¿Cuáles son las características del Año Nuevo de Nobuhiko y el regreso de Tao Yuanming al campo?
Estilo artístico natural, meloso y atemporal. Los temas y el contenido de los poemas de Tao Yuanming se acercan a la vida cotidiana. Las imágenes de los poemas a menudo están tomadas de cosas que él está acostumbrado a escuchar. Expresan su corazón directamente, están bien elaboradas y tienen buena dicción. El significado profundo de los poemas pastorales y paisajísticos de Tao Yuanming sólo utiliza bocetos ligeros y sentimientos verdaderos para expresar la imagen artística y la concepción artística de los poemas, pero es la magia en lo ordinario y la belleza en la simplicidad. Zhu dijo: "Los poemas de las dinastías Yuan y Ming son sencillos y corrientes, y provienen de la naturaleza". (Escuela Saito Yuko) Su Shi dijo que sus poemas son: "Calidad y realidad, riqueza y realidad ("Libro con". Su Zhe") También se dice: "El exterior está seco y el interior pegajoso, parece ligero y hermoso." (Comentarios sobre "Poemas sobre las inscripciones de Dongpo" de Liu Han") Yuan Haowen dijo de su poema: "Una palabra es naturalmente eterno y lujoso". Además de esta postura básica, también hay algunos poemas que Lu Xun llama "King Kong Angry Eye Style" ("Dos ensayos sobre el pabellón Jie Jie", título indeciso). Zhu también habló de su lado atrevido: "Todo el mundo dice que los poemas de Tao Yuanming no tienen nada de especial. Según algunas personas, está orgulloso de ello, pero es audaz y desinhibido. La persona que reveló su verdadero rostro fue un "Jing Ke Fu". " . ¿Cómo podría la gente corriente decir esas cosas? (Escuela Saito Yuko)
2. Reino artístico sublime, poco convencional y natural. Las imágenes de los poemas de Tao Yuanming pueden parecer ordinarias, pero crean un reino artístico noble y poco convencional. para expresar su propia alma, gusto y comprensión de la vida, y la descripción y narración del paisaje tienen solo el propósito de dar significado. Muchos de los poemas de Tao logran la unidad de objeto y objeto, la unidad de sujeto y emoción.
3. Los colores son naturales y el lenguaje es conciso y vívido. Los poemas de Tao Yuanming no son solo decorativos, sino que tienen contornos concisos y claros con un lenguaje simple y natural y pinceladas escasas. Crea imágenes vívidas, transmite significados profundos y logra logros. El efecto artístico de la pincelada a mano alzada es bueno para refinar el lenguaje hablado en la vida diaria y convertirlo en poesía, que está llena de un fuerte sabor a vida. A menudo utiliza metáforas, símbolos, sustento y otras técnicas, e incluso utiliza alusiones. coloquial.
Tao Yuanming tiene la mayor cantidad de poemas pastorales y los más altos logros. Este tipo de poesía expresa plenamente el noble gusto del poeta por la fama y la fortuna y su noble integridad expresa plenamente el extremo del poeta; actitud hacia la oscura burocracia y ruptura total; expresa plenamente el amor del poeta por la vida pastoral sencilla, su comprensión del trabajo y sus sentimientos amistosos hacia los trabajadores; expresa plenamente la búsqueda y el anhelo del poeta por el mundo ideal, tales pensamientos. , sentimientos y contenido no tienen precedentes en la historia de la literatura, especialmente en una sociedad con sistemas y conceptos familiares estrictos. Algunos de los poemas pastorales de Tao Yuanming también reflejan su difícil situación en sus últimos años, lo que puede ayudarnos a comprender indirectamente la trágica vida de. La clase campesina en ese momento " fue escrito a principios de la dinastía Song. Representa una sociedad ideal utópica y expresa la total negación del poeta del sistema social existente y su infinita admiración por el mundo ideal. Marca la poesía pastoral paisajística de Tao Yuanming. ha alcanzado un nuevo nivel. El pionero de la poesía con su lenguaje simple y natural y su elevada concepción artística, abrió un nuevo mundo para la poesía china e influyó directamente en la escuela de poesía pastoral paisajística de la dinastía Tang. > "Gui Xi Ci" fue escrito por Tao Yuanming después de su renuncia. El artículo utiliza mucho espacio para escribir sobre su infinita alegría después de dejar la burocracia e imaginar su infinita alegría después de retirarse al campo. El artículo expresa hábilmente el anhelo y el deseo del autor. amor por la naturaleza y el aislamiento integrando narrativa, discusión y lirismo para crear un ámbito artístico vívido, natural y fascinante; el lenguaje es natural y simple, eliminando el fuerte sabor rústico. Cuando renunció a su cargo, escribió un. razón más profunda: "Vuelve, ven a Xi, por favor descansa y dame un viaje de despedida. ¡El mundo está en mi contra y no podría pedir más! "Tao Yuanming se dio cuenta plenamente de que el secularismo era contrario a su naturaleza de defender la naturaleza, y no podía cambiar su naturaleza para adaptarse al secularismo. Junto con su decepción por la situación política, renunció resueltamente y vivió en reclusión.
Nobuharu Nobuhiko
Wang Wei
Después de la lluvia, el nuevo cielo despejado es particularmente abierto y amplio, y la vista es amplia y libre de niebla y polvo.
La puerta de entrada de la ciudad exterior está cerca de la terminal del ferry y del borde del pueblo. Los árboles conectan el arroyo y la desembocadura del río.
El agua blanca plateada del río brilla especialmente en los campos. brillante, y las montañas verdes se alzan detrás de la cresta.
Es la temporada agrícola ocupada y los agricultores están ocupados en los campos.
Apreciación:
Este poema describe el hermoso paisaje salvaje después de la lluvia. Las dos primeras frases describen brevemente el paisaje y la atmósfera de "Xinqing". El aire es fresco después de la lluvia y el cielo parece impecable. Parece que Yuan Ye está más abierto de lo habitual, destacando las características de "After the Rain". A continuación se muestra una descripción detallada de la vista. Frente al poeta hay un pequeño pueblo de montaña cerca del agua. El pueblo está situado cerca del cruce de un arroyo. El pueblo está rodeado de árboles verdes y se extiende hasta el arroyo. Mirando hacia el arroyo, los campos a lo lejos están llenos de agua y el color del agua brilla bajo el sol. Hay una montaña detrás del pueblo y un pico verde detrás de la montaña. Debido a la lluvia, hay agua en los campos y, como el aire es fresco, los picos lejanos, normalmente borrosos, son claramente visibles. El extenso artículo aquí describe una vez más las características de "Xinqing" y responde con una o dos oraciones. Las dos últimas oraciones responden a tres o cuatro oraciones y luego escriben sobre el pueblo de montaña. Todos los agricultores fueron enviados a trabajar intensamente en los campos, lo que demuestra que es la temporada de mayor actividad agrícola, y también se puede ver que los agricultores tienen la intención de aprovechar la oportunidad favorable después de la lluvia y el clima para apresurarse a cultivar. Esta descripción integra la nueva escena del sol con el trabajo de los agricultores, formando un cuadro con paisajes hermosos y llenos de vida.
Después de la lluvia, el nuevo cielo despejado se muestra especialmente abierto y despejado, con un amplio campo de visión sin niebla ni polvo.
El “ojo extremo” agota la visión. "Atmósfera majestuosa", polvo "Después de la lluvia, el cielo se aclaró, el poeta se paró en un lugar alto, mirando desde la distancia, vio que el desierto estaba particularmente abierto y abierto, el aire era fresco y no había polvo en todos.
Las dos primeras frases resumen el poeta Mis sentimientos sobre "Xin Qing Ye Wang": Después de ser bañado por la lluvia, el aire es particularmente fresco, limpio e impecable, mirando a su alrededor, los campos después del; La lluvia no solo es abierta sino también brillante, haciendo que la gente vea a lo lejos, como si pudieran verse todos a la vez.
El poeta solo usó diez palabras para capturar con firmeza las características de la nueva escena soleada después de la. Llueve, y los lectores conocieron inmediatamente esta situación específica y observaron con el poeta p>Guomen está cerca del ferry, y el árbol del pueblo está conectado a la desembocadura del arroyo
"Guomen", ciudad exterior. puerta, también se refiere a la puerta de la ciudad.
A lo lejos, la puerta de entrada del pueblo se encuentra junto al río, los árboles del pueblo están estrechamente conectados y se extienden hasta el arroyo. La mayoría de las ciudades chinas antiguas tienen fosos artificiales con muros altos cerca de ellos, pero algunas ciudades dependen de los ríos y utilizan ríos naturales como fosos de acuerdo con las condiciones locales. La situación del "Ferry Guomenlin" en el poema es así. .
Un pueblo de montaña frente a un arroyo. La puerta de entrada del pueblo está cerca del ferry, rodeada de árboles verdes, y se extiende hasta el arroyo. El color blanco del arroyo, el color gris de la puerta. , y el color verde de los árboles del pueblo se complementan bajo el sol. ¡Qué paisaje tan encantador es imposible verlo con tanta claridad después de la lluvia! El agua blanca brilla fuera de los campos. , y los picos verdes emergen de las montañas.
El agua plateada del río brilla fuera de los campos de trigo, y los picos azules se alzan orgullosos detrás de las montañas onduladas. El cielo ha cambiado, el pueblo ha cambiado, el. Las montañas y el agua han cambiado debido a que el agua ha crecido después de la lluvia, el río fuera del campo es particularmente brillante bajo el claro sol, los picos distantes generalmente borrosos también aparecen claros, y contrastan entre sí. más rico de lo habitual.
Los dos poemas tienen contrapuntos nítidos y hermosas rimas. Las palabras "Ming" y "Chu" se utilizan aquí como verbo bajo el sol después de la lluvia. el arroyo es brillante y deslumbrante. El "Chu" correspondiente a "Ming" personifica la montaña: el pico azul en la distancia aparece de repente en la montaña como un niño travieso, es impresionante. Después de leer esto, aparece una imagen maravillosa: campos abiertos, pueblos tranquilos, arroyos claros y picos imponentes, que se encuentran entre las nuevas escenas bañadas por la lluvia. Primero, está bien proporcionada, con capas claras, patrones claros, colores. Luz y oscuridad, y una hermosa concepción artística. Sin embargo, aunque estas pinturas son hermosas, siempre parecen vacías y sin vida. Por eso, en las dos últimas frases, el poeta añade esta imagen estática:
. No hay gente ociosa en el mes agrícola y los asuntos familiares se realizan en el sur.
Los "nanmu" y "nanmu" en "El Libro de las Canciones" se refieren a arar los campos en el sur. y sembrar, y más tarde nanmu se convirtió en sinónimo de tierra de cultivo.
El comienzo del verano es la temporada de mayor actividad para cosechar trigo y sembrar plántulas. Es natural que los agricultores aprovechen esta oportunidad favorable para salir a trabajar. los campos. La ocupada figura del agricultor añade de repente ilimitadas oportunidades de negocio a los campos.
Este final, un toque virtual, hace que toda la imagen cobre vida. El paisaje pastoral descrito por el poeta no sólo es hermoso, sino también lleno de vida, poético, pacífico y feliz.
Comentarios y Explicaciones
El agudo sentido de la naturaleza del poeta le permite contemplar los paisajes más bellos y las escenas más vívidas en verano. Este poema es como una pintura con tinta pálida. No hay tallado deliberado, tinta espesa y colores intensos, sino subestimación. Natural y simple, pero elegante, atemporal y que invita a la reflexión. En este poema podemos sentir fácilmente el amor del poeta por la naturaleza y la nostalgia por el campo. La descripción pura del paisaje, sin una palabra de amor, pero llena de emoción, es también el magnífico arte de los poemas de Wang Wei que describen el paisaje.
[Editar este párrafo] Extensión
07 Volumen Nacional de China
(1) ¿Cuáles son las palabras más concisas y vívidas del tercer pareado? Por favor haga un breve análisis.
(2)¿Qué tipo de escena describe el último pareado? ¿Cuáles son los beneficios de escribir de esta manera?
Respuesta: (1) Son "Ming" y "Chu" respectivamente. El poeta usa aquí las palabras "Ming" y "Chu" para expresar plenamente el "nuevo sol" después de la lluvia. El paisaje que el poeta anhela es: el río fuera del campo crece y el "agua blanca" brilla bajo la luz del sol. , más brillantes de lo habitual; después de que la lluvia desaparece, los "picos azules" de las montañas aparecen al sol, con una sensación más estratificada.
(2) Durante la temporada agrícola ocupada, el último pareado describe la escena de las familias de agricultores ocupadas en las tierras de cultivo. La ventaja de que el autor escriba de esta manera es que el poema "Xin Qing" se destaca una vez más, porque "Xin Qing" le permite al poeta ver la escena de los agricultores "trasladando a sus familias al sur". Añade vitalidad infinita al cuadro estático pintado anteriormente y haz que todo el cuadro cobre vida.
Traducción:
El desierto soleado después de la lluvia está particularmente vacío y vacío, sin niebla ni polvo visibles en la distancia. La puerta de entrada de las afueras de la ciudad está al lado de la terminal del ferry, y los árboles verdes al lado del pueblo conectan con la desembocadura del arroyo. El agua del río, de color blanco plateado, brillaba, haciendo que el exterior del campo fuera particularmente brillante, y de repente aparecieron picos verdes detrás de la cresta. Es la temporada agrícola más ocupada y no hay gente tranquila. Todos los agricultores están ocupados en el campo.
Pensamientos y sentimientos:
El tono de este poema es claro y saludable, expresando los pensamientos y sentimientos del poeta de amar la naturaleza, amar el campo y amar la vida. El poeta tenía un agudo sentido de la belleza natural. Es bueno captando las características del paisaje, centrándose en la combinación de movimiento y quietud, y en descripciones vívidas, brindando a los lectores un hermoso disfrute artístico.