Poesía antigua que describe la reclusión
Poemas solitarios 1. Poemas sobre la reclusión
Los poemas sobre la "reclusión" incluyen:
1 "Beber y construir casas en un entorno humanista" de Tao Yuanming de la dinastía Jin del Este
Texto original:
Construir una casa es un favor, no un carruaje ni un caballo.
¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica.
Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.
Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando.
Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir.
Traducción:
Vivir en el mundo sin el bullicio de coches y caballos.
Pregúntame por qué esto es posible. Mientras tenga grandes aspiraciones, naturalmente sentiré que mi lugar está apartado.
Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, tranquilamente y contento, aparece a lo lejos la montaña Nanshan.
El olor de la montaña y el paisaje al atardecer son muy buenos, y también hay pájaros que regresan con sus compañeros.
Contiene el verdadero sentido de la vida. Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo.
2. “Noche de Otoño en las Montañas” de Wang Wei de la Dinastía Tang.
Texto original:
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y siento el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú es sonoro, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Traducción:
La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya es principios de otoño. La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha regresado y las hojas de loto se balancean como un barco. Deje que la hierba de trigo descanse en la primavera y que el príncipe y el nieto en las montañas se queden por mucho tiempo en el otoño.
3. “Regreso al Jardín (Parte 2)” de Tao Yuanming de la Dinastía Jin del Este
Texto original:
Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan, y el campo estaba cubierto de guisantes. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.
El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad.
Traducción:
Se plantan frijoles en los campos al pie de la montaña Nanshan. La hierba es exuberante y las plántulas de frijol son escasas. Levántate temprano por la mañana, cava el suelo y lleva la azada al anochecer bajo la luz de la luna.
El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la tarde. No es una pena que mi ropa se haya mojado. Sólo espero no ir en contra de mi voluntad de retirarme.
4. "Vivir en las montañas es una cosa" de Wang Wei de la dinastía Tang
Texto original:
La puerta del seto está bien cerrada, mirando la luz oblicua en el crepúsculo La luz del sol. Las grullas se posan en los pinos de los alrededores, dejando a los visitantes fríos y escasos.
Se ha añadido una nueva capa de rosa al nudo de bambú y las viejas hojas de loto son de color rojo. Los barcos de pesca en el ferry iban y venían, y había gente yendo y viniendo por todas partes.
Traducción:
Cierra silenciosamente y herméticamente la puerta del seto y contempla la luz oblicua en el infinito crepúsculo. Los pinos de los alrededores están salpicados de grullas y Chaimen es escasamente visitado por turistas.
Las tiernas articulaciones del bambú han sido cubiertas con una nueva capa de color rosa, y las viejas flores de loto han caído en manchas rojas. Hay muchas estrellas de pesca en el ferry, y los que regresan en barco son personas que recogen castañas de agua de todas partes.
5. “Preguntas y Respuestas en las Montañas” de Li Bai de la Dinastía Tang
Texto original:
Le pregunté a Yu qué significaba vivir en las Montañas Azules, pero sonreí y no respondí a mi corazón.
Las flores de durazno van floreciendo poco a poco y es otro mundo.
Traducción:
Alguien me preguntó por qué vivo en Bishan. Sonreí y no respondí, sintiéndome aliviada.
Las flores de durazno están en plena floración, pero el agua corriente se ha ido. Aquí hay un mundo diferente, por eso son las personas.
Enciclopedia Sogou - Bebe y construye una casa en el mundo humano
Enciclopedia Sogou - Una noche de otoño en las montañas
Enciclopedia Sogou - Guiyuan Tianju
Enciclopedia Sogou - Vivir en la montaña es lo más importante
Enciclopedia Sogou - Preguntas y respuestas en la montaña
Poemas ermitaños
Al joven Tao Yuanming le encantan las montañas. Ha estado perdido en la red de polvo durante treinta años. Le encantan los bosques viejos y los peces del estanque extrañan los jardines viejos.
Recuperó el terreno baldío en el sur y regresó al jardín. Hay más de diez acres de casas cuadradas y ocho o nueve casas con techo de paja. Hay aleros detrás de la sombra de los sauces, hay pueblos cálidos y distantes frente a Li Tao Luotang, hay humo del mercado de Yiyi y hay perros ladrando y gallos cantando en lo profundo de los callejones. Casi no hay martinis en las malas calles. Escondo el paisaje durante el día y extraño el vino. Cuando regresé al mercado, canté canciones y viajé con pasto. No hay necesidad de hablar cuando te encuentre, el camino hacia Sangma es largo. Los días de Sangma son largos y mi tierra es vasta. Siempre hay miedo a las heladas y las tres clases de frijoles se esparcen con la hierba. La hierba está cubierta de brotes de soja. La mañana es ridícula, la luna está llena de cinturón de azada. Camina por los mercados desiertos de Hazel, pasea entre las montañas y vive en el pasado. En la estufa del pozo hay ruinas, además de moreras podridas y bambúes muertos. Pregunté a la gente de nómina y me dijeron que no hay recuperación después de la muerte. Esta afirmación es realmente correcta. La vida parece ilusoria y eventualmente estará vacía. El quinto arrepentimiento es volver a él, el arroyo de la montaña es claro y poco profundo.
3. Encuentra algunos poemas sobre la reclusión
1. Las canas deben retirarse y las colinas verdes pueden construir casas.
——Interpretación de "Pensamientos del Reino de Shu" de Lu You: Con el cabello gris, uno debe vivir recluido en las montañas y los bosques, vivir en las montañas verdes y construir una casa. 2. ¿Perturbar a la generación inferior? Jinghu se retira a Lao Huangguan.
——Interpretación de "Ti Zhai Bi Tan" de Lu You: Hay personas y cosas perturbadoras en la vida, que van y vienen sin parar. 3. Aquí, junto a un lago profundo y claro, las nubes te acompañan.
——Interpretación de "En la ermita de Wang Changlin" de Chang Jian: El agua del arroyo claro es insondable y solo hay una nube blanca en el lugar apartado. 4. Se plantan frijoles debajo de la montaña Nanshan y la hierba se cubre con brotes de frijol.
——Interpretación de "Regreso al jardín en tres partes" de Tao Yuanming: siembro frijoles al pie de la montaña Nanshan, donde las malezas son exuberantes y las plántulas de frijoles son escasas. 5. Por la mañana, fui arrogante y llevé a Yuelian a casa.
——Interpretación de "Las tres partes del regreso al jardín" de Tao Yuanming: levántate por la mañana para limpiar las malas hierbas del campo y regresa a casa con una azada por la noche bajo la luz de la luna. 6. En la aldea de Wujie Yunshui, el polvo de los automóviles no puede llegar a la puerta.
——Interpretación de "Noche de otoño en las montañas" de Wang Wei: en primavera, también puedes dejar descansar la hierba de trigo, pero en otoño, el príncipe y el nieto pueden quedarse por mucho tiempo.
4. Poemas sobre vivir en reclusión en las montañas y los bosques.
Volviendo al jardín, el tercer autor: Tao Yuanming estaba plantando frijoles al pie de la montaña Nanshan, y la hierba. estaba cubierto de brotes de soja.
Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna. El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche.
No es una lástima que te mojes la ropa, pero espero que no vayas en contra de tu voluntad. Uno de los autores de Guiyuan Tianju: Tao Yuanming no tiene rima adecuada y ama a Qiu Shan.
Entré en la web oficial de la carrera y llevo más de diez años alejado de la competición. El pájaro en la jaula a menudo está apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado.
Quiero abrir un terreno baldío en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos. La casa está rodeada por unos diez acres de terreno y cabañas con techo de paja.
Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio. El pueblo vecino apenas se ve, con humo flotando en el aire.
Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera. No hay polvo ni escombros en el patio, y la habitación tranquila es algo cómoda y tranquila.
Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy he regresado al bosque. Noche de otoño en las montañas Autor: Wang Wei, Una montaña vacía se alza en una noche de otoño después de la lluvia.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
5. ¿Cuáles son algunos poemas que expresan reclusión?
1. Construir una casa es en territorio humano, y no hay coches ni caballos.
¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica. Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.
Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando. Esto tiene sentido, he olvidado lo que quería decir.
——Interpretación vernácula de "Beber veneno para saciar la sed" de Tao Yuanming de las dinastías Wei y Jin: Al vivir en el mundo, no hay ajetreo ni bullicio de carruajes ni caballos. Pregúntame por qué esto es posible. Mientras tenga grandes aspiraciones, naturalmente sentiré que mi lugar está apartado.
Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, tranquilamente y contento, aparece a lo lejos la montaña Nanshan. El olor de las montañas y el paisaje al atardecer son geniales, y los pájaros regresan con sus compañeros.
Contiene el verdadero sentido de la vida.
Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo. La montaña vacía se alza en la tarde de otoño después de la lluvia.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo. ——Interpretación de "Una noche de otoño en las montañas" de Wang Wei de la dinastía Tang: La montaña vacía ha sido bañada por una nueva lluvia. Por la noche, el aire es fresco, como si fuera otoño.
La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen. El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha regresado y las hojas de loto se balancean como un barco.
Dejemos que la hierba de trigo descanse en primavera y que el príncipe y su nieto en las montañas se queden mucho tiempo en otoño. 3. De vez en cuando ven a dormir bajo un pino.
No hay calendario en la montaña, así que no sé cuántos meses duró el frío. ——De la dinastía Tang: "Respuesta al pueblo" de Taishang Laojun Interpretación en lengua vernácula: De vez en cuando, me pongo debajo de un pino y duermo sobre una piedra.
En la montaña no hay calendario, por eso cuando el frío desaparece, ni siquiera sé en qué año o mes es. Cuando le pregunté a su alumno bajo un pino, respondió: "Mi maestro fue a recolectar hierbas".
Pero a través de estas nubes, ¿cómo puedo saber hacia qué rincón de la montaña estoy frente? . ——De la dinastía Tang: Interpretación de los "Ensayos vernáculos: Nota de suicidio" de Jia Dao: Debajo del pino, le pregunté al hijo del ermitaño dónde había ido su maestro. Dijo que el maestro fue a recoger medicinas.
Señaló la montaña alta y dijo: "Está dentro de esta montaña, pero el bosque es profundo y denso. No sé dónde está". 5. Sal a ver a Nanshan y abre el camino.
La belleza es indescriptible, el sol verde está en los ojos. A veces el cielo se pone patas arriba cuando se levantan nubes blancas.
Sin embargo, en mi corazón, no soy superficial. ——De la dinastía Tang: interpretación vernácula de "Mirando a Zhong Nanshan para enviar hijos y canciones al ermitaño" de Li Bai: Cuando salí de casa, miré hacia arriba y vi a Zhong Nanshan fuera de la ciudad. Esperar con ansias el paisaje de esa montaña realmente evocó mis infinitos pensamientos y hermosos recuerdos.
Las montañas allí son hermosas, el paisaje es indescriptiblemente tranquilo y el paisaje exuberante se despliega ante mis ojos todos los días. Qué maravilloso y cómodo es. De vez en cuando veía nubes blancas flotando en el cielo, extendiéndose libre y tranquilamente en el cielo.
Al mirar paisajes tan hermosos, siempre estoy relajado y lleno de interés.
6. Poemas ermitaños
1. Obras seleccionadas de "Hermitage" Song Shi Viajar en reclusión no tiene intención de vivir en reclusión No es Muwozhou quien conoce el bosque.
El ciprés abandonó naturalmente el suelo y no tomó mucho tiempo hacer el loto.
2. "Dos Dharmas antiguos envían al maestro zen a reclusión en el templo" Conocí a Luo Yang por primera vez. Adiós Xuzhou del Sur. Geometría del calendario, Shu hasta el 20 de otoño.
Hoy vuelven las heladas y vuelven las montañas. 3. "Un nuevo libro de tres cuartetas titulado ocasionalmente sobre el puente Caolu para camaradas" Tang Zhu Wen Chang vive recluido en varios lugares y hay mucha luz de luna al lado del puente Caolu.
Cuando un sapo se enamora de un vecino enfermo, brilla la luz y brilla el canto.
4." En el segundo día de retiro con Juzhuang, Chen Hongfu fue a pasear en bote por el lago. "En la dinastía Song y en la primavera, las nubes eran frías y la lluvia era fina, y el pequeño bote se apresuraba. en la pintura. ¿Qué más pasa además del maquillaje ligero y pesado?
5. Song Xurui fue a la zona montañosa durante 22 años y regresó con vagas intenciones. Los pobres se ríen de mí. Una piedra levanta mil olas. Aún queda mucho por hacer.
6. "Enviando a Yang Geng de regreso al Hermitage", confesó Tang Qianqi y barrió el piso, y también memorizó el poema oculto.
Este año la hierba está verde y la temporada de montaña no se ha perdido. Pensando en Bai Yun y Cai Ling.
7. "Dos canciones para enviar mi Congdi a Bixi" Tang Xucun era famoso por su ropa de civil y estaba rodeado de gánsteres y policías en los callejones pobres. Los viejos amigos son pocos y la pobreza a largo plazo es rara.
Mirando la montaña y la luna con una espada entre las nubes. 8. "Enviar a un hombre a vivir recluido en Lantian" Rong Zeng le dijo al Ministerio de Industria que los dos picos estaban fríos, pero ahora las olas están subiendo.
No puedo volver al principio. Debe ser difícil vivir en este mundo.
9. "Suplementos Guan Zuo" Wang Song y Jian Yi se reían en la clase, quienes pueden inclinarse y alcanzar el polvo. Castle Peak nunca regresa, los puestos oficiales van y vienen.
10 "Magnolia es enviada lentamente para recoger a Xinyou Yang Shan y Jianyuchuan Tongshe" Yuan Yuan preguntó sobre la escena del atardecer en el Jardín Oeste y se despidió del vino.
Ai* estaba en Shenwutai, este hombre es como un caballero. Uno tras otro.
11. "Dando el palacio a Cheng para que sirva en Qianshan" El septuagésimo cuarto rey tibetano fue enterrado en el túmulo de piedra y le agradeció por su cabello verde. El vientre y las axilas se vuelven cinabrio, y el agua del río habita en la tierra bendita.
12 "Fotos de amigos que viven en reclusión" El marido de Song Aixing compró una montaña y dijo que quería vivir allí, por lo que las fotos están realmente ocultas.
Media almohada dio a luz un sueño de hierba en un salón vacío, y un arroyo dio a luz a un hombre melocotón.
13. "Retiro" Song Chen Tuan ha caminado por el mundo mortal durante diez años, mirando hacia las montañas verdes, soñando con frecuencia. Mozi se esfuerza por dormir en la gloria y la familia noble no es tan buena como la pobre.
14 "Dos rimas se esconderán en la montaña Huangshan" Song Fanghui regresó a mi casa. La montaña Huangshan está a cien millas de distancia, con dos picos tan verdes como tijeras.
Después de mucho tiempo, las nubes en el río han caído y el barco no puede girar.
15. "Enviando a Wu Yao de regreso al Sur" Song He Zhujun no vio el nacimiento de Yi Hao en la Dinastía del Sur y estaba cansado de nacer en línea. Aquellos que se alegren de saber que han escapado a otros recibirán cien regalos.
16, "Envía una rima larga a Chen Zheng. Chen Zheng quería retirarse, pero no tenía información, por lo que amplió su mente". Hong Songmai Hua Jintuo llevaba un velo negro que cubría cinco Xia. Ling está aquí este año. El títere en el cofre no es plano y regresa con una lanza.
17 "Regala un libro a Anyi para el aislamiento" Los colores otoñales de Song y Lu Zhenkao se volvieron blancos y se retiraron a Laofeng.
Los pájaros picoteaban los árboles del patio y la gente de la casa de la montaña seguía durmiendo. La piedra fría cae sobre canela, agua salvaje.
18. "Envía a la gente de Wangshan a reclusión" Song Shihui y la gente de Huanshan hacen lo que quieren y están enamorados del mundo. Si tu carrera no tiene éxito, te mudarás a una montaña lejana.
Borracho y con sueño, el arroyo está tranquilo y te apoyas en él. 19. "Diez preguntas sobre el puente Longjing Yingui" Song Shiyuan agradeció al templo Zhufeng y se retiró a este nuevo puente.
El patio está rodeado de árboles y el cadáver ha estado lanzando humo.
20. "Wu Zhongshu y yo, Wu Ying, el hijo del emperador, abdicamos en su mejor momento". Sima Guang de la dinastía Song cumplió sus promesas a sus familiares a crédito y estaba tan avergonzado que lamió la arena con un pollo. Una vez que eliges un verdadero erudito noble, tienes una colección de libros y una familia antigua.
21, "El nombre del país es Guan Shenghao, retirado". El Palacio Wang Song fue construido en la ciudad, pero estaba lejos de la ciudad.
Afuera de la librería Shengchao, frente al barco pesquero Yueying. El terreno es tranquilo y limpio, de arena plana.
22. "Imagen de Li Guiyin" He estado soñando con instrumentos de viento durante casi diez años y no hay forma de ver la luz del día en el polvo. La dinastía Qing no será honrada y el Libro Amarillo no dañará a los sabios.
23. "Retírate a Songyang" El mundo flotante de Zhang Songyong es infinito, ¿por qué debería terminar?
Sé huésped de todo corazón y recuéstate solo en las nubes. Esa caja de espadas ha sido completamente abandonada, Monje Lin.
24. "Enviando al general al Hermitage en China" Liu Ming, Fang Ying y Wu Dong de Nanyue tienen hazañas militares, pero no existe una teoría sobre la persecución de fantasmas. Simplemente acuéstate en las montañas verdes, las montañas verdes no están en el mundo.
25. "Imágenes de la dinastía Yuan Ming escondidas en la tumba de piedra de granizo" La dinastía Ming y Zhang Yining no tuvieron a Liu Yuzhou en el pasado, sino al viejo Zhuge en Longzhong.
Entonces Tao Pengze, estoy muy emocionado de regresar. Banquete lingbiano para héroes, estándar.
26. "Linquan Yingui Tu" Zhiming, un maestro, vive en la montaña y solo ama el ocio. A Chaimen no le importa cómo se eliminan las verduras silvestres.
Después de comer, escucha la transmisión y para.