Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Planes de lecciones para explicar palabras de contenido en chino clásico

Planes de lecciones para explicar palabras de contenido en chino clásico

1. Clasifique los significados de las palabras de contenido y las palabras funcionales en chino clásico 136 palabras funcionales 15 palabras de contenido tienen significados reales y pueden usarse solo como componentes de oraciones. Generalmente, las palabras de contenido se pueden responder de forma independiente. Incluyen sustantivos, verbos, adjetivos, numerales, cuantificadores y pronombres. En chino clásico, hay una gran cantidad de palabras de contenido. Se debe prestar especial atención a sus tres características gramaticales principales: una es la polisemia, la otra son los cambios en el significado de las palabras desde la antigüedad a los tiempos modernos y la tercera es el uso flexible de las partes del discurso. Las palabras funcionales no tienen un significado real, no pueden usarse como componentes de oraciones y no pueden responder preguntas por sí solas. (Algunos adverbios como "no", "tal vez" y "no" pueden responder preguntas por sí solos), y solo se pueden usar palabras de contenido para formar oraciones. Las palabras funcionales incluyen adverbios, preposiciones, conjunciones, partículas e interjecciones. Aunque las palabras funcionales en chino clásico sólo representan una pequeña parte del vocabulario total, su función gramatical es muy amplia. Muchos patrones de oraciones en chino clásico están marcados por palabras funcionales, como la oración de juicio ". Zhu. Ye" y la oración pasiva "Wei". Entonces. "" y otras palabras funcionales se utilizan con mucha frecuencia en chino clásico. Además, su interpretación es bastante flexible. Las principales palabras funcionales utilizadas son: Zhi, Qi, Yu, Yi, Er, Ze, Nai, Ruo, He, Zhe. , Wei, Ran, Sí, Ben, Si, Bi, He, An, Zhe, Hu, Di, Aunque, Sin embargo, Ran, Ran

2. (1) sustantivo /p>

Gracia (el antiguo legado del amor también es Zuozhuan) (2) Verbo ① Beneficiar a las personas

(Wu Guangsu Ai. Familia Chen She) (Estos cuatro monarcas son. sabio y leal. Generoso y cariñoso.

"On Qin") 2 Amor y cuidado (Los padres aman profundamente a sus hijos.

Mo Long le dice a la Reina) (Si amas a tu hijo). , elige un maestro. " "Shi Shuo") 3 Ocio, reacio a darse por vencido.

Aunque Qi es joven, no le gusta el ganado. "Historia") (No me gustan los lugares donde hay tesoros). son valorados y preciosos

"On Qin" ") 4 Es una lástima. (Love Ermao.

Zuo Zhuan) (En este punto de los asuntos del país, tenemos que tomarlo. cuidarnos. "Posdata de "Guía del Sur") ⑤ Se dice, esconderse, esconderse.

Amar sin ver, rascándose la cabeza. (3) Adjetivo.

Todos ama al rey. 2. 1) Adjetivo. 1 Cómodo, confortable

Un caballero no busca comer bien, sino tener tranquilidad "Las Analectas") (Ser funcionario durante dos años). , tendrá tranquilidad.

"Pipa") 2. Estabilidad (El viento y la lluvia permanecen en calma.

"La cabaña fue destrozada por el viento de otoño") ③Seguridad (Xie Zhuang Sui'an.

"Feng Wanzhen") (4) Desigualdad, no seas pobre y sufras de ansiedad

[Ji Jianggong] (2. ) verbo

Si tienes suficiente comida y ropa, podrás distinguirte )② Asentamiento, reasentamiento

Wang Ping acampó a diez millas de la montaña (Perdido. Pabellón de la calle) (3) Estable...

Deja que la naturaleza siga su curso ("Ji's General") ③Pronombre.

¿Dónde está? "Banquete Hongmen") ¡La golondrina conoce la ambición del cisne! 3. Cubierto por (1) colcha

Durante el día y la noche, caí al suelo. >① Crucé las montañas y ataqué varios estados en Vietnam del Sur

("Respuesta a "Teacher's Way" de Wei Zhongli") Después de un tiempo, cuando regresé a casa, sentí como si me golpeara la nieve. cuando escuché las palabras de mi esposa ("Promoting Zhi") 2 Sufrimiento. El rey de Qin atacó la cueva nuevamente y fue golpeado ocho veces ("Jing Ke asesinó al rey de Qin"). hambre en el mundo

("Sobre la acumulación y el almacenamiento") 3 Aplicación, aplicación y ser tratado por el caos

("Suplemento Xun Yanzi") ③ Preposición

La confianza lleva a la duda, la lealtad lleva a la calumnia (Volumen 4 de "La biografía de Qu Yuan") pι, Tong'pi', verbo

① Este general es fuerte y agudo.

("Chen She's Family") 2. Usarlo holgado, usarlo. En cuanto a Qu Yuan junto al río, fue liberado para cantar junto al río Ze.

(Biografía de Qu Yuan) 4. Doble (1) Verbo ① Doble. Aunque las recompensas y los castigos se duplican, el caos es inevitable.

("Five Cheap") Una persona paga veinte de oro y los huesos resultan levemente heridos... una persona está dos veces peor y la piel se lesiona. ("Notas varias de la prisión") ② aumentó.

¿Cómo utilizar a un vecino muerto para engañar? ("The Candlelight Retreats the Master of Qin") ③ Da la espalda, da la espalda.

Guan Zhong le dio la espalda, entró y se paró en la pantalla. La multitud no dijo nada. (Mina Guanzizhong) Tour Beishanling.

("La biografía del marqués de Huaiyin") 4. Pase 'Hui', que es ilegal. Si lo haces dos veces, el mundo no podrá hacerlo auspicioso.

("Xun·Tian Zi Lun") 5 Traición. Espero no atreverme a duplicar mi virtud.

("Banquete de Hongmen") (2) Cuantificador. Añade el número original una vez.

Sin embargo, hace 30 años, el número de registros de hogares se quintuplicó. ("Capítulo Ziping" Ahora tengo diez veces más tierra, así que por favor sé indulgente contigo...

("Tang Opera está a la altura de su misión") (3) Adverbio. Más y más.

Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mis seres queridos durante las vacaciones ("Recuerdos de los hermanos en Shandong de vacaciones") 5. Este (1) sustantivo (1) Raíces. de plantas. El loto es ligeramente diferente de las flores y las plantas, pero tiene raíces pero no árboles

2. Agite el tallo de la planta para ver su densidad. de plantar árboles y camellos) ③Fundamental.

("La biografía de Qu Yuan") La forma de humedecer la tinta se basa en el amor universal ("La biografía de Zhongshan Wolf 》) 4 Esta industria se refiere". a la agricultura y al cultivo de moreras.

Ahorro de costos intensificado. ("Tian Lun") La gente hoy en día come mucho, lo cual es una discapacidad importante en el mundo.

("Sobre la acumulación y. Almacenamiento")⑤Manuscritos. No podemos desperdiciar lo que tenemos hoy.

(Prefacio a la "Guía del Tour por el Sur (⑥ Edición)". Todos los libros y registros antiguos están impresos en la pizarra.

("Trampa") 7. Hay un capítulo único en este libro

(2) Un tipo se llama plantas cuantificadoras

Hay 3000. nuevos pinos. 2 Un libro se llama libro

Si imprimes cientos de miles de copias, será muy rápido )(3) Verbo. , verifique. Suprime los rastros de éxito o fracaso, pero todos provienen de otros

(4) Adjetivo. /p>

El verdadero apellido de Liu Wei (Han Shu) ⑤Adverbio. >

Resulta que está en el sur de Jizhou.

("Gong Yuyishan". ") Liu Jingting, natural de Taizhou, cuyo verdadero nombre es Cao ("La biografía de Liu). Jingting") (6) Palabra compuesta

Corazón original: se refiere al estado natural y la naturaleza del corazón (la llamada vergüenza inherente y sentimiento de vergüenza). . A esto se le llama perder su intención original.

(7) Preposiciones.

Este libro se esfuerza por lograr una alta calidad (Respuesta de la "Teoría del maestro" de Wei Zhongli) 6. Desdén (1) Sustantivo. >Hay dos monjes en Shu.

(2) Verbo (1) Tomar... como límite (ciudad fronteriza). of Candle")

Mirar hacia abajo. Confucio desprecia sus asuntos triviales.

("Entrenamiento ahorrativo para mostrar salud") Él me desprecia. ("Zuo Zhuan")

Humildes, conocedores, vulgares. Los carnívoros son despreciables.

Las personas y las cosas también son despreciables, lo cual no es suficiente para dar la bienvenida a las generaciones futuras.

I. -proclamó modestia.

Tang Xie dijo: "No conozco los tabúes" ("Registros históricos·Biografía de Feng Tang") ⅱ. Gente vulgar e incivilizada.

Yo, un bárbaro del norte, nunca he visto al Emperador, así que me sorprendió. ("Jing Ke Asesinos del Rey de Qin")ⅲ. Gente del campo.

He presenciado con mis propios ojos que el general es tan ingenuo como yo (simple apariencia), y no puede decir nada. ("Registros históricos: biografía del general Li") ②Despreciable: grosero, humilde.

El hombre despreciable no tiene idea de que el general sea tan indulgente. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") 7. Hielo (1) sustantivo.

(1) Armas. Toma a los soldados de todo el mundo y reúnelos en Xianyang.

("On Qin") 2 soldados, tropas. Khan, ve a ser soldado.

("Mulan Poetry") Zhao Yisheng organizó tropas para esperar a Qin, pero Qin no se atrevió a moverse. (La biografía de Lian Po y Lin Xiangru) ③ Estrategia y táctica.

Sin consideración hacia los soldados, el público quedará atrapado. ("Política de los Estados Combatientes") 4 guerra.

Las guerras y las sequías se multiplicaron, y el mundo fue derrotado. ("Sobre la acumulación y el almacenamiento") (2) Verbo.

(1) Agresión. No hay edades ni soldados.

(《.

3. Los pasos necesarios para explicar las palabras de contenido del chino clásico en clase. Los métodos generales son:

1. Análisis de fuentes La estructura de la fuente de los caracteres chinos representa un significado determinado, analizar la fuente ayuda a comprender el significado de la palabra.

2 En el chino antiguo, muchas palabras monosilábicas se convertían en palabras disilábicas con otro sinónimo o frase similar. podemos combinar palabras. Para comprender su significado.

3. El desarrollo y cambio del significado extendido hace que algunas palabras pasen de expresar un significado individual y específico a expresar un significado general o abstracto. Interpretación de palabras. El significado extendido de

4. Método de deducción de sinónimos. Hay cierta similitud o correspondencia cercana entre frases u oraciones con una estructura clara y significados similares. Si entiendes una de las palabras correctamente, puedes inferir. el significado de los sinónimos o sinónimos correspondientes.

5. Método de selección de polisemia. Algunas palabras tienen múltiples significados y deben explicarse mediante el método de identificación de pronunciación. a menudo está relacionado con la pronunciación, y diferentes pronunciaciones a menudo conducen a diferentes interpretaciones.

7. Uso flexible de partes de la oración. Algunas palabras de contenido son muy flexibles de usar, por lo que la parte de la oración a menudo cambia según la oración. Bajo la apariencia de comunicación, a veces el significado original o extendido de una palabra en una oración no tiene significado. Esto requiere tomar prestado el significado de otra palabra con pronunciación o glifo similar. Después de explicarlo, tendrá sentido si encuentra la palabra. "tongqi".

4. Explicación de palabras clave de contenido y palabras funcionales en chino de secundaria: 1. Cómo (pedir apoyo para miles de millas) 2. Bajo estatus (). no inferior a la naturaleza) 3. (escrito por predecesores, "Torre Yueyang") 2. Maravilloso "ventrílocuo") 3. Prepárate

(Todavía tengo que preparar "Stone Ou" por la mañana) 4. Influencia (en la próxima vida) 2. ", usar (bordado completo) 5. Despreciar: 1. Frontera (hay dos monjes de "estudio" en Shu) 2. Ser malo y miope. (Ciudad Crepúsculo " Torre Yueyang") 2. Desprecio.

(No es recomendable subestimar el "modelo") 3. Delgada como una "trampa" 2. Azotes y conducción (la política no se basa en el método " Ma Shuo")

(Biografía 12 de "Mulan Poetry" de Ce Xun) 4. 9. Longitud: cháng 1, longitud.

(La longitud del barco es de aproximadamente ocho puntos. "La historia de la nave nuclear") 2. Lo contrario de "corto" ("Poesía Mulan" de la Universidad Normal de Beijing

(Espero que la gente viva mucho tiempo). ) 4. Para siempre (El difunto es conocido desde hace mucho tiempo como "Stone Ou") 5. El hermano mayor (Mulan no tiene hermano mayor). "Mulan Poetry") 6. ZH 鸘ng, líder.

(Guangwu, quien se convirtió en funcionario por primera vez, fue nombrado "Familia Chen She") 10. Dijo: 1. Apoyar y cooperar (dijo que estaba demasiado enojado/no podía decir que lo había escuchado antes) 2. Alabó (el difunto emperador lo llamó "energía") 11. Cheng: 65438. Entonces se podrá lograr la hegemonía y la dinastía Han podrá prosperar))12. Castigo: 1. Sufrimiento (la parte norte de la Montaña del Castigo "Yugong Yishan") 2. Penalización: 13. Piscina:1. Montar a caballo (dispuesto a recorrer miles de kilómetros) 2. Conducir (perseguir) (las masas galoparán) para llegar (Mute sale del Museo de Zhejiang para enseñar a los marineros todos los años) 4. Producir (planificado)15. Observaciones: 1. Declive (me dijeron que hiciera muchas cosas en el ejército) 2. Lenguaje (nunca ligeramente degradado)16. Número de veces: 1. (Guangwu iba a la casa de Chen She cada vez) 2. Una parada durante el viaje o la marcha.

(En el centro del templo al lado de Wu) 17. Y: 65438+(bien merecido)2. debería.

(Tasa de recompensa por ser "modelo" en las fuerzas armadas) 3. General. (Manténgase alejado de eso ahora)4. Cara, cara.

(La "Poesía de Mulán" de Mulán fue tejida en todos los hogares) 5. Valor, existencia. (En ese momento, todos los condados y condados fueron perseguidos por la "familia Chen She" de funcionarios de Qin) ⑥. Resistir.

("Imparable")19. Carretera: 1, carretera. (Habrá fuertes lluvias y las carreteras estarán bloqueadas. "Familia Chen She") 2. Moralidad.

(Lucha sin medios, mata a Qin) 3. método. (La política es no seguir el antiguo camino de "Ma Shuo") 4. Di, di.

20. Obtiene: 1, capaz (no puede tener ambos) 2. Consigue, consigue (para que no puedas conseguir)3. Lo mismo que “virtud”, sentirme agradecido (conocer a los pobres y ayudar a los pobres me hace) 21. Espere: 65438+. Mayoría de mesa (esperando lluvia) 22. Enemigos: 1. Ataque (miedo de ser atacado por tu propio enemigo "lobo" antes y después) 2. Enemigo (cubre al "lobo" que atrae al enemigo) 23. Cuelgue: 1, cuelgue (míreme la tumba del rey) 2. Consuélelo (todos cuélguenlo) 24 Extremo derecho del marco (sosteniendo el extremo del pergamino en la mano izquierda) 2. Derecho recto (silencioso en el lado visual humano) 26. Mal: 1, cómo (el mal puede ser indisciplinado) 2. Asco (más malo que los muertos)27. Enviar: 1, se lanza la acción (los cuatro extranjeros no se atreven a enviar) 2. m900 personas custodiando Yuyang) 5. Abierto (fragancia salvaje) 6. Envíalo (todas las cosas buenas están listas en un momento) 7. fā, cabello (el cabello amarillo cuelga para disfrutarlo) 28. Entre ellos: 1, entre ellos (el suelo de varios estados) 2. Total * *(. (Los siguientes tres puntos de hoy son "modelos") 2. Distribución.

(El debate de Cao GUI debe dividirse en dos partes) 3. Unidad de duración. (Aproximadamente ocho minutos de duración, uno Una extraña "nave nuclear") 4. fèn, deber, deber

(La lealtad a Su Majestad también es un modo) 31. Servir (esposa y concubina) 2. Aceptar y ejecutar (orden del peligro). 3. Apoyo (no sé si los servicios verbales y físicos son equivalentes a las personas) 32. No: 65438+ J Shengqi/Luo Fu tiene su propio marido) 4. Un nombre común para un hombre adulto, nombre personal (el tercer marido del titular)34. Fu: 1, a lo largo (luego ayuda en el camino hacia "Peach Blossom Spring") 2. Ayudar (ir al extranjero para ayudar al general "Mulan Ci") 35. Fu 1, violación, violación. Auxiliar (si entras, no habrá Legalistas) 3. Cepille suavemente (con las manos). Fu:1. Bendice, bendice (Dios bendiga)2. Las cosas buenas traen bendiciones (por qué no eres bendito) 37. Fu:1. Mucha riqueza (y almacenes) (familias ricas y buenos caballos) 38. Más: 1, otra vez - (es decir, rascarse más los ojos) 2, ir más lejos (borrachos y dormir más) 3, unos a otros (celebrar más) 4, otra vez - (subiendo un piso) 5, más (Allí es también el regreso del dolor y de la alegría, aunque ahoguemos nuestras penas en vino)39. Gou: 1. Expresar esperanza (sin hambre ni sed)40. Firmeza: 1. Resulta (Cura al Zhong Yong herido de todos) 2. Testarudo, testarudo (solidifica el "Gong Yu Yishan" en tu corazón) 3. Certeza, certeza (y la estela es inexpugnable) 4. Consolidar (consolidar el país sin arriesgar montañas y ríos) 5. estar a salvo.

5. ¿Cómo ayudar a los estudiantes a comprender y recordar las palabras del contenido de los textos chinos clásicos? Las palabras de contenido son un vínculo de enseñanza indispensable en la enseñanza del chino clásico.

En los exámenes de ingreso a la universidad anteriores, la traducción precisa de las palabras del contenido ocupaba un gran nivel en la traducción al chino clásico. En la enseñanza del chino clásico en las escuelas secundarias, ¿cómo transmitir de manera precisa y vívida las palabras de contenido a los estudiantes para que puedan recordarlas profundamente y aplicarlas en la práctica? Esta es una pregunta muy crítica. Si los estudiantes no pueden analizar y comprender el significado de las palabras del contenido, la lectura del chino clásico se convertirá en un gran obstáculo. Por lo tanto, en la enseñanza del chino clásico en la escuela secundaria, las palabras de contenido son la clave para dominarlas.

Al describir palabras de contenido en chino clásico, primero debemos entender qué son las palabras de contenido. En "chino antiguo", se define de la siguiente manera: "Aquellas palabras que pueden servir como componentes sintácticos por sí solas y tienen significados léxicos y gramaticales son palabras de contenido, es decir, la explicación más clara es que son palabras con significado y significado gramatical reales". son palabras de contenido.

Debemos ser claros a la hora de clasificar las palabras de contenido. Las palabras de contenido se subdividen en sustantivos, verbos, adjetivos, diferenciadores, numerales, cuantificadores, pronombres, onomatopeyas e interjecciones. Por supuesto, debemos prestar atención a la distinción específica entre palabras funcionales y palabras de contenido especial, como las onomatopeyas y las interjecciones. Luego, cuando los estudiantes tengan una comprensión específica de qué son las palabras de contenido y un sentido específico de discriminación, será relativamente fácil pronunciar las palabras de contenido en chino antiguo.

1: Hay relativamente muchas palabras de contenido en chino clásico simplificado. Las palabras de contenido general en chino clásico son más fáciles de recordar, lo que significa que tienen significados similares a los del chino moderno, excepto las palabras monosílabas en chino antiguo. se han transformado en palabras bisílabas en el chino moderno. Entonces, el significado de una palabra es sólo una expansión.

Por ejemplo, en muchos textos chinos clásicos, muchas palabras chinas antiguas se pueden traducir directamente al chino moderno, como wai, que significa asediar, rodear, grosero, etc. Por lo tanto, un carácter (palabra) en la antigüedad solo necesita convertirse en dos caracteres (palabras) en chino moderno.

En el chino clásico, esta situación ocurre con más frecuencia. Vale la pena señalar que algunas palabras difíciles requieren explicación. Al describir palabras difíciles, es necesario simplificar las palabras complejas, es decir, escribir el significado original de las palabras simplificadas, lo que favorece más la aceptación de los estudiantes.

Por ejemplo, el carácter "LUE" está escrito en escritura de sello, lo que significa cultivar con herramientas como un ser humano y también se refiere a agresión.

Otro ejemplo es "beat", que significa golpear a alguien. El guión del sello requiere que las personas se golpeen el pecho con las manos. Estos caracteres difíciles de entender se pueden expresar a través de inscripciones de bronce y escrituras de sellos.

También es fácil de entender para los estudiantes. Por lo tanto, en la enseñanza de palabras de contenido chino clásico, la apariencia original de las palabras puede restaurarse y aclararse a los estudiantes.

La aplicación específica se puede determinar de acuerdo con los métodos de creación de caracteres chinos, es decir, pictografías, digitaciones, caracteres ideográficos y caracteres pictofonéticos, para que los estudiantes puedan dominar fuentes difíciles de manera simple y clara. Entre las muchas fuentes, los caracteres picofonéticos son particularmente amplios. Cuando encuentre dichos caracteres, puede describirlos en detalle, para que los estudiantes puedan desarrollar una mentalidad de aprendizaje tan pronto como los encuentren. Este es el primer paso para pasar palabras de contenido. .

En segundo lugar, se puede entender que el chino clásico pertenece a la cultura tradicional basándose en el significado antes y después de la oración. Durante el largo período de enseñanza de la lengua materna, los estudiantes tienen un fuerte sentido del lenguaje literario. Por lo tanto, en la narración, podemos inferir el significado de palabras difíciles basándonos en los significados antes y después de las palabras en la oración. Por ejemplo, en "Jing Ke Assassins the King of Qin", "Los trabajadores están templados con medicina".

En esta oración, el significado de las palabras "apagar" y "apagar" es difícil para los estudiantes. Para entender, aquí podemos usar las palabras "apagar" y "apagar" según el contexto. Analícelas según el significado de las dos palabras: "fu" significa que la medicina es extremadamente venenosa y "apagar" significa tres partes. de agua. Combinando los significados de las oraciones anteriores y siguientes, podemos inferir el significado de "apagar" de acuerdo con el significado anterior. ¿Qué pasará si el veneno se contamina? El significado de "wisp" es muy claro, por lo que en la narrativa del chino clásico, se pueden usar palabras difíciles. Para lograr el propósito de una traducción clara, es esencial acumular palabras de contenido en una memoria específica y memorizarlas con claridad. . Chu. Por supuesto, los profesores desempeñan un papel importante en esto y su propio conocimiento debe ser profundo para optimizar la enseñanza de palabras de contenido en chino clásico.

6. sus explicaciones: comprender el texto La esencia del significado de las palabras de contenido de uso común es juzgar el significado de las palabras de contenido de uso común en función del contexto.

El alcance de las "palabras de contenido de uso común" no es muy amplio. amplios Los puntos clave son: (1) El programa de estudios estipula 120 palabras de contenido; (2) Palabras de contenido chino clásico que aparecen con frecuencia en los libros de texto chinos y en los lectores chinos, y se pueden encontrar en el "Diccionario de palabras de uso común en chino antiguo". " publicado por Commercial Press, especialmente las palabras de contenido enfatizadas en los ejercicios extraescolares de los libros de texto chinos, se refieren a las palabras de contenido "en el texto". El contexto es el requisito previo para una comprensión correcta del significado. A juzgar por las preguntas de la prueba recientes años, aunque algunas palabras de contenido no aparecen en los libros de texto, todas pueden entenderse a través de una inferencia contextual general.

Puntos clave: el contenido del examen incluye polisemia, sinónimos antiguos y modernos, palabras compuestas con significados parciales. y palabras compuestas, la atención se centra en las palabras compuestas polisémicas y disílabas. Desde la perspectiva de la parte del discurso, se centra principalmente en sustantivos, verbos, adjetivos y pronombres.

Al analizar los sustantivos, primero debemos evitarlos. malinterpretar el significado de la palabra y, en segundo lugar, prestar atención a determinar el alcance de lo que se nombra; el análisis de los adjetivos se centra principalmente en la relación entre el adjetivo y el objeto o acción que modifica. Hay muy pocos. preguntas de prueba que prueban directamente el significado o el uso de sustantivos y adjetivos, pero a menudo hay pruebas que usan sustantivos y adjetivos como verbos.

El análisis y la inferencia del significado de los "verbos polisémicos" siempre han estado en boga. Las pruebas de palabras de contenido común en chino clásico son las más importantes. Las pruebas de palabras de contenido común en la lectura de chino clásico se dividen en "explícitas" e "implícitas". "Obvias" se refieren a agregar puntos directamente a la palabra. probado Eso; "oculto" significa que en el análisis de la traducción de una oración, siempre que comprenda el significado claro de algunas palabras sustantivas en la oración original, puede traducir o identificar si la oración traducida es correcta o incorrecta. categorías principales y características principales de las palabras de contenido en chino clásico Al leer, debemos centrarnos en dominar palabras comunes, sinónimos antiguos y modernos, significados múltiples de una palabra, palabras compuestas con significados parciales, conjugación de partes del discurso, etc. /p>

(Para obtener más detalles, consulte: (1) Guía del examen de ingreso a la universidad de China p. 119; (2) " "Tutorial básico sobre el idioma chino para el examen de ingreso a la universidad" (página P123); (3) "Experimente la Expertos" y sección "Preparación para la exposición informativa". Se requiere que los estudiantes resuman y organicen aún más sobre la base de la revisión del libro de texto. )

1. Tongjiazi; 2. Diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos; 3. Homología; 4. Significados múltiples; 6. Uso flexible de partes del discurso;

Sugerencias para estudiar: 1. Preste atención a la acumulación a, preste total atención a los libros de texto y establezca una base sólida b. Preste atención a la acumulación de ejercicios de lectura en chino clásico c. , y es mejor completarlos de forma independiente; d. Fortalecer el texto de lectura clásica china, clasificando y resumiendo las palabras del contenido que se prueban con frecuencia y se confunden fácilmente.

2. Resaltar los puntos clave y aclarar el propósito. A. Dominar los significados comunes de las palabras de contenido de uso común. b. Se pueden ignorar los significados históricos y culturales puros o el verdadero significado de los nombres propios; No profundizar en el significado de palabras que impliquen un conocimiento profesional más profundo; d. La diferencia entre el significado verdadero y el uso flexible. Guía de métodos 1. Análisis de contexto (inferir el significado de las palabras basándose en el significado contextual) La mayoría de las palabras de contenido en chino clásico son polisémicas y sus significados son inciertos. Es imposible memorizar palabra por palabra, pero podemos juzgar el significado de las palabras del contenido según el contexto. Esto es relativamente estable y puede ayudarnos a determinar el significado.

Por ejemplo: (Pregunta del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 1996) "El mundo es muy parecido, no lo uses como una maldición". El significado de la pregunta es: Maldición - Elimina la maldición. Podemos juzgar, basándonos en lo anterior, que está mal.

El artículo original trataba sobre la resistencia de Guo Yong. Alguien le aconsejó que no causara problemas. Aunque el significado de "hogar" puede extenderse desde "hacer negocios" hasta "eliminar" y "eliminar", en el entorno lingüístico específico, podemos inferir que sus otros significados son "atraer" y "provocar".

2. Método de análisis estructural (inferir el significado en función del significado de la palabra correspondiente en toda la oración) Hay muchos fenómenos lingüísticos en el chino clásico, como el paralelismo, el contraste, la yuxtaposición, etc. En oraciones antitéticas dobles o triples, las palabras con posiciones simétricas generalmente pertenecen a la misma parte del discurso, con significados similares o opuestos. De esta manera, analizando el significado y la parte del discurso de las palabras conocidas, se obtiene la parte de. Se puede inferir el habla y el significado de la palabra desconocida. Por ejemplo, "El país está destruido y la familia está destruida, pero el santo nunca ve el país".

("La biografía de Qu Yuan"). Las oraciones superior e inferior están conectadas con "er" para expresar la relación paralela. Según la frase "subyugar al país y exterminar al clan", se puede inferir que "el santo gobierna el país" también debe estar en una relación paralela, que se traduce como "el santo rey gobierna el país y trae paz al mundo". ".

Si se traduce como “un rey sabio gobierna el país”, se trata de una relación sujeto-predicado, que evidentemente no se corresponde con la estructura de la frase anterior. Otro ejemplo: "Estoy extremadamente cansado y nunca he dejado de llamar al cielo; esto es tan doloroso que ni siquiera tengo que llamar a mis padres."

("La biografía de Qu Yuan" ). "Con exceso de trabajo" es el antónimo de "enfermo y enfermo".

"Sufrimiento de enfermedad y dolor" se enumeran en varias situaciones y se traducen como "enfermedad, dolor, miseria y tristeza", entonces el "extremo" de "fatiga extrema" no se puede traducir a "extremo". Análisis gramatical (inferir el significado de la palabra basándose en la función gramatical de la palabra en la oración) La estructura de la oración es fija, la combinación es regular y la posición gramatical de la palabra en la oración nos proporciona la base para inferir el significado. de la palabra.

Por ejemplo, los sujetos y objetos a menudo son interpretados por sustantivos y pronombres, los predicados son interpretados principalmente por verbos y adjetivos, y los adverbios son interpretados principalmente por adverbios. Por ejemplo: (Pregunta del examen de ingreso a la universidad nacional de 2000) "Deja ir al burro y usa leña para cocinar". El significado de la pregunta es: leña - leña.

La palabra “leña” va precedida del verbo “tomar” y seguida del verbo “cocinar”. No es difícil inferir que es un sustantivo y que debería significar "leña". "Leña" es un verbo, lo cual obviamente es inapropiado. 4. Método de inferencia asociativa (inferir el significado de las palabras basándose en el conocimiento aprendido). El significado y el uso de las palabras de contenido evaluadas en la lectura clásica china del examen de ingreso a la universidad generalmente pueden encontrar un punto de apoyo en los libros de texto.

Por lo tanto, debemos ser buenos para hacer inferencias de lo que hemos aprendido en clase, comparar entre sí y distinguir similitudes y diferencias, para resolver el problema del significado de las palabras del contenido en la prueba. preguntas. Por ejemplo: (Pregunta del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 2001) "Aquellos que no abandonan la ciudad tienen dos oídos". El significado dado en la pregunta es: tirar - ser capturado.

Según "Qin atacó diez ciudades de Zhao" en "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru" y combinado con el contexto, se puede inferir que la respuesta es correcta. "La gente Qi está persiguiendo y matando, conduciendo hacia el norte", el significado que da el título es: norte - se refiere a las personas que huyen.

Basado en las palabras de "On Qin" que "persiguen la muerte y conducen hacia el norte, entierran millones de cadáveres y flotan en sangre", se puede inferir que "muerte" significa "huida" y "norte". " significa "derrota y huida".

7. Carta de interpretación del texto chino clásico de secundaria

El general es el palacio del emperador y su fe está en el mundo (prestigio)

Quienes se atrevan a sacrificar el jade y la seda deben ser honestos y leales.

Donde un buen soldado guarda la fortaleza con su ballesta, ¿quién es confiable cuando confía en Chen Liping?

Shu Junping y el Dr. Xin Gong ordenaron a Yin (Confiar)

Cumple tu promesa, tus acciones tendrán consecuencias (Creer)

Pobre

; p>

El general Fan llegó a Dan en la pobreza (desesperación)

Si eres pobre, serás inmune a ello, si eres competente, ayudarás al mundo (vergonzoso y en una situación difícil). situación)

Quienes entienden a los pobres me entienden (pobreza)

Cuando eres pobre (agotado), es bueno usar ciruela como palabra curativa

Devolución

Te pido que se lo devuelvas intacto a Zhao.

Los literatos elogiaron el regreso del agua al mar (flujo)

La ley es la misma y todos los caminos conducen al mismo objetivo

Más

Sin embargo, The Far Guardian tiene más de un año (cambio).

Chu comenzó en varios países e incluso Qin (más tarde)

Se sabe que los ingresos fiscales de Bashu no son suficientes (compensación)

Así que el emperador Yao estaba en el defensivo y más adecuado (además).

Las raíces viejas son fuertes y las hojas del sol tienen más sombra (más)

Ve a comprar un diccionario chino antiguo de palabras comunes, 4ª edición, es muy útil.