¿Por qué hay caracteres chinos en los kanji japoneses?
Japón fue el primero en utilizar directamente caracteres chinos como símbolos fonéticos (letras). Una oración tiene varias sílabas y es muy inconveniente utilizar varios caracteres chinos para marcar la pronunciación. Más tarde, utilizaron un método simplificado para imitar la escritura cursiva de los caracteres chinos para marcar la pronunciación, formando la escritura cursiva japonesa: hiragana, al mismo tiempo, imitaron la escritura regular de los caracteres chinos y cortaron parte de ellos para formar el japonés; Letras de escritura regulares: katakana.
Con Kana, los caracteres chinos japoneses se han simplificado enormemente, pero aún es necesario expresar muchas palabras en caracteres chinos, y cuanto más antiguos son los caracteres, más caracteres chinos se utilizan. Por tanto, la escritura japonesa se convirtió en una mezcla de kanji y kana. Los kanji se usan generalmente para expresar significado y los kana se usan a menudo para expresar sonidos.