¿Cuáles son los poemas que describen la "felicidad"?
Poemas que describen la "felicidad":
1. "Pregúntale a Liu XIX"
Dinastía Tang - Bai Juyi
Hormiga verde nueva fermentada vino fermentado, pequeña estufa de barro rojo. Está nevando esta noche, ¿puedo tomar una copa?
Traducción:
Se elabora vino de arroz verde claro y se calienta la pequeña estufa. Se hace tarde y la nieve es cada vez más espesa. ¿Puedes echar un vistazo a tu humilde casa y tomar una copa de vino calentito?
2. "Pasando por la aldea de un viejo amigo"
Dinastía Tang - Meng Haoran
Un viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian. Los árboles verdes bordean el pueblo y las verdes montañas y colinas se inclinan afuera.
Abre un comedor y charla mientras tomas un vino. Cuando llegue el Festival Doble Noveno, habrá crisantemos.
Traducción:
Un viejo amigo preparó una comida suntuosa y quiso invitarme a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana y mira hacia el huerto de la era, con una copa de vino en la mano y charlando sobre los cultivos. Cuando llegue el Festival Doble Noveno, venga aquí para disfrutar de los crisantemos.
3. "Amanecer de Primavera"
Dinastía Tang - Meng Haoran
Duermo en primavera sin darme cuenta del amanecer, y escucho el canto de los pájaros por todas partes. El sonido del viento y la lluvia llega por la noche y sabes cuántas flores han caído.
Traducción:
En primavera, tenía demasiado sueño para darme cuenta de que ya amanecía, y lo que perturbaba mi sueño profundo era el canto de los pájaros. Anoche hubo viento y lluvia constantes. Me pregunto cuántas de las hermosas flores primaverales fueron derribadas.
4. "Fishing Bay"
Dinastía Tang-Chu Guangxi
Pesca en Green Bay en primavera, la primavera es profunda y los albaricoques están en flor.
Cuando el estanque está claro, el agua es poco profunda, pero cuando la flor de loto se mueve, sabrás que los peces están dispersos.
Cuando el sol se pone para mi amante, la barca es verde y las riberas de chopos son verdes.
Sólo entonces me di cuenta de que los peces estaban asustados y se dispersaron. Esperé a que llegara mi amante bajo el atardecer y até un pequeño bote a la orilla del río.
5. "Preguntas y Respuestas en las Montañas"
Dinastía Tang - Li Bai
Al preguntarme por qué quiero vivir en las montañas verdes, sonrío. sin contestar y siéntete libre.
Las flores de durazno y el agua que fluye desaparecen, y no hay otro mundo que este.
Traducción:
Algunas personas me preguntaron confundidas, ¿por qué vivo en Bishan? Solo sonreí y no respondí, pero mi corazón se sintió relajado y tranquilo. Las flores de durazno cayeron al arroyo y se alejaron. Aquí hay un mundo como ningún otro, es como un país de hadas.