamaron "la atmósfera de deglución de los seis países".